Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secrétaire d'Etat aux postes et télécommunications

Übersetzung für "Secrétaire d'Etat aux postes et télécommunications " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétaire d'Etat aux postes et télécommunications

Staatssekretär im Ministerium für das Post- und Fernmeldewesen


secrétaire d'Etat au ministère fédéral des postes et télécommunications

Staatssekretär, Bundesministerium für Post und Telekommunikation


secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral des postes et télécommunications

Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Post und Telekommunikation


Secrétaire d'Etat aux Postes, Télégraphes et Téléphones

Staatssekretär für Post-, Telegrafen- und Telefonwesen


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées, adjointe au Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Staatssekretär für die Familie und für Personen mit Behinderung, dem Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit beigeordnet


Directive 80/720/CEE du Conseil, du 24 juin 1980, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'espace de manoeuvre, aux facilites d'accès au poste de conduite ainsi qu'aux portes et fenêtres des tracteurs agricoles ou forestiers à roues

Richtlinie 80/720/EWG des Rates vom 24. Juni 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Betätigungsraum, Zugange zum Fahrersitz sowie Türen und Fenster von land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern


Délégation suisse aux commissions mixtes pour l'exécution des accords relatifs au Traité douanier et à la Convention sur la poste et les télécommunications entre la Suisse et le Liechtenstein

Schweizerische Delegation in den gemischten Kommissionen für die Durchführung der Vereinbarungen zum Zollvertrag und zum Post- und Fernmeldevertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein


Directive 91/263/CEE du Conseil, du 29 avril 1991, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux équipements terminaux de télécommunications, incluant la reconnaissance mutuelle de leur conformité

Richtlinie 91/263/EWG des Rates vom 29. April 1991 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Telekommunikationsendeinrichtungen einschliesslich der gegenseitigen Anerkennung ihrer Konformität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gestionnaire de réseau assiste la Commission et les États membres pour l’élaboration de positions communes dans le domaine de l’aviation afin de coordonner les contributions des États membres dans les enceintes internationales, notamment la Conférence européenne des administrations des postes et télécommunications (CEPT) et l’Union internationale des télécommunications (UIT).

Der Netzmanager unterstützt die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung gemeinsamer Standpunkte in Luftfahrtfragen für koordinierte Beiträge der Mitgliedstaaten in internationalen Foren, insbesondere in der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CENT) und der Internationalen Fernmeldeunion (ITU).


- L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l'extér ...[+++]

Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Zur Anwendung der vorliegenden Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse ist zu verstehen unter: 1". nichtionisierende Strahlungen ": die elektromagnetischen Strahlen mit einer Frequenz zwischen 0,1 MHz und 300 GHz; 2". öffentlich zugängliche Bereiche ": - die Räume eines Gebäudes, in denen Personen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Wohnräume, Hotels, Schulen, Kindertagesstätten, Krankenhäuser, Seniorenheime und Gebäude für die regelmäßige Ausübung von Sport und Spielen; - im Freien gelegene Orte, an denen Menschen sich regelmäßig ...[+++]


Entre autres, j'ai été membre du comité de direction de la Banque européenne d'investissement, de l'Institut monétaire luxembourgeois, de l'Arbed S.A., de la Société Européenne de Satellites, de la Caisse d'épargne de l'État, des Postes et Télécommunications et de la Société nationale de logement.

Unter anderem gehörte ich den Vorständen der Europäischen Investitionsbank, des Luxemburger Währungsinstituts, der Arbed S.A., der Société Européenne de Satellites, der Staatssparkasse, der Post- und Telekommunikationsgesellschaft und der Nationalen Wohnungsbaugesellschaft an.


Il existe actuellement deux cas précis dans lesquels l'Union a limité cet accès en donnant la possibilité aux États membres (ou à leurs entités adjudicatrices) de rejeter des offres émanant de pays tiers: dans le secteur des services d'utilité publique (par exemple, dans les domaines des postes et télécommunications, de l'eau et de l'énergie), la directive 2004/17/CE fournit la possibilité aux entités adjudicatrices d'exclure les produits étrangers qui ne relèvent pas des engagements internationaux de l'Union de sa procédure d'appels ...[+++]

Derzeit gibt es nur zwei konkrete Fälle, in denen die EU diesen Zugang dadurch eingeschränkt hat, dass sie den Mitgliedstaaten (bzw. ihren öffentlichen Auftraggebern) die Möglichkeit eingeräumt hat, Angebote aus Drittländern zurückzuweisen: Im Versorgungssektor (beispielsweise Telekommunikations- und Postdienstleistungen, Wasser, Energie) wird durch die Richtlinie 2004/17/EG öffentlichen Auftraggebern ermöglicht, Waren aus Drittländern, die nicht durch ein internationales Übereinkommen der EU abgedeckt sind, von den Vergabeverfahren auszuschließen oder – im Falle von gleichwertigen Angeboten – europäischen und von internationalen Verpfli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ETAT BELGE, représenté par le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges et le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, ayant élu domicile chez Me Eric VAN HOOYDONK, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Emiel Banningstraat 21-23, a demandé le 2 ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Der BELGISCHE STAAT, vertreten durch den Minister der Mobilität, beauftragt mit Belgocontrol und der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, und durch den Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs, den Schutz des Privatlebens und die Nordsee, der bei Herrn Eric VAN HOOYDONK, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Emiel Banningstraat 21-23, Domizil erwählt hat, hat am 24. Juni 2016 die Nichtigerklärung der Artikel 7, 23 bis 34 und 36 des E ...[+++]


