Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#installations de climatisation
Conditionneur d'air à condenseur séparé
Conditionneur d'air à deux blocs
Installations de conditionnement d'air
Système centralisé de conditionnement d'air
Système de conditionnement d'air
Système de conditionnement d'air bibloc

Übersetzung für "Système centralisé de conditionnement d'air " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système centralisé de conditionnement d'air

Klimazentrale mit nur einem Ventilator | Zentralklimaanlage


conditionneur d'air à condenseur séparé | conditionneur d'air à deux blocs | système de conditionnement d'air bibloc

Splitklimageraet | Split-System


système réversible conditionnement d'air/pompe à chaleur

kombiniertes Klimaanlagen-/Wärmepumpensystem




installations de conditionnement d'air | #installations de climatisation (système d'aération)

raumlufttechnische Anlagen [ RLT-Anlagen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est couronné de succès, ce programme pourrait être élargi à l'ensemble de la consommation électrique des bâtiments, c'est-à-dire au chauffage, à la climatisation et à la ventilation (systèmes chauffage-ventilation-conditionnement d'air).

Wenn dieses Programm sich bewährt, könnte das Programm auf den gesamten Stromverbrauch im Gebäudesektor ausgedehnt werden und unter anderem Heizungs-, Kühlungs- und Belüftungssysteme (HVAC-Systeme) berücksichtigen.


La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voiture, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions, d'alternateurs et de démarreurset de systèmes de conditionnement d'air et de refroidissement des moteurs.

Die Kommission hat bereits Geldbußen gegen Anbieter von Kfz-Wälzlagern, von Kfz-Kabelbäumen, von Weichschaum, der unter anderem in Autositzen verwendet wird, von Kfz-Standheizungen, von Generatoren und Anlassern und von Klimatisierungs- und Motorkühlsystemen verhängt.


L'entretien comprend la recherche de fuites éventuelles et la vérification du bon fonctionnement au minimum des équipements consommant de l'énergie [par exemple, le chauffage, les appareils de ventilation et de conditionnement d'air («système de CVC»), les systèmes de réfrigération, etc.] et des équipements liés à l'eau (par exemple, les sanitaires, les systèmes d'irrigation, etc.) sur les lieux de l'hébergement.

Diese Wartungsmaßnahmen umfassen die Überprüfung auf mögliche Undichtigkeiten und die Prüfung der einwandfreien Funktion zumindest für energierelevante Einrichtungen (Heiz-, Lüftungs- und Klimaanlagen, Kühlsysteme usw.) und wasserrelevante Einrichtungen (z. B. Sanitärarmaturen oder Bewässerungssysteme) auf dem Gelände und in den Räumlichkeiten des Beherbergungsbetriebs.


Le titulaire de la licence informe l'organisme compétent de la nouvelle installation d'un des dispositifs susmentionnés advenue durant la période de validité de la licence du label écologique de l'Union européenne et fournit les spécifications techniques du fabricant ou des techniciens professionnels responsables de l'installation, de la vente ou de l'entretien des systèmes de conditionnement d'air précisant comment le rendement requis est atteint.

Der Inhaber des EU-Umweltzeichens informiert die zuständige Stelle über die neue Installation der oben genannten Geräte während der Gültigkeitsdauer des EU-Umweltzeichens und legt technische Spezifikationen vor, die vom Hersteller oder von dem Fachpersonal stammen, das für die Installation, den Verkauf oder die Wartung der Klimaanlage zuständig ist, und die Angaben darüber enthalten, wie die Energieeffizienz-Anforderungen erfüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les mesures d'économie d'énergie concernant l'éclairage, les systèmes de chauffage et de conditionnement d'air lorsque le personnel quitte les chambres ou lorsque les fenêtres sont ouvertes.

Energiesparmaßnahmen im Zusammenhang mit Beleuchtung, Klimaanlagen und Heizgeräten beim Verlassen von Räumen oder beim Öffnen von Fenstern.


