Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des pêches
Diriger une équipe dans des services de pêche
IP
Inspecter le matériel de service de cabine
Inspecteur des pêches
Inspection de la pêche
Inspection des pêches
Inspectorat de la pêche
SCCL
SICEL
SICL
Service d'inspection
Service d'inspection de la pêche
Services de surveillance des pêches

Übersetzung für "Service d'inspection de la pêche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service d'inspection de la pêche

Fischereiaufsichtsamt


Inspection de la pêche | Inspectorat de la pêche | IP [Abbr.]

Fischereiinspektorat | FI [Abbr.]


Inspectorat de la pêche | Inspection de la pêche | IP

FI | Fischereiinspektorat


services de surveillance des pêches

Fischereikontrolldienste


contrôle des pêches [ inspecteur des pêches | inspection des pêches ]

Fangkontrolle [ Fischereiaufsicht | Fischereiinspektor ]


SICEL | Service de contrôle et de consultation en matière d'économie laitière | Service cantonal d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | SICL | Service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | SCCL | Inspection et consultation en matière d'économie laitière

MIBD-BERN | Kantonaler Milchwirtschaftlicher Inspektions- und Beratungsdienst | MIBD | Milchwirtschaftlicher Inspektions- und Beratungsdienst | MKBD | Milchwirtschaftlicher Kontroll- und Beratungsdienst


Arrêté du Conseil fédéral transférant les tâches de l'Inspection fédérale de la pêche au Service fédéral de la protection des eaux

Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung der Aufgaben der Eidgenössischen Fischereiinspektion an das Eidgenössische Amt für Gewässerschutz


diriger une équipe dans des services de pêche

ein Team im Fischereiwesen leiten


inspecter le matériel de service de cabine

Geräte für den Kabinendienst inspizieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gaz naturel sous forme liquide (GNL) constitue une solution rentable de remplacement du gazole dans les activités de navigation (transport, services en mer et pêche), le transport routier et le transport ferroviaire, grâce à sa forte densité d'énergie, à ses émissions de CO2 et de polluants réduites et à son efficacité énergétique supérieure.

Erdgas in flüssiger Form (LNG) mit hoher Energiedichte ist eine kosteneffiziente Alternative zu Diesel bei Tätigkeiten im Bereich des Wasserverkehrs (Beförderung, Offshore-Dienste, Fischerei), im Lkw- und im Schienenverkehr – bei geringeren Schadstoff- und CO2-Emissionen und höherer Energieeffizienz.


Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de L ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Frau Bernadette Dekeyser, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une autorisation de pêcher jusqu'au 15 juillet 2016 dans le lac de la Gileppe au Service de la Pêche et à ses collaborateurs, dans un but scientifique Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 10, § 4, 4°; Vu la demande du Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den dem Fischereidienst und dessen Mitarbeitern erlaubt wird, bis zum 15. Juli 2016 zu wissenschaftlichen Zwecken in dem Gileppe-See zu fischen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 10 § 4 Ziffer 4; Aufgrund des Antrags des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang, operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, öffentlicher Dienst der Wallonie, durch den die Erlaubnis beantragt wird, den Fischfang in dem Gileppe-See auszuüben, um e ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche et en fixant les conditions à la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, à des fins pédagogiques Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 8, § 2, et 10, § 4, 1°; Vu la demande introduite en date du 21 février 2016 par la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, sollicitant le renouvellement de l'arrêté ministériel du 20 janvier 2014; Vu l'avis favorable du Service de la Pêc ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet zu pädagogischen Zwecken von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit wird, und zur Festlegung der Bedingungen dieser Befreiung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2 und 10 § 4 Ziffer 1; Aufgrund des am 21. Februar 2016 von der Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet eingereichten Antrags auf Erneuerung des Ministerialerlasses vom 20. Januar 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens des Fischereidienstes der Direktion Jagd und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le directeur des services extérieurs du Département de la Nature et des Forêts du ressort et l'ingénieur responsable du Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de la Pêche sont avisés des lieux et dates des opérations au moins 15 jours avant celles-ci.

