Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Analyser des schémas de réservation
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un schéma de base de données
Dessinateur de schémas
Dessinatrice de schémas
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Plan directeur
Réaliser des analyses des schémas de réservation
Schéma bloc
Schéma coté de l'ensemble du véhicule
Schéma d'ensemble
Schéma d'opérations
Schéma descriptif de l'ensemble du châssis
Schéma directeur
Schéma dynamique
Schéma-blocs
Schémas de câblage électrique
Schémas électriques
étudier des schémas de réservation

Übersetzung für "Schéma d'ensemble " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


schéma descriptif de l'ensemble du châssis

Skizze des Fahrgestells


schéma coté de l'ensemble du véhicule

Massskizze des gesamten Fahrzeugs


étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

Buchungsmuster auswerten | Reservierungsmuster analysieren | Buchungsmuster analysieren | Buchungsverhalten untersuchen


créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

Datenbank-Diagramme erstellen | Diagramme zu Datenbanken erstellen | Datenbankdiagramme erstellen | Datenbankmodelle anlegen


plan directeur (art. 3 O portant création de l'OFI [RO 1990, 1537]) | schéma directeur (pl.: schémas directeurs) (Le Mois 12/92, p.4)

Leitbild


schéma bloc (1) | schéma-blocs (2)

Blockschema (1) | vereinfachtes Schema (2)


dessinateur de schémas | dessinatrice de schémas

Schemazeichner | Schemazeichnerin


schéma d'opérations | schéma dynamique

Flussdiagramm


schémas de câblage électrique | schémas électriques

elektrische Schaltbilder | elektrische Schaltpläne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » estime que l'analyse des incidences non négligeables probables doit être réalisée sur base de l'ensemble des composantes du schéma de développement du territoire telles que définies à l'article D.II.2 aux § 2, 1° et 3°, et § 3;

In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" der Ansicht ist, dass die Analyse der voraussichtlichen erheblichen Auswirkungen auf der Grundlage der gesamten in Artikel D.II.2, Ziffer 1 und 3 und § 3 definierten Bestandteile des Raumentwicklungsschemas erfolgen muss;


Chacun pour ce qui le concerne, les conseils communaux adoptent définitivement le schéma et, le cas échéant, abrogent les schémas et guides identifiés dans la liste visée au paragraphe 3. Lorsque le schéma de développement pluricommunal couvre l'ensemble du territoire d'une commune sur lequel un schéma de développement communal est d'application, le conseil communal abroge le schéma de développement communal. Sans préjudice de l'article D.II.15, § 2, alinéa 3, lorsque le schéma de développement pluricommunal couvre un territoire déjà ...[+++]

Wenn das plurikommunale Entwicklungsschema ein Gebiet deckt, das bereits durch ein anderes plurikommunales Entwicklungsschema abgedeckt wird, hebt der Gemeinderat, unbeschadet von Artikel D.II.15 § 2 Absatz 3, Letzteres auf für was den Teil betrifft, der durch das neue plurikommunale Entwicklungsschema gedeckt wird.


Lorsque les plans ou les schémas font partie d'un ensemble hiérarchisé, en vue d'éviter une répétition de l'évaluation des incidences sur l'environnement, celle-ci peut être fondée notamment sur les données utiles obtenues lors de l'évaluation effectuée précédemment à l'occasion de l'adoption d'un autre plan ou schéma de ce même ensemble hiérarchi.

Gehören die Pläne und Schemen zu einer Plan- oder Schemahierarchie, kann die Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die Vermeidung der Wiederholung dieser Prüfung insbesondere auf nützlichen Auskünften beruhen, die bei der vorher anlässlich der Annahme eines anderen Plans oder Schemas derselben Hierarchie durchgeführten Prüfung erhalten wurden.


Si le territoire sur lequel s'applique le schéma adopté couvre uniquement l'ensemble du territoire d'une seule commune, le Gouvernement peut décider d'approuver la décision du conseil communal et le schéma en tant que schéma de développement communal.

Wenn das Gebiet, das dem angenommenen Schema unterliegt, nur das gesamte Gebiet einer einzigen Gemeinde deckt, kann die Regierung beschließen, den Beschluss des Gemeinderats und das Schema als kommunales Entwicklungsschema zu billigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. D.II.9. Une commune peut se doter d'un schéma de développement communal couvrant l'ensemble de son territoire ainsi que d'un ou plusieurs schémas d'orientation locaux.

Art. D.II.9 - Eine Gemeinde kann sich mit einem kommunalen Entwicklungsschema, das sein ganzes Gemeindegebiet deckt, sowie mit einem oder mehreren lokalen Orientierungsschemen ausstatten.


Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune des ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]


Art. D.VI. 24. Lorsque le périmètre de préemption est dressé en même temps que le plan, le schéma ou le périmètre visés à l'article D.VI. 18, ils sont soumis ensemble aux formalités prévues pour l'adoption du plan, du schéma ou du périmètre concerné.

Art. D.VI. 24 - Wird der Umkreis, in dem das Vorkaufsrecht gilt, zur gleichen Zeit wie der Plan, das Schema oder der Umkreis im Sinne von Artikel D.VI. 18 erstellt, so unterliegen sie gemeinsam den für die Annahme des betreffenden Plans, Schemas oder Umkreises vorgeschriebenen Formalitäten.


Art. D.II. 5. Une commune peut se doter d'un schéma de développement communal couvrant l'ensemble du territoire communal ou un ou plusieurs périmètres U ainsi que d'un ou plusieurs schémas d'urbanisation.

Art. D.II. 5 - Eine Gemeinde kann sich mit einem kommunalen Entwicklungsschema, das das ganze Gemeindegebiet oder einen bzw. mehrere U-Umkreise deckt, sowie mit einem oder mehreren Verstädterungsschemen versehen.


Art. D.VI. 4. Lorsque le plan d'expropriation est dressé en même temps que le plan, le schéma ou le périmètre visé à l'article D.VI. 1, ils sont soumis ensemble aux formalités prévues pour l'adoption ou l'approbation du plan, du schéma ou le périmètre concerné.

Art. D.VI. 4 - Wird der Enteignungsplan zur gleichen Zeit wie der Plan, das Schema oder der Umkreis im Sinne von Artikel D.VI. 1 erstellt, so unterliegen sie gemeinsam den für die Annahme oder Genehmigung des betreffenden Plans, Schemas oder Umkreises vorgeschriebenen Formalitäten.


À titre d'exemple, la documentation contient, dans la mesure nécessaire à l'évaluation: - une description générale du type, - des dessins de conception et de fabrication, ainsi que des schémas de composants, sous-ensembles, circuits, etc., - les descriptions et explications nécessaires à la compréhension desdits dessins et schémas et du fonctionnement du produit, - une liste des normes visées à l'article 5, appliquées entièrement ou en partie, et les descriptions des solutions adoptées pour satisfaire aux exigences essentielles lorsque les normes visées à ...[+++]

Soweit dies für die Bewertung relevant ist, müssen die Unterlagen beispielsweise folgendes enthalten: - eine allgemeine Beschreibung des Produkttyps; - Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreise usw.; - Beschreibungen und Erläuterungen, die zum Verständnis der genannten Zeichnungen und Pläne sowie der Funktionsweise des Produkts erforderlich sind; - eine Liste der in Artikel 5 genannten, ganz oder teilweise angewandten Normen sowie eine Beschreibung der zur Erfuellung der grundlegenden Anforderungen gewählten Lösungen, soweit die in Artikel 5 genannten Normen nicht angewandt worden sind; - die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Schéma d'ensemble ->

Date index: 2023-04-20
w