Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
S'opposer à toute autre revendication

Übersetzung für "S'opposer à toute autre revendication " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
s'opposer à toute autre revendication | s'opposer à toute nouvelle revendication (Fichier français)

Ablehnen (-> weitergehende Forderungen ablehnen)


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

Antagonist | Hemmstoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devant les juridictions civiles, le principe de l'application des dispositions relatives à l'indemnité de procédure à toutes les parties, qu'il s'agisse de personnes privées ou d'autorités publiques agissant dans l'intérêt général, qui était le principe ayant guidé le législateur lorsqu'il a élaboré la répétibilité des frais et honoraires d'avocat, doit être réaffirmé, d'une part, pour les raisons de sécurité juridique et de cohérence législative évoquées en B.7 à B.9 et, d'autre ...[+++]

Vor den Zivilgerichten muss der Grundsatz der Anwendung der Bestimmungen über die Verfahrensentschädigung auf alle Parteien, ungeachtet dessen, ob es um Privatpersonen oder um Behörden, die im Allgemeininteresse handeln, geht, nämlich der Grundsatz, den der Gesetzgeber eingehalten hat, als er die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten eingeführt hat, erneut bestätigt werden, einerseits wegen der Rechtssicherheit und des Zusammenhangs der Gesetzgebung, auf die in B.7 bis B.9 verwiesen wurde, und andererseits, um die Ziele der Verfahrenseffizienz und -billigkeit zu erreichen, die der Gesetzgeber anstrebte, als er diese Regelung einführte und die seiner Ansicht nach nicht d ...[+++]


Lorsque le créancier d'aliments a le pouvoir de percevoir, à l'exclusion du débiteur, les revenus de celui-ci ainsi que toutes autres sommes qui lui sont dues par des tiers, le centre public d'action sociale peut, après notification par lettre recommandée, opposer le jugement ou la convention visés à l'article 68bis, § 2, 2°, à tout tiers débiteur.

Wenn der Unterhaltberechtigte unter Ausschluss des Unterhaltspflichtigen berechtigt ist, dessen Einkommen, sowie alle ihm von Dritten geschuldeten Geldbeträge zu beziehen, darf das öffentliche Sozialhilfezentrum jedem Drittschuldner gegenüber nach einer per Einschreiben erfolgten Zustellung das Urteil oder die Übereinkunft geltend machen, auf die sich Artikel 68bis, § 2, 2°, bezieht.


Plusieurs délégations s'opposent à tout élargissement du champ d'application à des catégories de travailleurs autres que celles relevant du présent règlement, ce qui signifie que ce dernier ne serait pas applicable aux agriculteurs, aux travailleurs intérimaires, aux propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et aux travailleurs indépendants.

Mehrere Delegationen lehnen jegliche Ausdehnung des Geltungsbereichs auf andere Kategorien von Arbeitskräften als in der derzeitigen Verordnung vorgesehen ab, was bedeutet, dass Landwirte, Leiharbeitnehmer, geschäftsführende Inhaber von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen und Selbständige nicht unter die Verordnung fallen würden.


D'autres se sont opposés à toute modification des ressources propres.

Andere sprachen sich gegen jegliche Änderung bei den Eigenmitteln aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MCF s’oppose à toute mesure de redressement du bilan et à toute autre mesure visant à rendre l’entreprise plus attrayante aux yeux des investisseurs opérant dans une économie de marché.

Maßnahmen zur Bilanzverbesserung und andere Maßnahmen, die das Unternehmen für einen privatwirtschaftlichen Investor attraktiver machen sollen, lehnt das MCF ab.


Chaque autorité de concurrence préserve, dans toute la mesure du possible, le secret de toute information qui lui est communiquée à titre confidentiel par l'autre autorité de concurrence en vertu des règles et s'oppose, dans toute la mesure du possible, à toute demande de communication de ces informations présentée par un tiers ...[+++]

Die Wettbewerbsbehörden halten die ihnen von der anderen Wettbewerbsbehörde nach diesen Vorschriften als vertraulich übermittelten Informationen im Rahmen des Möglichen geheim und lehnen im Rahmen des Möglichen Anträge Dritter auf Übermittlung dieser Informationen ab, es sei denn, dass die Wettbewerbsbehörde, die die Informationen übermittelt hat, zustimmt.


5. Chaque autorité de la concurrence préserve le secret de toute information qui lui est communiquée à titre confidentiel par l'autre autorité de la concurrence et s'oppose à toute demande de communication de ces informations présentée par un tiers sans l'autorisation de l'autorité qui a fourni les informations.

(5) Die Wettbewerbsbehörden wahren die Vertraulichkeit der Informationen, die ihr von der anderen Wettbewerbsbehörde als vertraulich übermittelt werden, und gibt Ersuchen Dritter um Weitergabe dieser Informationen nur statt, wenn die Wettbewerbsbehörde, die die Informationen übermittelt hat, zustimmt.


Lorsqu'une autorité nationale s'oppose à un transfert de déchets au motif que celui-ci a été qualifié de manière erronée, la personne qui a notifié le projet de transfert pourra alors soit renoncer à transférer les déchets dans un autre État membre, soit présenter une nouvelle notification, soit introduire tout recours approprié à l'encontre de la décision de cette autorité.

Wenn eine nationale Behörde einen Einwand gegen eine Verbringung erhebe, weil diese falsch eingestuft worden sei, könne die Person, die die geplante Verbringung notifiziert habe, auf die Verbringung der Abfälle in einen anderen Mitgliedstaat verzichten, eine neue Notifizierung vornehmen oder ein geeignetes Rechtsmittel gegen die Entscheidung dieser Behörde einlegen.


La FIA ne sera plus intéressée du point de vue commercial au succès de la Formule 1 et les nouvelles règles supprimeront tout obstacle s'opposant à ce que d'autres championnats de sport automobile fassent concurrence à la Formule 1;

Die FIA wird nicht länger kommerzielle Interessen an der Formel Eins wahrnehmen; neue Bestimmungen werden sämtliche Hindernisse für mit der Formel Eins konkurrierende Motorsportwettbewerbe beseitigen.


Les premiers se sont montrés , opposés à toute aide communautaire en faveur du tabac principalement pour des raisons de santé publique et parce que cette aide encourage la production qui est ensuite vendue dans les pays d'Europe centrale et orientale ce qui favorise la consommation du tabac dans ces pays., et d'autre part les agriculteurs et les représentants des pays producteurs.

Die Verbraucher sprachen sich gegen jegliche Gemeinschaftsbeihilfe für Tabak aus und führten dafür hauptsächlich gesundheitliche Gründe an; insbesondere fördere diese Beihilfe die Tabakproduktion, die sodann in die mittel- und osteuropäischen Länder verkauft werde und so den Tabakkonsum in diesen Staaten anrege.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

S'opposer à toute autre revendication ->

Date index: 2023-06-19
w