Il convient que les dispositions de la présente directive relatives à la gestion du spectre soient conformes aux travaux sur la gestion du spectre radioélectrique réalisés par les organisations internationales et régionales, notamment l’Union internationale des télécommunications (UIT) et la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT), de manière à assurer une gestion efficace et une harmonisation de l’utilisation du spectre dans la Communauté ainsi qu’entre les États membres et d’autres membr ...[+++]

Die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Funkfrequenzverwaltung sollten mit der Arbeit internationaler und regionaler Organisationen im Einklang stehen, die sich mit der Funkfrequenzverwaltung befassen, wie etwa der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) und der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post- und Fernmeldewesen (CEPT), damit eine effiziente Verwaltung und eine Harmonisierung der Nutzung der Funkfrequenzen in der gesamten Gemeinschaft und zwischen den Mitgliedstaaten und anderen Mitgliedern der ...[+++]


«En l’absence de telles normes et/ou spécifications, les États membres encouragent la mise en œuvre des normes ou recommandations internationales adoptées par l’Union internationale des télécommunications (UIT), la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT), l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et la Commission électrotechnique internationale (CEI)».

„Falls keine derartigen Normen bzw. Spezifikationen vorliegen, fördern die Mitgliedstaaten die Anwendung internationaler Normen oder Empfehlungen der Internationalen Fernmeldeunion (ITU), der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post- und Fernmeldewesen (CEPT), der Internationalen Organisation für Normung (ISO) und der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC).“


Il convient d'insister sur l'opportunité d'une harmonisation plus poussée, dans une certaine mesure, de la politique communautaire en matière de spectre radioélectrique pour les services et les applications, notamment pour les services et applications couvrant la Communauté ou l'Europe, et sur la nécessité de veiller à ce que les États membres rendent applicables de manière appropriée certaines décisions de la Conférence européenne des administrations des postes et télécommunications (CEPT).

Es sollte hervorgehoben werden, dass eine weitere Harmonisierung der gemeinschaftlichen Frequenzpolitik für Dienste und Anwendungen, insbesondere für gemeinschaftsweite oder europaweite Dienste und Anwendungen, in bestimmtem Umfang wünschenswert ist und dass sichergestellt werden muss, dass die Mitgliedstaaten bestimmte Entscheidungen der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CEPT) ordnungsgemäß umsetzen.


11. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des communications sur les objectifs stratégiques de la Communauté concernant les différents points inscrits à l'ordre du jour de la CMR, et reconnaît la nécessité d'autoriser la Commission à adopter une attitude plus affirmée lors de la CMR lorsque les politiques communautaires sont concernées; se félicite de l'intention de la Commission d'inviter les États membres et le Conseil à adopter des positions communes pour la Communauté lors du processus de préparation afin qu'ils défendent une position plus forte lors de la CMR, notamment pour veiller à ce que GALILEO reçoive les fréquences qu'il requiert, et estime que, dans le contexte d'une concurrence accrue face à la ressource limi ...[+++]

11. begrüßt die Absicht der Kommission, zu den verschiedenen WRC-Tagesordnungspunkten Mitteilungen über die politischen Ziele der Gemeinschaft zu erstellen, und erkennt die Notwendigkeit an, die Kommission in die Lage zu versetzen, eine stärkere Position bei der WRC zu vertreten, wenn es um die Politik in der Gemeinschaft geht; begrüßt die Absicht der Kommission, die Mitgliedstaaten und den Rat aufzufordern, während des Vorbereitungsprozesses gemeinsame Standpunkte für die Gemeinschaft einzunehmen, um bei der WRC eine stärkere Position vertreten zu können und so insbesondere sicherzustellen, daß Galileo die erforderlichen Frequenzen erh ...[+++]


Les mesures relevant de cette décision tiennent compte des travaux d’organisations internationales telles que l’Union internationale des télécommunications (UIT) pour la gestion du spectre radioélectrique et la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT), une organisation intergouvernementale comptant 48 États membres.

Im Rahmen der Entscheidung getroffene Maßnahmen berücksichtigen die Arbeit internationaler Organisationen wie der Internationalen Fernmeldeunion (ITU), zuständig für die Frequenzverwaltung, und der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CEPT), einer zwischenstaatlichen Organisation mit 48 Mitgliedsländern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Secrétaire d'Etat aux postes et télécommunications ->

Date index: 2021-11-28
w