Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infantile
Signal d'interdiction de stationnement et d'arrêt
Signal relatif à l'arrêt et au stationnement
Signal routier relatif à la priorité

Übersetzung für "Signal relatif à l'arrêt et au stationnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
signal relatif à l'arrêt et au stationnement

Halte- und Parkschild


Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des accords conclus avec différents pays pour régler les paiements résultant du commerce de marchandises ainsi que l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord pour la compensation des paiements germano-suisses, du 26 juillet 1934

Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Durchführung der mit verschiedenen Ländern getroffenen Devisenabkommen sowie des Bundesratsbeschlusses betreffend die Durchführung des mit Deutschland abgeschlossenen Abkommens über den deutsch-schweizerischen Verrechnungsverkehr vom 26. Juli 1934


Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses des anciennes colonies belges du Congo et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale (a) | Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale (b)

Bundesbeschluss betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi


Arrêté fédéral relatif à l'encouragement de la relève universitaire dans les hautes écoles cantonales | Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995

Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen | Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992-1995


infantile | 1) relatif à la première enfance ( péjoratif) - 2) arrête au stade de l'enfance

infantil | kindlich




signal d'interdiction de stationnement et d'arrêt

Park- und Halteverbotsschild
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Les articles 29 et 31, § 1, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, combinés avec l'article 1 de l'arrêté royal du 9 mars 2014 relatif aux sanctions administratives communales pour les infractions en matière d'arrêt et de stationnement et pour les infractions aux panneaux C3 et F103 constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la Convention ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 29 und 31 § 1 des Gesetzes vom 24. Juni 2013 über die kommunalen Verwaltungssanktionen in Verbindung mit Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 9. März 2014 über die kommunalen Verwaltungssanktionen für Verstöße in Bezug auf das Halten und Parken und für Verstöße in Bezug auf die Verkehrsschilder C3 und F103, festgestellt mittels automatisch betriebener Geräte, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass das Polizeigericht den Betrag der administrativen Geldbuße nicht herabsetzen könnte, weil die Beträge in Artikel 2 des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 9. März 2014 festgelegt worden sind ...[+++]


L'asbl Terre wallonne a demandé l'annulation de l'article 16, 2° et du Titre IV du règlement communal voté par le Conseil communal de Sprimont le 5 novembre 2014 portant sanctions administratives des incivilités, des infractions mixtes, des infractions relatives à l'arrêt et au stationnement et des infractions aux dispositions concernant le signal C3, commun à la Zone de police SECOVA.

Die Terre wallonne VoG hat die Nichtigerklärung des Artikels 16 Nr. 2 und des Titels IV der vom Gemeinderat von Sprimont am 5. november 2014 verabschiedeten Gemeindeverordnung zur Festlegung der Verwaltungssanktionen für ungesellschaftliche Verhaltensweisen, gemischte Verstöße, Verstöße gegen Halte- und Parkbestimmungen und Verstöße gegen die Bestimmungen in Bezug auf den Verkehrsschild C3, die der Polizeizone SECOVA gemeinsam ist, beantragt.


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spé ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhänge ...[+++]


La SA KINEPOLIS MEGA a demandé l'annulation du règlement arrêté le 18 juin 2012 par le conseil communal de la ville de Bruxelles relatif à la politique de stationnement en espace public, et du règlement arrêté le 18 juin 2012 par le conseil communal de la ville de Bruxelles modifiant le règlement général complémentaire de police relatif aux voiries communales et régionales sur le territoire de la ville de Bruxelles.

Die KINEPOLIS MEGA AG hat die Nichtigerklärung der vom Gemeinderat der Stadt Brüssel am 18hhhhqJuni 2012 verabschiedeten Verordnung bezüglich der Politik über das Parken im öffentlichen Raum und der vom Gemeinderat der Stadt Brüssel am 18hhhhqJuni 2012 verabschiedeten Verordnung zur Änderung der zusätzlichen allgemeinen Polizeiverordnung bezüglich der kommunalen und regionalen Verkehrswege auf dem Gebiet der Stadt Brüssel beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commune d'Etterbeek a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux cartes de dérogation ainsi que de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 portant le volet réglementaire du Plan régional de politique du stationnement.

Die Gemeinde Etterbeek hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18hhhhqJuli 2013 über die reglementierten Parkzonen und die abweichenden Parkausweise, sowie des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18hhhhqJuli 2013 zur Regelung des regionalen Plans für die Parkplatzpolitik beantragt.


