Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice d'exploitation
Bénéfice d'exploitation après impôts
Mise en commun du résultat net
RNE
Résultat comptable
Résultat d'exploitation
Résultat d'exploitation après impôts
Résultat d'exploitation net après impôts
Résultat de l'exploitation agricole
Résultat hors exploitation
Résultat net
Résultat net avant impôt
Résultat net d'exploitation
Résultat opérationnel
Solde du compte d'exploitation

Übersetzung für "Résultat net d'exploitation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
résultat net d'exploitation | RNE

Nachsteuergewinn | NOPAT


résultat d'exploitation net après impôts | résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | bénéfice d'exploitation après impôts [ RNE ]

Net Operating Profit after Taxes (1) | Geschäftsergebnis nach Steuern (2) | Nettogewinn nach Steuern (3) [ NOPAT ]


résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]

Betriebsergebnis [ Betriebserfolg | Buchführungsergebnis ]


bénéfice d'exploitation | résultat d'exploitation | résultat opérationnel

Betriebsergebnis | Betriebsertrag | Betriebsgewinn | Wirtschaftsgewinn






résultat net avant impôt

operatives Ergebnis vor Steuern (1) | Net Operating Profit Before Taxes (2) [ NOPBT ]






résultat de l'exploitation agricole

landwirtschaftliches Betriebsergebnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] Parmi les différents indicateurs de rentabilité, on peut citer: l'excédent brut d'exploitation (EBITDA: Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortisation), le rapport flux de trésorerie disponible/fonds propres, le résultat net réel.

[5] Indikatoren für die Wirtschaftlichkeit sind u. a. Gewinn vor Zinsen, Abschreibungen, Rückstellungen und Steuern (EBITDA), frei verfügbarer Einzahlungsüberschuss zu Eigenkapital, Basisgrundeinkommen.


Enfin, l'examen d'autres variables disponibles sur les résultats d'exploitation prévisionnels d'EDF, telles que les prévisions de recettes, de résultats d'activité principale ou du résultat net (considérants 166 à 168) n'aurait pas permis à l'investisseur privé avisé d'anticiper un renversement total de tendance permettant de mieux rémunérer ou créer de la valeur pour l'État actionnaire par la suite.

Durch die Prüfung anderer verfügbarer Variablen aus den voraussichtlichen Betriebsergebnissen von EDF, wie die Prognosen bezüglich der Einnahmen, der Ergebnisse der Haupttätigkeit oder des Nettoergebnisses (Erwägungsgründe 166 bis 168) hätte der besonnen handelnde Privatanleger keine vollständige Trendwende voraussehen können, die später eine bessere Vergütung oder eine Wertschöpfung für den Aktionär Staat erlaubte.


les mauvais résultats des recettes ont été confirmés par les dépenses par passager qui étaient conformes à celles de l'aéroport de Puglia, qui a enregistré un résultat net d'exploitation négatif;

die schlechte Einnahmeentwicklung entsprach den Ausgaben pro Fluggast, vergleichbar dem Flughafen Apulien, der ebenfalls ein negatives Netto-Betriebsergebnis erzielte;


23. invite la Commission et les États membres à exploiter toutes les marges de flexibilité disponibles dans le volet préventif du pacte de stabilité et de croissance (PSC) afin d'équilibrer les nécessités d'investissements publics productifs et durables avec les objectifs de discipline fiscale; estime que cela pourrait être réalisé, notamment en excluant des limitations du pacte de stabilité et de croissance les niveaux totaux du cofinancement national par les fonds structurels et d'investissement européens, en tenant compte, dans les calculs relatifs au pacte, du besoin d'autofinancement net et non brut de l'État, c'est-à-dire du besoi ...[+++]

