Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système économique mondial
Système économique mondial d'ouverture

Übersetzung für "Système économique mondial d'ouverture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système économique mondial d'ouverture

offenes Welthandlungssystem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chine a entrepris des efforts considérables pour être à la hauteur de son nouveau rôle dans le système économique mondial.

China hat erhebliche Anstrengungen unternommen, seiner neuer Rolle im globalen Wirtschaftssystem gerecht zu werden.


Alors que la création d'une présidence stable à l'Eurogroupe facilitera la coordination des positions des membres de la zone euro, la représentation extérieure de la zone euro reste fragmentée et incomplète, ce qui empêche la zone euro d'endosser un rôle stratégique, approprié et de premier plan en matière de développement du système économique mondial.

Eine stabile Präsidentschaft der Eurogruppe ist zwar nützlich, um die einzelnen Positionen der Eurogruppenmitglieder zu koordinieren, doch ist die externe Vertretung der Eurogruppe weiterhin uneinheitlich und fragmentarisch, was das Eurogebiet daran hindert, die ihm zustehende führende Rolle in der Entwicklung des Weltwirtschaftssystems zu spielen.


Les pays en développement pauvres sont également confrontés à d’autres défis mondiaux, tels que la nécessité de s’assurer un approvisionnement énergétique suffisant et fiable ou d’adapter leurs systèmes économiques à l’évolution des conditions climatiques au niveau mondial et aux menaces qui pèsent sur leurs ressources naturelles, ou encore de promouvoir et de sauvegarder la compétitivité de leurs entreprises sur le marché mondial.

Weitere globale Herausforderungen, mit denen arme Entwicklungsländer konfrontiert sind, bestehen in der Sicherstellung einer ausreichenden, zuverlässigen Energieversorgung oder bei der Anpassung ihres Wirtschaftssystems an den globalen Klimawandel und der Verknappung ihrer natürlichen Ressourcen, sowie bei der Förderung und Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit ihrer Unternehmen auf dem globalen Markt.


Si l'autonomie de l'Europe est essentielle pour les services GMES, la coopération internationale en matière d'observation de la Terre n'en demeure pas moins indispensable pour répondre au besoin européen d'informations à l'échelle mondiale et pour développer un système économiquement rentable.

Obwohl es für die GMES-Dienste wesentlich ist, dass Europa autark wird, bleibt die internationale Zusammenarbeit in Sachen Erdbeobachtung unverzichtbar, um den europäischen Informationsbedarf auf globaler Ebene zu decken und ein System zu entwickeln, das wirtschaftlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'Union européenne est un acteur incontournable dans le commerce mondial et qu'elle devrait continuer à jouer un rôle prépondérant dans le système économique mondial afin de rendre ce dernier plus équitable et plus respectueux des droits environnementaux et sociaux,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ein entscheidender Akteur im Welthandel ist und weiterhin eine Führungsrolle im Weltwirtschaftssystem ausüben sollte, um das System gerechter zu machen und die umweltbezogenen und sozialen Rechte darin besser zur Geltung zu bringen,


A. considérant que l'Union européenne est un acteur incontournable dans le commerce mondial et qu'elle devrait continuer à jouer un rôle prépondérant dans le système économique mondial afin de rendre ce dernier plus équitable et plus respectueux des droits environnementaux et sociaux,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ein entscheidender Akteur im Welthandel ist und weiterhin eine Führungsrolle im Weltwirtschaftssystem ausüben sollte, um das System gerechter zu machen und die umweltbezogenen und sozialen Rechte darin besser zur Geltung zu bringen,


A. considérant que l'Union européenne est un acteur incontournable dans le commerce mondial et qu'elle devrait continuer à jouer un rôle prépondérant dans le système économique mondial afin de rendre ce dernier plus équitable et plus respectueux des droits environnementaux et sociaux,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ein entscheidender Akteur im Welthandel ist und weiterhin eine Führungsrolle im Weltwirtschaftssystem ausüben sollte, um das System gerechter zu machen und die umweltbezogenen und sozialen Rechte darin besser zur Geltung zu bringen,


Les conditions de l’économie mondialisée dictent la nouvelle réglementation générale du système économique mondial sur la base de l’économie sociale et écologique de marché, une réglementation qui favorisera la distribution des ressources, la stabilité, la solidarité internationale et la protection de l’environnement et des consommateurs.

Die im Zuge der Globalisierung entstandene Situation macht es erforderlich, auf der Grundlage der sozialen und ökologischen Marktwirtschaft neue umfassende Regelungen für das globale Wirtschaftssystem einzuführen, die die Verteilung von Ressourcen, die Stabilität, die internationale Solidarität sowie den Umwelt- und Verbraucherschutz fördern.


L’accroissement de leur rôle et des avantages qu’ils tirent du système commercial mondial doit s’accompagner d’une prise de responsabilité plus grande dans la préservation d’un régime mondial favorisant l’ouverture.

Mit der Bedeutung dieser Länder und dem Nutzen, den sie aus dem globalen Handelssystem ziehen, wächst aber auch ihre Verantwortung, den vollen Beitrag zur Aufrechterhaltung eines globalen Systems zu leisten, das offene Märkte fördert.


L'accord de Cotonou stipule que les objectifs de la coopération économique et commerciale sont de promouvoir une intégration harmonieuse et progressive des économies des Etats ACP dans le système économique mondial, d'accroître la production, l'offre et les capacités commerciales de ces Etats afin de créer une nouvelle dynamique commerciale et d'encourager l'investissement.

Das Abkommen von Cotonou besagt, dass die Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit die Förderung einer harmonischen und schrittweisen Integration der Volkswirtschaften in den AKP-Staaten in das Weltwirtschaftssystem, die Steigerung der Produktion, der Nachfrage und der Handelskapazitäten dieser Staaten zum Ziel hat, um eine neue Handelsdynamik und eine Steigerung der Investitionstätigkeit zu erzeugen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système économique mondial d'ouverture ->

Date index: 2021-06-06
w