Jeder Fisch bzw. Flusskrebs, der einer ausführlicheren Untersuchung nicht unterzogen werden kann, wird sofort und behutsam direkt am Fangort ins Wasser zurückgesetzt. Art. 3 - Der Direktor der Außendienststellen der zuständigen Abteilung Natur und Forstwesen und der verantwortliche Ingenieur des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang werden mindestens 15 Tage im Voraus darüber informiert, wo und wann diese Fangvorgänge stattfinden.


Art. 2. Sont désignés comme agents du Service public de Wallonie pour assister aux réunions du Conseil avec voix consultative : - le directeur de la Direction de la Chasse et de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts, ou son délégué; - l'attaché qualifié responsable du service de la pêche du Département de la Nature et des Forêts, ou son délégué.

Art. 2 - Die folgenden Personen werden als Bedienstete des öffentlichen Dienstes der Wallonie bestellt, um den Sitzungen des Rates mit beratender Stimme beizuwohnen. - Der Direktor der Direktion Jagd und Fischfang, Abteilung Natur und Forstwesen, oder sein Vertreter; - Der qualifizierte Attaché, der für den Fischereidienst der Abteilung Natur und Forstwesen verantwortlich ist, oder sein Vertreter.


Par dérogation aux dispositions de l'article 14 du règlement (CE) n° 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l'Union européenne titulaires d'une licence de pêche pour le saumon, quelle que soit la longueur du navire, ainsi que les capitaines de navires de services utilisés pour la pêche à la ligne et d'autres types de pêche , tiennent un journal de leurs activités conformément aux modalités fixées audit article 14 du règle ...[+++]

Abweichend von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 sind die Kapitäne von Unionsfischereifahrzeugen aller Schiffslängen mit einer Fangerlaubnis für Lachse sowie die Kapitäne von Angelschiffen, die zum Angeln oder für andere Arten des Fischfangs genutzt werden, verpflichtet, ein Logbuch über ihre Fangeinsätze gemäß den Bestimmungen von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zu führen.


Par dérogation aux dispositions de l'article 14 du règlement (CE) n° 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l'Union européenne titulaires d'une licence de pêche pour le saumon, quelle que soit la longueur du navire, ainsi que les capitaines de navires de services utilisés pour la pêche à la ligne ou d'autres types de pêche, tiennent un journal de leurs activités conformément aux modalités fixées audit article 14 du règlem ...[+++]

Abweichend von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 sind die Kapitäne von Fischereifahrzeugen aller Schiffslängen mit einer Fangerlaubnis für Lachse sowie die Kapitäne von Angelschiffen, die zum Angeln oder für andere Arten des Fischfangs genutzt werden, verpflichtet, ein Logbuch über ihre Fangeinsätze gemäß den Bestimmungen von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zu führen.


D. considérant que nous assistons à une escalade sans précédent des prix des combustibles, et que cette hausse scandaleuse a un effet dévastateur sur l’activité économique de différents secteurs: transports et autres services, industrie, agriculture et pêche,

D. in der Erwägung, dass die Treibstoffpreise in nie gekannte Höhen steigen und diese skandalöse Verteuerung sich verheerend auf die Wirtschaftstätigkeit in verschiedenen Sektoren wie Verkehr und andere Dienstleistungen, Industrie, Landwirtschaft und Fischerei auswirkt,


L’agence peut, à leur demande, fournir aux États membres des services contractuels en matière d’inspection et de contrôle relativement aux obligations qui leur incombent concernant les activités de pêche dans les eaux communautaires et/ou internationales, notamment en vue de l’affrètement, de l’exploitation et de la dotation en personnel de plateformes d’inspection et de contrôle ainsi que de la mise à disposition d’observateurs pour les besoins d’opér ...[+++]

Die Behörde kann für die Mitgliedstaaten auf deren Ersuchen vertragliche Dienst­leistungen zur Durchführung von Kontrol­len im Zusammenhang mit ihren Fischereiverpflichtungen in Gemein­schafts- und/oder internationalen Ge­wässern erbringen, einschließlich Chartern, Betrieb und Besatzung von Kontroll­schiffen sowie Bereitstellung von Be­obachtern für gemeinsame Einsätze der betreffenden Mitgliedstaaten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service d'inspection de la pêche ->

Date index: 2024-03-11
w