23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle Flexibilitätsspannen innerhalb der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) auszuschöpfen und so das Gleichgewicht zwischen dem Bedarf an produktiven und nachhaltigen öffentlichen Investitionen und den Zielen der Haushaltsdisziplin zu halten; ist der Ansicht, dass dies zum Beispiel dadurch bewerkstelligt werden könnte, dass die Gesamthöhe der nationalen Kofinanzierung im Rahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds von den Einschränkungen des SWP ausgenommen wird, oder dass beispielsweise in den Berechnungen für den SWP auf den Netto- und nicht den Brutto-Kassenmittelbedarf des Staates Bezug genommen wird, also auf den Nettowert der auf die tats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. invite la Commission et les États membres à exploiter toutes les marges de flexibilité disponibles dans le volet préventif du pacte de stabilité et de croissance (PSC) afin d'équilibrer les nécessités d'investissements publics productifs et durables avec les objectifs de discipline fiscale; estime que cela pourrait être réalisé, notamment en excluant des limitations du pacte de stabilité et de croissance les niveaux totaux du cofinancement national par les fonds structurels et d'investissement européens, en tenant compte, dans les calculs relatifs au pacte, du besoin d'autofinancement net et non brut de l'État, c'est-à-dire du besoi ...[+++]

23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle Flexibilitätsspannen innerhalb der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) auszuschöpfen und so das Gleichgewicht zwischen dem Bedarf an produktiven und nachhaltigen öffentlichen Investitionen und den Zielen der Haushaltsdisziplin zu halten; ist der Ansicht, dass dies zum Beispiel dadurch bewerkstelligt werden könnte, dass die Gesamthöhe der nationalen Kofinanzierung im Rahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds von den Einschränkungen des SWP ausgenommen wird, oder dass beispielsweise in den Berechnungen für den SWP auf den Netto- und nicht den Brutto-Kassenmittelbedarf des Staates Bezug genommen wird, also auf den Nettowert der auf die tats ...[+++]


Notamment, comme exposé au considérant 33 ci-dessus, le total des fonds propres de l’entreprise était supérieur au capital souscrit, ce qui est contraire, dans le droit hongrois, aux critères de la procédure collective d’insolvabilité et, en 2008, le résultat d’exploitation et le résultat net étaient positifs.

Wie bereits in Erwägungsgrund 33 dargelegt, lag das Eigenkapital des Unternehmens über dem gezeichneten Kapital, die Voraussetzungen für ein Insolvenzverfahren nach ungarischem Recht waren nicht erfüllt und das Betriebsergebnis und das Nettoergebnis im Gesamtjahr 2008 waren positiv.


En 2006, le chiffre d’affaires net consolidé du groupe s’est élevé à 319 milliards JPY, le résultat d’exploitation à 43,6 milliards JPY et le résultat net à 27,2 milliards JPY.

Der konsolidierte Netto-Umsatzerlös der Gruppe betrug 319 Mrd. Yen, das Geschäftsergebnis 43,6 Mrd. Yen und die Netto-Einnahmen beliefen sich auf 27,2 Mrd. Yen.


La rentabilité est réputée satisfaisante si les résultats d'exploitation courants du dernier exercice comptable clôturé (rubrique VI du compte de résultats dans les comptes annuels) sont positifs et ce, après constitution d'une provision de sécurité équivalente à au moins 0,20 % de l'encours hypothécaire net repris à l'actif.

Die Rentabilität gilt als zufriedenstellend, wenn die laufenden Betriebsergebnisse des letzten abgechlossenen Rechnungsjahres (Rubrik VI der Erfolgsrechnung in dem Jahresabschluss) nach Bildung einer Sicherheitsrückstellung, die mindestens 0,20% des als Aktiva verbuchten Nettobestands der Hypothekendarlen entspricht, positiv sind.


Le système n'ayant pas pour résultat d'accorder un quelconque avantage net aux exploitants de sociétés d'autobus qui choisissent d'offrir des billets à prix réduit pour les personnes âgées ou handicapées, la Commission considère qu'il est somme toute compatible avec le traité CE.

Die Kommission vertritt daher die Auffassung, dass diese Regelung mit dem EG-Vertrag vereinbar ist, da den Busunternehmen, die Preisermäßigungen für ältere und behinderte Fahrgäste anbieten, keine Vorteile daraus erwachsen.


Le BC-Net pourra s'appuyer sur un sous-réseau de conseillers proposant des services liés aux technologies de pointe et contribuer à l'exploitation des résultats de la recherche en termes de coopération interentreprises en complément au programme VALUE (programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la Recherche scientifique et technologique).

Das BC-Net soll sich auf einen Unterbau stuetzen, der aus einem Netz von Spitzentechnologie-Beratern besteht, und in Ergaenzung des VALUE-Programms (Spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung) zur Nutzung der Forschungsergebnisse insbesondere bei der Unternehmenskooperation beitragen.


w