Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débit d'une nappe
Finisseur industriel de surface
Nappe captive
Nappe d'eau souterraine
Nappe en charge
Nappe phréatique
Nappe phréatique
Nappe souterraine
Niveau de la nappe phréatique
Niveau de nappe
Niveau de saturation
Niveau phréatique
Opératrice de traitement d’abrasion de surface
Surface d'une nappe
Surface d'une nappe souterraine libre
Surface de la nappe libre
Surface de la nappe phréatique
Surface de nappe
Surface de saturation
Surface d’une nappe
Surface libre
Surface libre
Surface naturelle d'une nappe souterraine
érosion de surface
érosion diffuse
érosion en nappe
érosion en nappes
érosion en surface
érosion superficielle

Übersetzung für "Surface d'une nappe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nappe phréatique | surface de la nappe phréatique | surface de nappe | surface de saturation

Grundwasservorkommen


surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation

Freie Grundwasser-oberfläche


niveau de la nappe phréatique | niveau de nappe | niveau phréatique | surface d’une nappe | surface de saturation | surface d'une nappe souterraine libre | surface libre (d’une nappe)

Grundwasseroberfläche | Grundwasserspiegel | Grundwasserstand | Spiegel des obersten Grundwasserstockwerkes | Wasserspiegel


surface de la nappe libre | surface libre | surface de la nappe phréatique

Grundwasserspiegel | Grundwasseroberfläche


érosion en nappe | érosion en nappes | érosion superficielle | érosion de surface | érosion en surface | érosion diffuse

flächenhafte Erosion | flächenhafte Abtragung | Flächenerosion | Denudation | Oberflächenerosion


surface naturelle d'une nappe souterraine

natuerlicher Wasserspiegel


nappe d'eau souterraine (1) | nappe souterraine (2) | nappe phréatique (3)

Grundwasservorkommen


finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

Metallfeinpolierer | Schleifmaschinenführer | Flachschleifer/Flachschleiferin | Polierer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21)«filet dérivant»: un filet composé d’une ou de plusieurs nappes de filets, accrochées ensemble et en parallèle à la ou aux ralingues, maintenu à la surface de l’eau ou à une certaine distance en dessous de celle-ci grâce à des flotteurs, qui dérive librement avec le courant ou avec le bateau auquel il peut être attaché.

(21)„Treibnetz“ ein Netz aus einer oder mehreren Netzwänden, die parallel zueinander an einer oder mehreren Kopfleinen befestigt sind, die mithilfe von Auftriebskörpern an der Wasseroberfläche oder in der gewünschten Tiefe gehalten werden und die eigenständig oder zusammen mit dem Boot, an dem sie festgemacht sind, frei in der Strömung treiben.


Que l'auteur a étudié, d'une part, les risques de remontée locale de la nappe, les risques de rabattement local de la nappe, les risques de contamination de l'eau souterraine et les risques d'influence sur les captages (E.I.E, Phase II, p. 62-63), et, d'autre part, les risques d'augmentation du débit des cours d'eau, l'apparition/disparition de zones humides, les risques de pollution des eaux de surface (EIP, Phase II, p. 64), et ce, tant pendant la phase d'extraction que pendant la phase de réaménagement; que l'examen de l'auteur a ...[+++]

Dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung einerseits die Risiken eines Steigens des lokalen Niveaus der Grundwasserleitschicht, einer lokalen Grundwasserabsenkung, einer Verschmutzung des Grundwassers und eines Einflusses auf die Wasserentnahmestellen (UVP, Phase II, S.62-63) und andererseits die Risiken einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe, das Erscheinen / Verschwinden von Feuchtgebieten, die Risiken einer Verunreinigung des Oberflächenwassers (UVP, Phase II, S.64) untersucht hat, dies sowohl während als nach der Bewirtschaftung der Sandgruben; dass der Autor ebenfalls die Risiken einer Verschmutzung des Grundwassers, ...[+++]


- la qualité des eaux de ruissellement et de la nappe phréatique sera meilleure en raison de la suppression de surfaces de culture intensives;

- wegen der Abschaffung von intensiven Kulturflächen wird die Qualität des Niederschlagswassers und des Grundwassers verbessert;


De même, la qualité des eaux de ruissellement et de la nappe phréatique sera meilleure, eu égard à la suppression de surfaces de culture intensive et à la possibilité, au travers du permis qui sera délivré, de juguler l'explosion attendue des espèces végétales invasives thermophiles.

