Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès aux services d'appel d'urgence
Acheminement d'appels de service
Appels de service à 1 chiffre
Fonction d'appels de service
Fonction de communications de service
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Numéro d'appel d'urgence
Numéro d'appel des services d'urgence
Service d'appel d'urgence
Service d'urgence
Service de piquet
Service des urgences
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Urgences

Übersetzung für "Service d'appel d'urgence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

Rettungssanitäter | Sanitäter | Notfallsanitäter/Notfallsanitäterin | Rettungssanitäterin




fournir un avis aux personnes qui appellent les services d’urgence

Notfallmelder anweisen


aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


service des urgences | service d'urgence | urgences

Notaufnahme | Notfallambulanz | Notfallaufnahme | Notfallstation | Unfallambulanz


acheminement d'appels de service | appels de service à 1 chiffre | fonction d'appels de service | fonction de communications de service

Steuerung für Serviceanrufe




accès aux services d'appel d'urgence

Zugang zu den Notrufdiensten


service de piquet | service des urgences | service d'urgence

Notfalldienst | Notfallstation | Pikettdienst | ärztlicher Notfalldienst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 112 met l'appelant en contact avec les services d’urgence appropriés (police locale, pompiers, service médical) dans une série de langues européennes.

Unter dem Notruf 112 werden Anrufer mit dem jeweils zuständigen Notrufdienst (d. h. örtliche Polizei, Feuerwehr oder Notarzt) verbunden; die Anrufe werden in verschiedenen Sprachen entgegengenommen.


Le système compose alors le numéro d'appel d'urgence 112, établit une connexion téléphonique avec le centre d'appels des services d'urgence approprié et transmet les données concernant l'accident aux services de secours: l'heure de l'accident, la localisation précise du véhicule accidenté et la direction dans laquelle il se dirigeait (information qui revêt une importance particulière pour les autoroutes et les tunnels).

Sobald das System aktiviert ist, wählt es die europäische Nutrufnummer 112, stellt eine Telefonverbindung zur nächsten Notrufzentrale her und übermittelt den Notdiensten Daten zum Unfall, wie beispielsweise Zeitpunkt des Unfalls, genauer Standort des verunfallten Fahrzeugs und Fahrtrichtung (besonders wichtig auf Autobahnen und in Tunneln).


Les deux textes proposés prévoient qu’à partir d’octobre 2015 tous les nouveaux modèles de voitures particulières et de véhicules utilitaires légers devront être équipés du système eCall et que l’infrastructure nécessaire pour recevoir et traiter de manière adéquate les appels dans des centres d'appels des services d'urgence devra avoir été créée, de manière à garantir la compatibilité, l’interopérabilité et la continuité du service dans l'ensemble de l’UE.

Diese Vorschläge für einen künftigen Rechtsakt stellen sicher, dass ab Oktober 2015 alle neuen Modelle von Pkw und leichten Nutzfahrzeugen mit dem 112-eCall-System ausgerüstet werden und die erforderliche Infrastruktur für reibungslosen Empfang und Abwicklung von eCall-Notrufen in Notrufzentralen geschaffen wird. Auf diese Weise wird für den eCall-Dienst eine EU-weite Kompatibilität, Interoperabilität und Kontinuität erreicht.


32. recommande, en vue d'améliorer l'efficacité du service d'urgence 112 dans l'Union, la mise en place d'un programme d'action visant à encourager le partage d'expérience et les échanges de bonnes pratiques entre les autorités réglementaires nationales, les services d'urgence et les organisations de la société civile des États membres, étendant cet échange aux organisations dans les pays candidats et les pays voisins; suggère à cette fin la création d'un réseau d'experts; recommande spécifiquement de procéder à des échanges de bonnes pratiques entre le ...[+++]

32. empfiehlt im Hinblick auf eine Optimierung der Effizienz der 112-Notrufdienste in der Europäischen Union den Aufbau eines Aktionsprogramms zur Förderung des Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen den nationalen Regulierungsbehörden, den Rettungsdiensten und den zivilrechtlichen Organisationen in den Mitgliedstaaten, wobei dieser Austausch auf Organisationen in den Bewerberländern und in den Nachbarländern der Europäischen Union ausgeweitet werden sollte; regt an, dass zu diesem Zweck ein Verbund von Sachverständigen aufgebaut werden könnte; empfiehlt insbesondere den Austausch bewährter Verfahren zwischen den M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. appelle la Commission, en étroite coopération avec les États membres, à établir des indicateurs de performance clés et des lignes directrices concernant la qualité du service 112, en tenant compte de la nécessaire accessibilité, de l'interopérabilité entre les services d'urgence, du multilinguisme et de la promptitude et de la qualité des interventions des services d'urgence; appelle la Commission à veiller à ce que les exigences concernant le num ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten grundlegende Leistungsindikatoren und Leitlinien hinsichtlich der Qualität des Notrufdienstes 112 aufzustellen, wobei die Notwendigkeit der Zugänglichkeit, der Interoperabilität der Notrufdienste, der Mehrsprachigkeit und des rechtzeitigen und qualitativen Einsatzes der Notdienste berücksichtigt werden muss; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Anforderungen bezüglich der Notrufnummer 112 ordnungsgemäß erfüllt werden;


