Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société Médicale Suisse d'Acupuncture
Société Médicale Suisse d'Acupuncture-Médecine Chinoise
Société Médicale Suisse de Médecine Holistique
Société suisse de Radiologie Médicale
Société suisse de radiologie et de médecine nucléaire

Übersetzung für "Société Médicale Suisse d'Acupuncture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Société Médicale Suisse d'Acupuncture-Médecine Chinoise

Schweizerische Ärztegesellschaft für Akupunktur-Chinesische Medizin; SAGA


Société Médicale Suisse d'Acupuncture

Schweizerische Ärztegesellschaft für Akupunktur


Société Médicale Suisse d'Acupuncture-Médecine Chinoise

Schweizerische Ärztegesellschaft für Akupunktur-Chinesische Medizin [ SAGA ]


Société Médicale Suisse de Médecine Holistique

Schweizerische Ärztegesellschaft für Holistische Medizin(Ganzheitsmedizin); SAGHOM


Société Médicale Suisse de Médecine Holistique

Schweizerische Ärztegesellschaft für Holistische Medizin (Ganzheitsmedizin) [ SAGHOM ]


Société suisse de radiologie et de médecine nucléaire | Société suisse de Radiologie Médicale

Schweizerische Gesellschaft für Medizinische Radiologie | Schweizerische Gesellschaft für Radiologie und Nuklearmedizin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Version provisoire, 11 février 2004, destinée à la publication dans le journal de la société suisse d'informatique médicale, numéro du printemps 2004.

Entwurf in Vorbereitung vom 11. Februar 2004 zur Veröffentlichung im Swiss Medical Informatics Journal, Frühjahrsausgabe 2004.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 avril 2006 et parvenue au greffe le 10 avril 2006, un recours en annulation de la loi du 17 septembre 2005 « modifiant en ce qui concerne les catastrophes naturelles, la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles » (publiée au Moniteur belge du 11 octobre 2005, deuxième édition) a été introduit par la SA « Generali Belgium », dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, avenue Louise 149, la SC « Les Assurances fédérales », dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue de l'Etuve 12, la SA « Nationale ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7. April 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. April 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 17. September 2005 « zur Abänderung, was die Versicherung gegen Naturkatastrophen betrifft, des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag und des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11. Oktober 2005, zweite Ausgabe): die « Generali Belgium » AG, mit Gesellschaftssitz in 1050 Brüssel, avenue Louise 149, die Gen. « Die Föderalen Versicherungen », mit Gesellschaftssitz in ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 avril 2006 et parvenue au greffe le 10 avril 2006, un recours en annulation de la loi du 17 septembre 2005 « modifiant en ce qui concerne les catastrophes naturelles, la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles » (publiée au Moniteur belge du 11 octobre 2005, deuxième édition) a été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par la SA Generali Belgium, dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, avenue Louise 149, la SC Les Assurances Fédérales, dont le siège social est établi à 1000 Bruxe ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7hhhhqApril 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10hhhhqApril 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 17hhhhqSeptember 2005 « zur Abänderung - hinsichtlich der Versicherung gegen Naturkatastrophen - des Gesetzes vom 25hhhhqJuni 1992 über den Landversicherungsvertrag und des Gesetzes vom 12hhhhqJuli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11hhhhqOktober 2005, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: die Generali Belgium AG, mit Gesellschaftssitz in 1050 Brüssel, avenue Lou ...[+++]


Version provisoire, 11 février 2004, destinée à la publication dans le journal de la société suisse d'informatique médicale, numéro du printemps 2004.

Entwurf in Vorbereitung vom 11. Februar 2004 zur Veröffentlichung im Swiss Medical Informatics Journal, Frühjahrsausgabe 2004.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Société Médicale Suisse d'Acupuncture ->

Date index: 2023-07-24
w