Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROREP
Système d'évaluation de l'état du navire
évaluer l'état de navires

Übersetzung für "Système d'évaluation de l'état du navire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système d'évaluation de l'état du navire

Zustandsbewertungsschema für Schiffe


évaluer l'état de navires

Status des Schiffs beurteilen


système européen de notification des navires dans les zones maritimes des Etats membres de la Communauté | EUROREP [Abbr.]

europäisches Schiffsmeldesystem in den Seegebieten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rapports nationaux établis dans le cadre de l'évaluation par les pairs des systèmes répressifs des États membres menée par le Conseil ont également constitué une source d'information particulièrement utile.

Eine weitere Informationsquelle waren die vorliegenden nationalen Berichte, die im Rahmen der vom Rat durchgeführten Peer-Evaluierung der Strafverfolgungssysteme in den Mitgliedstaaten erstellt wurden und eine Fülle wertvoller Daten ergeben haben.


Afin de simplifier ce processus, il est nécessaire de procéder à un vaste réexamen de tout le système (couvrant l'état de l'environnement et les tendances dans ce domaine, les rapports statistiques, les exigences juridiques et l'évaluation des politiques).

Um diesen Prozess zu vereinfachen, sollte das gesamte System umfassend geprüft werden (dabei sind der Zustand der Umwelt und dort festgestellte Trends ebenso zu berücksichtigen wie die statistische Berichterstattung, rechtliche Anforderungen und politische Analysen).


a) partageant les informations générées par la fusion et l'analyse des données disponibles dans les systèmes de comptes rendus des navires et d'autres systèmes d'informations hébergés par les agences ou accessibles par ces dernières, conformément à leurs bases juridiques respectives, et sans préjudice du droit de propriété des États membres sur les données.

a) Austausch von Informationen, die durch Zusammenführung und Analyse von Daten aus Schiffsmeldesystemen und anderen von den Agenturen gehosteten oder ihnen zugänglichen Informationssystemen gewonnen werden, im Einklang mit den jeweiligen Rechtsgrundlagen der Agenturen und unbeschadet der Eigentumsrechte von Mitgliedstaaten an den Daten.


Un pétrolier à simple coque âgé de plus de 15 ans n’est pas autorisé, quel que soit son pavillon, à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d’un État membre, à quitter ces sites ou à jeter l’ancre dans une zone relevant de la juridiction d’un État membre sauf si ce pétrolier satisfait au système d’évaluation de l’état du navire visé à l’article 6.

Einem über 15 Jahre alten Einhüllen-Öltankschiff darf es unabhängig davon, welche Flagge es führt, nur dann erlaubt werden, in Häfen oder Vorhäfen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einzulaufen bzw. aus diesen auszulaufen oder in einem Gebiet unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker zu gehen, wenn ein derartiges Öltankschiff dem in Artikel 6 genannten Zustandsbewertungsschema entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Système d’évaluation et d’état des navires (ou «Condition Assessment Scheme» - CAS) sera appliqué aux pétroliers de tous types ayant atteint l’âge de 15 ans dès 2005 pour les navires des catégories 2 et 3.

Das Zustandsbewertungsschema (oder „Condition Assessment Scheme" - CAS) gilt für alle Öltankschiffe der Kategorie 2 und 3, die 2005 15 Jahre alt sind.


Un pétrolier à simple coque âgé de plus de 15 ans n'est pas autorisé, quel que soit son pavillon, à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d'un État membre, à quitter ces sites ou à jeter l'ancre dans une zone relevant de la juridiction d'un État membre après la date anniversaire de la livraison du navire, en 2005 pour les navires des catégories 2 et 3, sauf s'il satisfait au système d'évaluation de l'é ...[+++]

Einem über 15 Jahre alten Einhüllen-Öltankschiff darf es, unabhängig davon, welche Flagge es führt, nach dem Jahrestag der Ablieferung des Schiffes im Jahr 2005 für Schiffe der Kategorien 2 und 3 nur dann erlaubt werden, in Häfen oder Vorhäfen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einzulaufen bzw. aus diesen auszulaufen oder in einem Gebiet unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker zu gehen, wenn es dem in Artikel 6 genannten Zustandsbewertungsschema entspricht".


Conformité des navires des catégories 2 et 3 avec le système d'évaluation de l'état du navire

Entsprechung mit dem Zustandsbewertungsschema für Schiffe der Kategorien 2 und 3


Le Système d’évaluation et d’état des navires (ou «Condition Assessment Scheme» - CAS) sera appliqué aux pétroliers de tous types ayant atteint l’âge de 15 ans dès 2005 pour les navires des catégories 2 et 3.

Das Zustandsbewertungsschema (oder „Condition Assessment Scheme" - CAS) gilt für alle Öltankschiffe der Kategorie 2 und 3, die 2005 15 Jahre alt sind.


l'évaluation des systèmes répressifs des États membres et de leur rôle dans la lutte contre le trafic de drogue mise en place.

die im Rahmen des Rats durchgeführte Peer-Evaluierung der Strafverfolgungsbehörden und deren Rolle bei der Bekämpfung des Drogenhandels.


Elle présentera, si nécessaire au vu de cette évaluation, une proposition modifiant la présente directive, par l'instauration d'un système prévoyant le versement par tous les navires, faisant escale dans un port d'un État membre, d'une redevance correspondant à un pourcentage approprié des coûts mentionnés au paragraphe 1, c'est-à-dire au moins un tiers, indépendamment ...[+++]

Die Kommission wird erforderlichenfalls anhand dieser Bewertung einen Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie durch Einführung eines Systems vorlegen, wonach alle Schiffe, die den Hafen eines Mitgliedstaats anlaufen, unabhängig von der Benutzung der Einrichtungen einen angemessenen Anteil, und zwar wenigstens ein Drittel, der in Absatz 1 genannten Kosten tragen, oder eines alternativen Systems, das gleichwertige Auswirkungen hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système d'évaluation de l'état du navire ->

Date index: 2022-12-23
w