Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant d'échange
Courant d'échanges
Détournement d'échanges
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement du trafic
Flux commerciale
Flux des échanges commerciaux
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges

Übersetzung für "Réorientation des courants d'échanges " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

Umleitung der Handelsstroeme | Verkehrsverlagerungen


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

Umlenkung der Handelsströme | Verkehrsverlagerung | Verlagerung von Handelsströmen


courant d'échange | flux commerciale | flux des échanges commerciaux

Handel zwischen den Vertragsparteien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, une coopération interinstitutionnelle, fondée sur un système de réorientations et d’échange de données, est envisageable.

B. der Bündelung der Kundenkontakte, der Zusammenlegung von Büros oder der Verlagerung organisatorischer Aufgaben zwischen Einrichtungen. Denkbar ist auch eine interinstitutionelle Zusammenarbeit auf der Grundlage gegenseitiger Weiterleitung und des Austausches von Daten.


Troisième trimestre 2017 - Excédent de 69,4 milliards d'euros des échanges courants de l'UE28 - Excédent de 46,5 milliards d'euros pour la balance des services // Bruxelles, le 11 janvier 2018

Drittes Quartal 2017 - Leistungsbilanzüberschuss der EU28 von 69,4 Mrd. Euro - Überschuss von 46,5 Mrd. Euro in der Dienstleistungsbilanz // Brüssel, 11. Januar 2018


1. Le transformateur qui a déclaré, conformément à l'article 9, paragraphe 4, son intention d'exporter dans le cadre de courants d'échanges traditionnels ou du commerce régional ou d'expédier dans le cadre de courants d'échanges traditionnels, tels que visés à l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, des produits transformés contenant des matières premières qui ont bénéficié du régime spécifique d'approvisionnement, peut le faire dans les limites annuelles ...[+++]

(1) Hat ein Verarbeitungsunternehmer gemäß Artikel 9 Absatz 4 seine Absicht erklärt, Verarbeitungserzeugnisse, die unter die besondere Versorgungsregelung fallende Ausgangserzeugnisse enthalten, gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 innerhalb der traditionellen Handelsströme und im Rahmen des regionalen Handels auszuführen bzw. innerhalb der traditionellen Handelsströme zu versenden, so kann er dies im Rahmen der in den Anhängen II bis V festgesetzten jährlichen Höchstmengen tun. Die zuständigen Behörden erteilen die notwendigen Genehmigungen, um sicherzustellen, dass bei den genannten Vorgängen die festgesetzten jähr ...[+++]


Premier trimestre 2017 - Excédent de 58,9 milliards d'euros des échanges courants de l'UE28 - Excédent de 38,8 milliards d'euros pour la balance des services // Bruxelles, le 5 juillet 2017

Erstes Quartal 2017 - Leistungsbilanzüberschuss der EU28 von 58,9 Mrd. Euro - Überschuss von 38,8 Mrd. Euro in der Dienstleistungsbilanz // Brüssel, 5. Juli 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Première estimation pour septembre 2016- Excédent de 13,3 milliards d'euros des échanges courants de l'UE28- Excédent de 10,6 milliards d'euros pour la balance des services // Bruxelles, le 18 novembre 2016

Erste Schätzung für September 2016- Leistungsbilanzüberschuss der EU28 von 13,3 Mrd. Euro- Überschuss von 10,6 Mrd. Euro in der Dienstleistungsbilanz // Brüssel, 18. November 2016


Toute limitation quantitative de ce type est fondée sur de précédents courants d'échanges ou, à défaut, sur des estimations dûment justifiées de ces courants d'échanges.

Grundlage für solche Höchstmengen sind die vorhergehenden Handelsströme oder in Ermangelung dessen gebührend begründete Schätzungen entsprechender Handelsströme.


Les modalités d'application visent à permettre le maintien des courants traditionnels d'échanges d'animaux vivants et de produits animaux et à faciliter le développement de nouveaux échanges, dans le respect des règles communautaires dans le domaine vétérinaire.

Ziel der Durchführungsbestimmungen ist es, unter Einhaltung der veterinärrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft den Fortbestand des traditionellen Handels mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen zu ermöglichen und die Entwicklung neuer Handelsströme zu erleichtern.


Depuis 1991, l'Ukraine a procédé à une importante réorientation de ses échanges commerciaux, mais elle reste très dépendante des pays de la CEI (55% du commerce extérieur de l'Ukraine), avec un déficit substantiel dû principalement aux importations d'énergie (-2,6 milliards de dollars en 1995).

Die Ukraine hat ihre Handelsbeziehungen seit 1991 völlig neu ausgerichtet, ist jedoch weiterhin sehr stark von den NUS-Staaten abhängig (55 % des Außenhandels der Ukraine) und verzeichnet hauptsächlich aufgrund der Energieimporte (- 2,6 Mrd. $ im Jahr 1995) ein hohes Handelsbilanzdefizit.


Pour accélérer ce processus, l'aide financière doit être complétée par une ouverture des marchés à l'Ouest, ce qui permettra aux pays d'Europe centrale et orientale d'entrer dans le jeu de la libre concurrence et d'achever ainsi la réorientation de leurs échanges, ce qui est crucial pour leurs perspectives économiques et leur aptitude à attirer les investissements étrangers.

Wenn dieser Prozess beschleunigt werden soll, muss die Finanzhilfe ergaenzt werden durch Massnahmen, die die westlichen Maerkte oeffnen, damit die Laender Mittel- und Osteuropas in den freien Wettbewerb eintreten und so die Neuausrichtung ihres Handels erreichen koennen, die eine wesentliche Voraussetzung fuer ihre wirtschaftliche Zukunft und auslaendische Investitionen ist.


Cet Accord intérimaire, en attendant la ratification de l'Accord européen par les Etats membres, la Communauté et la Slovénie, reprend les dispositions pertinentes de l'Accord européen dans les domaines suivants : principes généraux, échanges de marchandises, paiements courants concernant les échanges de marchandises, concurrence, protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale, dispositions institutionnelles, générales et finale ...[+++]

Dieses Interimsabkommen, das bis zur Ratifizizierung des Europa-Abkommens durch die Mitgliedstaaten, die Gemeinschaft und Slowenien gilt, enthält die einschlägigen Bestimmungen des Europa-Abkommens in folgenden Bereichen: allgemeine Grundsätze, Warenverkehr, laufende Zahlungen im Rahmen des Warenverkehrs, Wettbewerb, Schutz der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum, die institutionellen und allgemeinen Bestimmungen, die Schlußbestimmungen und das Protokoll über die gegenseitige Amtshilfe der Verwaltungsbehörden in Zollfragen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réorientation des courants d'échanges ->

Date index: 2021-03-15
w