Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRU
MSU
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
SEACE
SEAD
Système d'assurance des dépôts
Système européen d'assurance des dépôts
Système européen d'assurance-crédit à l'exportation
Système européen de garantie des dépôts
Union bancaire de l’UE

Übersetzung für "Système européen d'assurance des dépôts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système d'assurance des dépôts | système européen d'assurance des dépôts | système européen de garantie des dépôts | SEAD [Abbr.]

europäisches Einlagenversicherungssystem | EDIS [Abbr.]


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]


Système européen d'assurance-crédit à l'exportation | SEACE [Abbr.]

Europäische Exportkreditversicherungs-Fazilität | EEKVF [Abbr.]


système européen d'assurance-crédit à l'exportation | SEACE [Abbr.]

europäische Exportkreditversicherungs-Fazilität | SEACE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de mettre en place dans les meilleurs délais un système européen d’assurance des dépôts (SEAD) qui tienne compte des systèmes déjà existants , pour garantir que l’épargne placée sur les comptes de dépôt bénéficie d’un niveau de protection renforcé et identique dans toute l’Union européenne.

Ein europäisches Einlagenversicherungssystem (EDIS), bei dem auch bereits bestehende einzelstaatliche Systeme berücksichtigt werden, sollte unverzüglich errichtet werden , um zu gewährleisten, dass Spareinlagen in der gesamten Europäischen Union den gleichen verbesserten Schutz genießen.


Pour les États membres participant à l'union bancaire, la mise en œuvre de la DSGD est une condition préalable à l’utilisation future du système européen de garantie des dépôts proposé par la Commission (voir IP/15/6152).

Für die Mitgliedstaaten, die an der Bankenunion teilnehmen, ist die Umsetzung der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme eine Vorbedingung für die künftige Nutzung der von der Kommission vorgeschlagenen Europäischen Einlagensicherung (siehe IP/15/6152).


Compléter l'Union bancaire : débat autour d'un système européen d'assurance des dépôts // Bruxelles, le 11 novembre 2015

Vollendung der Bankenunion: Debatte über europäisches Einlagensicherungssystem // Brüssel, 11. November 2015


Tel que proposé dans le rapport des cinq présidents, le système européen de garantie des dépôts consisterait, dans un premier temps, en une forme de réassurance des systèmes nationaux de garantie des dépôts, avant d’évoluer, à plus long terme, vers un véritable dispositif de garantie des dépôts au niveau européen.

Wie im Bericht der fünf Präsidenten angeregt, wird der Vorschlag für ein europäisches Einlagensicherungssystem zunächst eine Rückversicherung für die nationalen Systeme vorsehen und erst längerfristig ein umfassendes europäisches Einlagensicherungssystem anstreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme prochaine étape les cinq présidents propose la mise en place, dès la première phase, d'un système européen de garantie des dépôts qui pourrait être établi en tant que dispositif de réassurance européen pour les systèmes nationaux de garantie des dépôts.

Als nächsten Schritt schlagen die fünf Präsidenten jetzt vor, als Teil von Stufe 1 den Startschuss für das Europäische Einlagensicherungssystem zu geben, das auf europäischer Ebene als Rückversicherung für die nationalen Einlagensicherungssysteme dienen könnte.


La directive relative aux systèmes de garantie des dépôts (directive 94/19/CE) a pour objectif d'assurer un niveau harmonisé de garantie des dépôts par tous les systèmes reconnus de garantie des dépôts, quelle que soit la localisation de ces dépôts dans l'Union.

Ziel der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme (Richtlinie 94/19/EG) ist die Gewährleistung eines harmonisierten Deckungsumfangs durch alle anerkannten Einlagensicherungssysteme, unabhängig von der Belegenheit der Einlagen in der Europäischen Union.


Étant donné que toutes les banques doivent s'affilier à un système de garantie des dépôts, les systèmes de garantie mutuelle pourraient être reconnus comme systèmes de garantie des dépôts, auquel cas ils seront tenus de respecter les exigences fixées dans la directive 2006/48/CE, de façon à assurer la cohérence du droit de l'Union.

Da sich künftig alle Banken einem Einlagensicherungssystem anschließen müssen, haben Garantiegemeinschaften zum einen die Möglichkeit, sich als Einlagensicherungssystem anerkennen zu lassen; in diesem Fall müssen sie im Sinne der EU-Rechtskohärenz auch die in der Richtlinie 2006/48/EG festgelegten Anforderungen erfüllen.


Dans le cadre du réexamen de la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative aux systèmes de garantie des dépôts et de la directive 97/9/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 mars 1997 relative aux systèmes d’indemnisation des investisseurs auquel procède actuellement la Commission, il convient de noter que celle-ci a fait part de son intention de se pencher particulièrement sur la nécessité d’ ...[+++]

Bei der derzeitigen Überprüfung der Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über Einlagensicherungssysteme und der Richtlinie 97/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. März 1997 über Systeme für die Entschädigung der Anleger will die Kommission der Notwendigkeit, unionsweit für eine weitere Harmonisierung zu sorgen, besondere Aufmerksamkeit widmen.


Dans le cadre du réexamen de la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative aux systèmes de garantie des dépôts et de la directive 97/9/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 mars 1997 relative aux systèmes d’indemnisation des investisseurs auquel procède actuellement la Commission, il convient de noter que celle-ci a fait part de son intention de se pencher particulièrement sur la nécessité d’ ...[+++]

Bei der derzeitigen Überprüfung der Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über Einlagensicherungssysteme und der Richtlinie 97/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. März 1997 über Systeme für die Entschädigung der Anleger will die Kommission der Notwendigkeit, unionsweit für eine weitere Harmonisierung zu sorgen, besondere Aufmerksamkeit widmen.


Par exemple: . services bancaires: tous les Etats membres doivent avoir un système de garantie des dépôts avec un plafond d'indemnisation qui ne soit pas inférieur à 20.000 ECU (15.000 ECU à titre transitoire dans certains pays) assurance: la loi applicable à un contrat est normalement celle du pays où le risque est situé; ce qui est généralement le lieu où le preneur d'assurance réside, de sorte que les assurés sont soumis aux règles de contrat avec lesquelles ils sont les plus familiarisés.

Beispielsweise: . Bankdienstleistungen: alle Mitgliedstaaten müssen ein Einlagensicherungssystem mit einer Entschädigungsgrenze von mindestens 20.000 ECU (15.000 ECU im Rahmen einer Übergangsregelung in bestimmten Ländern) haben Versicherungen: auf einen Vertrag ist normalerweise das Recht des Landes anwendbar, in dem sich das Risiko befindet; es handelt sich dabei in der Regel um den Ort, an dem der Versicherungsnehmer ansässig ist, damit alle Versicherten den Vertragsbedingungen unterliegen, mit denen sie am meisten vertraut sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système européen d'assurance des dépôts ->

Date index: 2023-04-15
w