Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premier substitut de l'auditeur du travail
Substitut de l'auditeur du travail
Substitut de l'auditeur du travail de complément

Übersetzung für "Substitut de l'auditeur du travail de complément " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
substitut de l'auditeur du travail de complément

Komplementärstaatsanwalt beim Arbeitsauditorat


substitut de l'auditeur du travail

Staatsanwalt beim Arbeitsauditorat


substitut de l'auditeur du travail

Staatsanwalt beim Arbeitsauditorat


premier substitut de l'auditeur du travail

Erster Staatsanwalt beim Arbeitsauditorat


premier substitut de l'auditeur du travail

Erster Staatsanwalt beim Arbeitsauditorat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le paragraphe 5 du même article 150 prévoit que les substituts de l'auditeur du travail de complément sont nommés d'office à l'auditorat du travail du ressort de la cour du travail.

Schließlich ist in Paragraph 5 desselben Artikels 150 vorgesehen, dass die Komplementärstaatsanwälte beim Arbeitsauditorat von Amts wegen beim Arbeitsauditorat des Arbeitsgerichtshofbereiches ernannt werden.


Les articles attaqués de la loi du 1 décembre 2013 disposent : « Art. 2. A l'article 58bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 1°, les mots ' juge de paix de complément ', ' juge de complément au tribunal de police ', ' et juge de complément ', ' substitut du procureur du Roi de complément ', ' et substitut de l'auditeur du travai ...[+++]

Die angefochtenen Artikel des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 bestimmen: « Art. 2. Artikel 58bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 22. Dezember 1998 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 19. Juli 2012, wird wie folgt abgeändert: a) In Nr. 1 werden die Wörter ' Komplementärfriedensrichter, ', ' Komplementärrichter am Polizeigericht, ', ' und Komplementärrichter ', ' Komplementärstaatsanwalt, ' und ' Komplementärstaatsanwalt beim Arbeitsauditorat, ' aufgehoben. b) In Nr. 2 werden zwischen den Wörtern ' des Handelsgerichts, ' und den Wörtern ' des Mandats des Prokurators ' die Wörter ' des Mandats des Präsiden ...[+++]


- à l'égard des autres magistrats du ministère public y compris les substituts du procureur du Roi de complément et les substituts de l'auditeur du travail de complément, le Roi pour la révocation et la démission d'office et le procureur général près la cour d'appel pour les autres peines majeures;

- für die anderen Magistrate der Staatsanwaltschaft, einschliesslich der Komplementärstaatsanwälte und der Komplementärstaatsanwälte beim Arbeitsauditorat der König zur Absetzung und zur Entlassung von Amts wegen und der Generalprokurator beim Appellationshof für die anderen schweren Strafen;


Dans les premier et quatrième moyens, les parties requérantes dans l'affaire n° 2757 invoquent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 154 de la Constitution, en ce que l'article 357 du Code judiciaire, modifié par l'article 4 de la loi du 27 décembre 2002, limite l'indemnité pour prestations de garde aux substituts du procureur du Roi et aux substituts du procureur du Roi de complément, à l'exclusion, d'une part, des substituts de l'auditeur ...[+++]

In einem ersten und vierten Klagegrund führen die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2757 den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 154 an, da Artikel 357 des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Dezember 2002 abgeänderten Fassung die Entschädigung für Bereitschaftsdienste auf Staatsanwälte und Komplementärstaatsanwälte begrenze, unter Ausschluss einerseits der Staatsanwälte beim Arbeitsauditorat und Komplementärstaatsanwälte beim Arbeitsauditorat (erster Klagegrund) und andererseits der Pfändungsrichter (vierter Klagegrund).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le deuxième moyen, il est dénoncé une différence de traitement entre, d'une part, les juges de la jeunesse, les juges d'instruction, les substituts du procureur du Roi de complément, les premiers substituts portant le titre d'auditeur ainsi que les premiers substituts et vice-présidents qui exercent ces fonctions, lesquels reçoivent un supplément de traitement et, d'autre part, les substituts de l'auditeur du travail ...[+++]

Im zweiten Klagegrund wird ein Behandlungsunterschied angeführt zwischen einerseits Jugendrichtern, Untersuchungsrichtern, Komplementärstaatsanwälten, ersten Staatsanwälten mit dem Titel als Auditor und ersten Staatsanwälten und Vizepräsidenten, die diese Funktion ausübten, die einen Gehaltszuschlag erhielten, und andererseits den Komplementärstaatsanwälten beim Arbeitsauditorat, denen dieser Gehaltszuschlag verwehrt werde.


2. exprime, par conséquent, sa consternation quant au fait que la réunion à New-York du troisième comité préparatoire n'a pas été en mesure de parvenir à un consensus sur la présentation de propositions viables en ce qui concerne la portée des futurs travaux de la commission sur le développement durable ou sur le renforcement du cadre institutionnel, qu'elle n'a pas su s'entendre sur un document de travail qui permette d'avancer les travaux dans la perspective du quatrième comité préparatoire ministériel, et que les propositions d'accords de partenariats extérieurs sont encouragées comme un substitut ...[+++]

2. gibt daher seiner Bestürzung darüber Ausdruck, dass in der dritten Sitzung des Vorbereitenden Ausschusses in New York kein Einvernehmen über die Erarbeitung tragfähiger Vorschläge über das Spektrum der künftigen Arbeit der Kommission für eine Nachhaltige Entwicklung oder über eine Stärkung des institutionellen Rahmens erreicht wurde, kein Arbeitsdokument für die vierte vorbereitende Sitzung auf Ministerebene erstellt werden konnte und dass anstelle von Ergänzungen zu Regierungsverpflichtungen irrelevante Partnerschaftsabkommen gefördert werden; fordert die Kommission und den Rat auf, das WSSD-Sekretariat zu drängen, dafür zu sorgen, ...[+++]


2. exprime, par conséquent, sa consternation quant au fait que la réunion, à New‑York, du Troisième comité préparatoire n'a pas été en mesure de parvenir à un consensus sur la présentation de propositions viables en ce qui concerne la portée des futurs travaux de la commission sur le développement durable ou sur le renforcement du cadre institutionnel, qu'elle n'a pas su s'entendre sur un document de travail qui permette d'avancer les travaux dans la perspective du Quatrième comité préparatoire ministériel, et que les propositions d'accords de partenariats extérieurs sont encouragées comme un substitut ...[+++]

2. gibt daher seiner Bestürzung darüber Ausdruck, dass in der dritten Sitzung des Vorbereitenden Ausschusses in New York kein Einvernehmen über die Erarbeitung tragfähiger Vorschläge über das Spektrum der künftigen Arbeit der Kommission für eine Nachhaltige Entwicklung oder über eine Stärkung des institutionellen Rahmens erreicht wurde, kein Arbeitsdokument für die vierte vorbereitende Sitzung auf Ministerebene erstellt werden konnte und dass anstelle von Ergänzungen zu Regierungsverpflichtungen irrelevante Partnerschaftsabkommen gefördert werden; fordert die Kommission und den Rat auf, das WSSD-Sekretariat zu drängen, dafür zu sorgen, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Substitut de l'auditeur du travail de complément ->

Date index: 2021-08-15
w