Gleichermaßen wird die Qualität des Niederschlagswassers und des Grundwasservorkommens verbessert, da intensiv genutzte Anbauflächen entfallen und durch die zu erteilende Genehmigung die Möglichkeit entsteht, die zu erwartende explosionsartige Verbreitung der wärmeliebenden invasiven Pflanzenarten einzuschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que s'agissant du retour des surfaces exploitées à l'agriculture ainsi que des qualités agronomiques de celles-ci, il appartiendra, le cas échéant, et dans la mesure des possibilités des articles 22 et suivants de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003, au permis unique de les garantir via les mesures de réaménagement accompagnées d'une sûreté financière telle que prévue par la législation; que s'agissant de l'incidence de l'agriculture sur la nappe, ceci exc ...[+++]

Dass hinsichtlich der Rückkehr zur Landwirtschaft der abgebauten Flächen und deren Qualität für die Kultur, es ggf. in der Globalgenehmigung, unter Berücksichtigung der Möglichkeiten, die nach den Artikeln 22 ff. des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 gegeben werden, vorgesehen werden muss, diese Qualität zu garantieren, anhand geeigneter Wiedereinrichtungsmaßnahmen und einer zu diesem Zweck in der Gesetzgebung vorgesehenen finanziellen Bürgschaft; dass hinsichtlich der Auswirkungen der Landwirtschaft auf die Grundwasserleitschicht, dies die Grenzen vorliegender Revision des Sektorenplans überschreitet;


- la norme concerne la protection des nappes phréatiques (pas d'extension aux eaux de surface),

- sich die Norm auf den Schutz des Grundwassers (nicht des Oberflächenwassers) bezieht,


12. souligne que la recharge des nappes souterraines situées sous les surfaces agricoles et sylvicoles est particulièrement rapide et que l'agriculture et la sylviculture jouent d'ores et déjà un rôle très important pour la préservation d'eaux souterraines de bonne qualité; reconnaît, à ce titre, les efforts déployés jusqu'à présent par les agriculteurs pour améliorer la qualité des eaux;

12. betont, dass die Grundwasserneubildung unter land- und forstwirtschaftlichen Flächen sehr hoch ist und dass Land- und Forstwirtschaft bereits jetzt eine besondere Verantwortung zur Reinhaltung qualitativ hochwertigen Grundwassers tragen; erkennt die bisherigen Anstrengungen der Landwirte zur Verbesserung der Gewässerqualität an;


12. souligne que la recharge des nappes souterraines situées sous les surfaces agricoles et sylvicoles est particulièrement rapide et que l’agriculture et la sylviculture jouent d’ores et déjà un rôle très important pour la préservation d’eaux souterraines de bonne qualité; reconnaît, à ce titre, les efforts déployés jusqu’à présent par les agriculteurs pour améliorer la qualité des eaux;

12. betont, dass die Grundwasserneubildung unter land- und forstwirtschaftlichen Flächen sehr hoch ist und dass Land- und Forstwirtschaft bereits jetzt eine besondere Verantwortung zur Reinhaltung qualitativ hochwertigen Grundwassers tragen; erkennt die bisherigen Anstrengungen der Landwirte zur Verbesserung der Gewässerqualität an;


Molécule qui a pollué non seulement les sols mais aussi les eaux de surface, certaines nappes phréatiques et la région côtière en eaux marines, au grand dommage de notre économie.

Dieses Molekül hat nicht nur das Land, sondern auch die Oberflächengewässer verseucht, sowie einige Grundwassergebiete und die Seegewässer in Küstennähe, so dass ein großer Schaden für unsere Wirtschaft entstanden ist.


Il est nécessaire de prévoir une protection spéciale pour les nappes aquifères qui les alimentent et d'adopter des mesures de prévention en surface.

Es müssen Maßnahmen zum besonderen Schutz der sie speisenden Aquifere und zur Verhinderung der Verschmutzung der Wasseroberflächen ergriffen werden.


w