« L'article 37 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, en remplaçant l'article unique de la loi du 22 février 1965, viole-t-il l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce qu'il offre ainsi la possibilité aux conseils communaux d'arrêter, en matière de stationnement, des règlements relatifs au stationnement à durée limitée, au stationnement payant et au statio ...[+++]

« Verstösst Artikel 37 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit dadurch, dass er den einzigen Artikel des Gesetzes vom 22. Februar 1965 ersetzt, gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 und § 4 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem er somit den Gemeinderäten die Möglichkeit bietet, Parkverordnungen zu erlassen, die sich auf das Parken mit Parkzeitbeschränkung, das gebührenpflichtige Parken und das Parken auf einem für Anlieger vorbehaltenen Parkplatz beziehen, wobei sie für Kraftfahrzeuge Parkgebühren festlegen dürfen, während der Sond ...[+++]


« L'article 37 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, en remplaçant l'article unique de la loi du 22 février 1965, viole-t-il l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce qu'il offre ainsi la possibilité aux conseils communaux d'arrêter, en matière de stationnement, des règlements relatifs au stationnement à durée limitée, au stationnement payant et au statio ...[+++]

« Verstösst Artikel 37 des Gesetzes vom 7hhhhqFebruar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit dadurch, dass er den einzigen Artikel des Gesetzes vom 22hhhhqFebruar 1965 ersetzt, gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 und § 4 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8hhhhqAugust 1980 zur Reform der Institutionen, indem er somit den Gemeinderäten die Möglichkeit bietet, Parkverordnungen zu erlassen, die sich auf das Parken mit Parkzeitbeschränkung, das gebührenpflichtige Parken und das Parken auf einem für Anlieger vorbehaltenen Parkplatz beziehen, wobei sie für Kraftfahrzeuge Parkgebühren festlegen dürfen, während ...[+++]


8. rappelle que les programmes en faveur des personnes démunies doivent être mis en œuvre à la lumière des procédures engagées devant le Tribunal, comme la Commission le signale à juste titre dans son état prévisionnel; fait observer que, dans son arrêt relatif à l’affaire T-576/08 rendu le 13 avril 2011, le Tribunal a fait valoir que les fonds alloués au programme de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies de la Communauté devraient uniquement couvrir les coûts liés à la di ...[+++]

8. weist darauf hin, dass, wie von der Kommission in ihrem Haushaltsvoranschlag mit Recht hervorgehoben wird, die Programme für Bedürftige unter Berücksichtigung des Verfahrens durchgeführt werden müssen, das vor dem Gericht erfolgt ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Gericht in seinem Urteil vom 13. April 2011 in der Rechtssache T-576/08 festgestellt hat, dass die Finanzmittel für das Programm zur Verteilung von Nahrungsmitteln an besonders bedürftige Menschen in der Gemeinschaft nur die Kosten für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen, aber nicht die durch den Zukauf von Lebensmitteln auf dem Markt bedingten Ausgaben decken sollten; betont daher, dass angesichts der Tatsache, dass über 43 Mio. EU-Bürger von Ernährungsarmut ...[+++]


Elle désigne ces points au moins aux entrées des bâtiments du terminal, aux comptoirs d'enregistrement, dans les gares ferroviaires (grandes lignes et banlieue), stations de métro et arrêts de bus, aux stations de taxis et autres points de rencontre situés dans le périmètre de l'aéroport ainsi que dans les parcs de stationnement identifiés par l'entité gestionnaire de l'aéroport comme étant réservés aux personnes à mobilité réduite et signalés comme tel ...[+++]

Es bestimmt solche Orte zumindest an den Eingängen der Abfertigungsgebäude, an Abfertigungsschaltern, in Fernbahnhöfen, Stadtbahnhöfen und U-Bahnhöfen, an Bushaltestellen, Taxiständen, anderen Haltepunkten innerhalb des Flughafengeländes und auf vom Leitungsorgan eines Flughafens bestimmten und als solche ausgewiesenen Parkplätzen für Menschen eingeschränkter Mobilität. Diese ausgewiesenen Ankunfts- und Abfahrtsorte sollten über Basisinformationen über den Flughafen verfügen, die in zugänglicher Form zugänglich sind.


|Les types de données du SIS, plus les empreintes digitales, les photographies, les copies du mandat d'arrêt européen, les signalements relatifs aux usurpations d'identité et les liens entre les signalements.

|Für SIS geltende Datenkategorien sowie Fingerabdrücke und Fotos, Kopien des Europäischen Haftbefehls, Ausschreibungen zu missbräuchlich verwendeter Identität und Verknüpfungen zwischen Ausschreibungen.




Andere haben gesucht : infantile     Signal relatif à l'arrêt et au stationnement     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Signal relatif à l'arrêt et au stationnement ->

Date index: 2021-11-26
w