19. fait observer que, selon l'enquête Eurobaromètre publiée en février 2011, seulement 26 % des citoyens de l'Union sont capables d'identifier spontanément le 112 comme étant le numéro d'appel des services d'urgence dans l'Union, et que 58 % des citoyens de l'Union ne sont toujours pas d'accord avec l'avis selon lequel la population de leur pays est suffisamment informée de l'existence du numéro d'appel d'urgence 112 ;

19. weist darauf hin, dass laut der im Februar 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage nur 26 % der Unionsbürger die Notrufnummer 112 als unionsweite Notrufnummer kennen, und stellt fest, dass 58 % der Unionsbürger nach wie vor nicht der Aussage zustimmen, dass die Menschen in ihrem Land ausreichend über die Existenz der Notrufnummer 112 informiert seien ;


22. relève des disparités considérables entre les États membres en ce qui concerne la connaissance du numéro d'appel d'urgence 112 et invite les États membres à partager leurs expériences et les bonnes pratiques afin d'atteindre au moins 80 % d'identification spontanée du numéro 112 comme le numéro d'appel des services d'urgence partout dans l'Union européenne par les citoyens de l'Union d'ici 2020;

22. stellt erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten fest, was die Kenntnis der europäischen Notrufnummer 112 betrifft, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Erfahrungen und bewährten Verfahren auszutauschen, damit bis 2020 mindestens 80 % der EU-Bürger die Notrufnummer 112 spontan als die Notrufnummer kennen, mit der überall in der Europäischen Union Notdienste erreicht werden können;


K. considérant que le numéro d'appel d'urgence 112, créé en 1991, par une décision du Conseil, pour permettre aux citoyens d'accéder à tous les services d'urgence (incendie, police et services médicaux), est le seul numéro d'urgence que l'on peut former dans tous les États membres de l'Union européenne, et considérant qu'une large majorité d'Européens n'en sont toujours pas informés, aucun progrès n'ayant été ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die im Jahre 1991 durch einen Beschluss des Rates eingeführte Notrufnummer 112, mit der die Bürger Zugang zu allen Notdiensten (wie Feuerwehr, Polizei und medizinische Versorgung) erhalten sollten, die einzige Notrufnummer ist, die in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zugänglich ist, und dass die überwiegende Mehrheit der Europäer hiervon nach wie vor keine Kenntnis hat und seit dem Jahre 2000 keinerlei Fortschritte zu beobachten sind,


En outre, de nombreux centres de traitement des appels d’urgence doivent être modernisés pour qu’ils puissent traiter les appels d’urgence automatiques (« eCalls ») que les voitures pourront bientôt lancer en cas d'accident, même si le conducteur a perdu conscience. Les systèmes d'appel automatique peuvent indiquer l'endroit exact de l'accident aux services d'urgence, à condition qu’ils puissent traiter les données (voir IP/05/1137 ...[+++]

Darüber hinaus muss die Technik vieler Notrufzentralen modernisiert werden, damit sie „automatische“ Notrufe („eCalls“) bearbeiten können, die in naher Zukunft von Kraftfahrzeugen bei einem Zusammenstoß abgesetzt werden, selbst wenn der Fahrer bewusstlos ist. eCall-Anrufsysteme können den Notdiensten den genauen Standort melden, sofern diese in der Lage sind, die Daten zu bearbeiten (siehe IP/05/1137).


Le système compose alors le numéro d'appel d'urgence 112, établit une connexion téléphonique avec le centre d'appels des services d'urgence approprié et transmet les données concernant l'accident aux services de secours: l'heure de l'accident, la localisation précise du véhicule accidenté et la direction dans laquelle il se dirigeait (surtout pour les autoroutes et les tunnels).

Sobald das System aktiviert ist, wählt es die europäische Nutrufnummer 112, stellt eine Telefonverbindung zur nächsten Notrufzentrale her und übermittelt den Notdiensten Daten zum Unfall, wie beispielsweise Zeitpunkt des Unfalls, genauer Standort des verunfallten Fahrzeugs und Fahrtrichtung (besonders wichtig auf Autobahnen und in Tunneln).


w