Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASD
Aide et soins à domicile
Centre de coordination de soins et services à domicile
Garde à domicile
Garde-malade à domicile
Garde-malade à domicile
Infirmier en soins à domicile
Infirmière en soins à domicile
Service d'aide maternelle
Service de garde d'enfants
Service de gardiennat à domicile d'enfants malades
Service de gardiennes d'enfants à domicile
Service à domicile de garde d'enfants
Services d'aide et de soins à domicile
Services d'aide à domicile

Übersetzung für "Service à domicile de garde d'enfants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service à domicile de garde d'enfants

Kinderbetreuung zu Hause


infirmier en soins à domicile (1) | infirmière en soins à domicile (2) | garde-malade à domicile (3)

Hauspfleger | Hauspflegerin


garde-malade à domicile | garde-malade à domicile

Heimpfleger | Heimpflegerin


service de gardiennat à domicile d'enfants malades

Dienst für die häusliche Betreuung kranker Kinder


service de gardiennes d'enfants à domicile

Tagesmütterdienst


services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile

Dienste für die häusliche Versorgung | Heimpflegedienste


Association suisse des services d'aide et de soins à domicile | Aide et soins à domicile [ ASD ]

Spitex Verband Schweiz | Spitex




centre de coordination de soins et services à domicile

Zentren zur Koordination der häuslichen Versorgung


service d'aide maternelle | service de garde d'enfants

Kinderbetreuungsmöglichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accès aux services sociaux - Près de quatre enfants sur dix dans l'UE fréquentent des structures formelles de garde d'enfants - Sept ménages sur dix dans l'UE ayant un ou plusieurs enfants se déclarent satisfaits de l'accès à ces structures // Bruxelles, le 19 février 2018

Zugang zu sozialen Dienstleistungen - Nahezu vier von zehn Kindern in der EU erhalten formale Kinderbetreuung - Sieben von zehn Haushalten in der EU mit einem oder mehreren Kindern sind mit dem Zugang zu diesen Dienstleistungen zufrieden // Brüssel, 19. Februar 2018


[23] Il s’agit de la garde d’enfants par un(e) assistant(e) maternel(le) (qui n'est pas contrôlée par une structure organisée) au domicile de l'enfant ou chez l’assistant(e) maternel(le) la garde d'enfants par les grands-parents, d’autres membres du ménage (excepté les parents), d'autres parents, amis ou voisins

[23] Es handelt sich um die Betreuung von Kindern durch eine Tagesmutter/einen Tagesvater (die/der nicht durch eine organisierte Struktur kontrolliert wird) und zwar entweder im Hause des Kindes oder der Tagesmutter/des Tagesvaters, die Betreuung von Kindern durch die Großeltern, andere Haushaltsmitglieder (ausgenommen die Eltern), andere Eltern, Freunde oder Nachbarn.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme considérant à charge les seuls enfants qui ont leur domicile ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « Verstoßen die Art ...[+++]


Aux conditions du présent décret, la protection sociale flamande donne le droit à une intervention dans les domaines suivants : 1° la délivrance d'aide et de services non médicaux pour les utilisateurs souffrant d'une autonomie réduite grave et de longue durée en application de l'intervention de l'assurance soins mentionnée au chapitre 9, titre 3; 2° l'aide à la petite enfance en application de la prime pour les jeunes enfants mentionnés à l'arti ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begrenzung der Eigenbeiträge durch Anwendung der Maximalrechnung im Sinne von Artikel 46 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. Pour les frais de personnel et de fonctionnement de chaque lieu d'accueil extrascolaire, le service d'accueil obtient les subsides suivants par enfant gardé, et ce, dans les limites du nombre maximal de jours de garde par an fixé par le ministre pour chaque service : 1° 22,50 euros pour une garde d'une journée complète; 2° 13,50 euros pour une garde d'une demi-journée; 3° 9 euros pour une garde d'un tiers de journée.

§ 2 - Für die Personal- und Funktionskosten eines jeden Standortes der außerschulischen Betreuung erhält der Dienst der Kinderbetreuung pro betreutes Kind im Rahmen der von dem Minister pro Dienst festgelegten jährlichen Höchstgrenze der Betreuungstage folgende Zuschüsse: 1. 22,50 Euro für eine Ganztagsbetreuung; 2. 13,50 Euro für eine Halbtagsbetreuung; 3. 9 Euro für eine Dritteltagsbetreuung.


