Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Peu importe
Politique des importations
Propension à importer
Qu'il vienne ou non
Quel que soit
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Surtaxe à l'importation
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Übersetzung für "Surtaxe à l'importation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


surtaxe à l'importation

Zuschlag zu den Einfuhrabgaben


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

Einfuhrpolitik [ autonome Einfuhrregelung | Einfuhrbestimmung ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

subventionierte Einfuhr


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

Einfuhrsperre | Einfuhrstopp | Einfuhrverbote | Verbot bei der Einfuhr


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

Import-/Exportmanager für Büromöbel | Import-/Exportmanager für Büromöbel/Import-/Exportmanagerin für Büromöbel | Import-/Exportmanagerin für Büromöbel


Ordonnance no 32 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations (Contrôle des importations non soumises jusqu'à ce jour à un permis d'importation)

Verfügung Nr. 32 des EVD über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Einfuhrkontrolle über bisher nicht einfuhrbewilligungspflichtige Waren)


quel que soit | peu importe | indifféremment de, du fait que (ex. 1: gleichgueltig, ob er kommt oder nicht: peu importe qu'il vienne ou non | qu'il vienne ou non [cela est égal, cela n'a aucune importance]) (ex. 2: gleichgueltig, ob es sich um... oder... handelt: qu'il s'agisse de... ou de...)

Gleichgueltig, ob
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne prend note de l'annonce, par le président des États-Unis, d'une surtaxe à l'importation sur les exportations européennes d'acier et d'aluminium vers les États-Unis.

Die Europäische Kommission nimmt die Ankündigung des Präsidenten der Vereinigten Staaten zur Kenntnis, dass Handelsbeschränkungen in Form einer zusätzlichen Einfuhrabgabe auf Stahl- und Aluminiumausfuhren aus der EU in die USA verhängt werden.


Droits de douane: tout droit ou toute taxe de quelque nature que ce soit, y compris sous la forme d’une surtaxe ou d’une imposition supplémentaire, perçu à l’importation ou l’exportation ou à l’occasion de l’importation ou de l’exportation de marchandises.

Zölle: Abgaben jeder Art, einschließlich Ergänzungsabgaben und Zuschläge in jeder Form, die bei oder im Zusammenhang mit der Einfuhr oder Ausfuhr von Waren erhoben werden.


Droits de douane: tout droit ou toute taxe de quelque nature que ce soit, y compris sous la forme d’une surtaxe ou d’une imposition supplémentaire, perçu à l’importation ou l’exportation ou à l’occasion de l’importation ou de l’exportation de marchandises.

Zölle: Abgaben jeder Art, einschließlich Ergänzungsabgaben und Zuschläge in jeder Form, die bei oder im Zusammenhang mit der Einfuhr oder Ausfuhr von Waren erhoben werden.


Cette somme correspond au montant total de la surtaxe prélevée sur les importations estimées d'électricité verte en République tchèque au cours de la période 2006-2015.

Dieser Betrag entspricht der Summe der Abgaben, die im Zeitraum 2006—2015 auf die tschechischen Ökostromimporte (Schätzwert) erhoben wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe deux types principaux d'obstacles non tarifaires: le premier consiste à influer directement sur le prix, comme les subventions à l'exportation ou le remboursement des droits de douane, les droits compensatoires et antidumping, les manipulations des taux de change, les méthodes d'évaluation des importations, les surtaxes douanières, les longues procédures douanières, les règlementations sanitaires, la fixation de prix minimaux à l'importation, les normes déraisonnables et les procédures d'inspection.

Es gibt im Wesentlichen zwei Arten von nichttarifären Handelshemmnissen: Die erste umfasst solche, die die Preise unmittelbar beeinflussen, wie Ausfuhrsubventionen oder Zollrückerstattungen, Ausgleichszölle und Antidumpingzölle, Wechselkursmanipulationen, Methoden zur Bestimmung des Einfuhrwerts, Zollzuschläge, aufwendige Zollverfahren, gesundheitsrechtliche Vorschriften, Festlegung von Einfuhrmindestpreisen, unangemessene Normen und Inspektionsverfahren.


– vu sa résolution du 14 mars 2002 sur la surtaxe des importations d'acier par les États-Unis;

– in Kenntnis seiner Entschließung vom 14. März 2002 zu den US-Zöllen auf Stahleinfuhren,


– vu que la sidérurgie de l'UE a souffert de la décision des États-Unis d'imposer des surtaxes sur les importations d'acier provenant essentiellement de l'UE,

– unter Hinweis darauf, dass die europäische Stahlindustrie unter der Entscheidung der USA, Sonderzölle auf Stahlimporte, insbesondere aus der EU, zu erheben, zu leiden hatte,


Est considéré comme droit de douane tout droit, ou autre imposition de quelque nature que ce soit, perçu à l'importation ou à l'exportation d'un bien, notamment sous la forme d'une surtaxe ou d'une imposition supplémentaire perçue à l'occasion de cette importation ou exportation, à l'exclusion de:

Zölle sind Abgaben jeder Art, die im Zusammenhang mit der Einfuhr oder der Ausfuhr einer Ware erhoben werden, einschließlich Ergänzungsabgaben und Zuschlägen in jeder Form im Zusammenhang mit einer solchen Einfuhr oder Ausfuhr, nicht jedoch


– vu la décision unilatérale de M. Bush de frapper les importations d'une large gamme de produits dérivés de l'acier d'une surtaxe arbitraire et pénalisante susceptible d'atteindre 30%, et ce pendant une période qui pourrait durer jusqu'à trois ans à compter du 20 mars 2002,

– unter Hinweis auf den einseitigen Beschluss von Präsident Bush, unberechtigte Strafzölle von bis zu 30% auf eine ganze Reihe von Stahlimporten für bis zu drei Jahre ab dem 20. März 2002 zu verhängen,


B. considérant que l'Union européenne exporte chaque année vers les États-Unis 4 millions de tonnes de produits dérivés de l'acier, soit près de la moitié de sa production totale, et qu'un pourcentage important de ce volume sera désormais assujetti à la surtaxe en question,

B. in der Erwägung, dass die EU jährlich 4 Millionen Tonnen Stahlerzeugnisse und damit nahezu die Hälfte ihrer gesamten Stahlproduktion in die USA exportiert, wovon ein erheblicher Anteil nun mit dem Zolltarif von 30% belegt wird,


w