Cette définition, tirée du règlement (CE) n° 842/2006, précise la distinction entre les systèmes réversibles de conditionnement d'air comprenant des pompes à chaleur (systèmes bibloc, systèmes multibloc/VRF, systèmes à installer sur le toit, refroidisseurs centrifuges et déplaçables) et les pompes à chaleur fournissant uniquement de la chaleur (dénommées "pompes à chaleur").

In dieser auf der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 basierenden Definition wird die Unterscheidung zwischen reversiblen Klimaanlagen, die Wärmepumpen enthalten (Splitsysteme, Multisplit/VRF-Systeme, Dachsysteme, Zentrifugalkühler und Verdrängungskühler) und Wärmepumpen, die nur Wärme abgeben (als Wärmepumpen bezeichnet), klargestellt.


3. Lorsque des hydrochlorofluorocarbones régénérés ou recyclés sont utilisés pour la maintenance et l'entretien, les équipements de réfrigération, de climatisation et de systèmes réversibles de conditionnement d’air/pompes à chaleur concernés sont munis d'une étiquette qui précise le type et la quantité de substance contenue dans l'équipement, ainsi que, conformément à l'article 6 de la directive 67/548/CE, le symbole de danger et les indications relatives au danger que présente l'emploi de la substance.

(3) Werden für die Instandhaltung und Wartung aufgearbeitete oder zurückgewonnene teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe verwendet, so sind die Kälte- und Klimaanlagen und die kombinierten Klimaanlagen-/Wärmepumpensysteme mit einem Etikett zu versehen, auf dem die Art des Stoffes, die in der Einrichtung enthaltene Menge und gemäß Artikel 6 der Richtlinie 67/548/EWG Symbol und Bezeichnung der Gefahren beim Umgang mit dem Stoff angegeben sind.


Jusqu'au 31 décembre 2014, des hydrochlorofluorocarbones recyclés peuvent être utilisés pour la maintenance et l'entretien des équipements de réfrigération, de climatisation et de systèmes réversibles de conditionnement d'air/pompes à chaleur existants, à condition d'avoir été récupérés dans de tels équipements sur le même site que celui où la substance récupérée est utilisée.

Bis zum 31. Dezember 2014 dürfen zurückgewonnene teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe für die Instandhaltung und Wartung von bestehenden Kälte- und Klimaanlagen und kombinierten Klimaanlagen-/Wärmepumpensystemen verwendet werden, sofern sie aus einer Einrichtung zurückgewonnen wurden, die zu dem Standort gehört, an dem auch der zurückgewonnene Stoff verwendet wird.


Il y a lieu d'ajouter, à des fins de cohérence, les systèmes réversibles de conditionnement d’air/pompes à chaleur, comme dans le cas du règlement CE n° 2037/2000.

Aus Gründen der Übereinstimmung sollten die kombinierten Klimaanlagen-/Wärmepumpensysteme aufgenommen werden, die in der geltenden Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 angeführt sind.


2. Par dérogation à l'article 5, jusqu'au 31 décembre 2014, des hydrochlorofluorocarbones régénérés peuvent être mis sur le marché et utilisés pour la maintenance et l'entretien des équipements de réfrigération, de climatisation et de systèmes réversibles de conditionnement d'air/pompes à chaleur existants, à condition que le récipient les contenant soit muni d'une étiquette précisant que la substance a été régénérée.

(2) Abweichend von Artikel 5 können aufgearbeitete teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe bis zum 31. Dezember 2014 für die Instandhaltung und Wartung von bestehenden Kälte- und Klimaanlagen und kombinierten Klimaanlagen-/Wärmepumpensystemen in Verkehr gebracht und verwendet werden, sofern der Behälter mit einem Etikett versehen ist, auf dem angegeben ist, dass es sich um einen aufgearbeiteten Stoff handelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système centralisé de conditionnement d'air ->

Date index: 2022-03-20
w