Par dérogation à l'article 113, les projets qui recevaient un subside dans le cadre du Fonds d'équipements et de services collectifs, mais n'étaient pas reconnus comme lieux d'accueil extrascolaire au 1 janvier 2015, reçoivent pour une garde d'une journée complète un subside s'élevant à 10 euros par enfant gardé, et ce, à concur ...[+++]

In Abweichung von Artikel 113 erhalten die Projekte, die im Rahmen des Fonds für kollektive Ausrüstungen und Dienstleistungen einen Zuschuss erhielten, jedoch nicht zum 1. Januar 2015 als Standort der außerschulischen Betreuung anerkannt waren, für das Jahr 2015 einen Zuschuss pro betreutes Kind von 10 Euro pro Ganztagsbetreuung mit einem Höchstbetrag von 10.000 Euro".


Exploiter et développer les outils disponibles pour associer les enfants au fonctionnement de services tels que la garde d’enfants, les soins de santé ou l’éducation et recueillir l’avis des enfants, par des moyens adaptés à leur âge, sur l’élaboration des politiques les concernant.

Bestehende Instrumente der Beteiligung von Kindern an der Erbringung von Leistungen wie Betreuung, Gesundheitsversorgung und Bildung sollten genutzt und weiterentwickelt werden, und die Kinder sollten bei der Planung einschlägiger Maßnahmen mit Hilfe altersgerechter Mechanismen befragt werden.


[23] Il s’agit de la garde d’enfants par un(e) assistant(e) maternel(le) (qui n'est pas contrôlée par une structure organisée) au domicile de l'enfant ou chez l’assistant(e) maternel(le) la garde d'enfants par les grands-parents, d’autres membres du ménage (excepté les parents), d'autres parents, amis ou voisins

[23] Es handelt sich um die Betreuung von Kindern durch eine Tagesmutter/einen Tagesvater (die/der nicht durch eine organisierte Struktur kontrolliert wird) und zwar entweder im Hause des Kindes oder der Tagesmutter/des Tagesvaters, die Betreuung von Kindern durch die Großeltern, andere Haushaltsmitglieder (ausgenommen die Eltern), andere Eltern, Freunde oder Nachbarn.


Les États membres devraient également envisager l’adoption de solutions innovantes (chèques-services pour les services ménagers et la garde d’enfants ainsi que subventions en vue de l’embauche temporaire de main-d’œuvre provenant de groupes vulnérables), qui ont déjà été expérimentées avec succès dans certaines régions de l’Union; le Conseil devrait adopter, avant le conseil européen de printemps 2009, la proposition de directive visant à rendre permanents les taux de TVA réduits sur les services à forte intensité de main-d'œuvre.

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten innovative Lösungen erwägen (z.B. Erledigung von Hausarbeiten und Kinderbetreuung gegen Dienstleistungsschecks, befristete Subventionen für die Einstellung Benachteiligter), die in Teilen der EU bereits erfolgreich praktiziert werden. Der Rat sollte noch vor dem Frühjahrsgipfel 2009 den Richtlinienvorschlag annehmen, demzufolge die MwSt-Ermäßigung für arbeitsintensive Dienstleistungen eine ständige Regelung werden soll.


le développement de l'esprit d'entreprise, la mise en place de pactes et d'initiatives locales pour l'emploi: aides et services aux petites et moyennes entreprises, aux commerces, aux coopératives, aux mutuelles; création de centres d'activités et de transfert de technologies; formations aux nouvelles technologies; développement de l'esprit d'entreprise; protection de l'environnement; offre d'activités culturelles, sportives et de loisir; garde d'enfants et création de crêches; développ ...[+++]

Förderung des Unternehmergeistes, Aufbau von Beschäftigungsbündnissen und lokalen Beschäftigungsinitiativen: Unterstützung und Dienstleistungen für kleine und mittlere Unternehmen, Handel, Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften; Aufbau von Unternehmenszentren und Einrichtungen für den Technologietransfer; Fortbildung im Bereich der neuen Technologien; Förderung des Unternehmergeistes; Umweltschutz; Bereitstellung von Einrichtungen für Kultur, Freizeit und Sport; Kindergärten und Kindertagesstätten; Entwicklung von alt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service à domicile de garde d'enfants ->

Date index: 2022-03-27
w