Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilité à long terme
Disponibilité à long terme
Monitoring à long terme
Placement à long terme des épargnants
Système de monitorage à long terme
Taxe sur l'épargne à long terme
épargne à long terme

Übersetzung für "Taxe sur l'épargne à long terme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taxe sur l'épargne à long terme

Steuer auf langfristiges Sparen


taxe exceptionnelle sur les versements affectés à une épargne à long terme

außergewöhnliche Steuer auf Zahlungen für langfristiges Sparen




à long terme s'engager à long terme : sich l'frist. verpflichten | längerfristiges Engagement à terme à plus long terme Nous offrons ... et, à plus long terme, la possibilité . de devenir partner {sic} de l'organisation X

längerfristig


disponibilité à long terme (1) | accessibilité à long terme (2)

Langzeitverfügbarkeit


monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)

Langzeitüberwachung (1) | Langzeit-Monitoring-System (2) | Langzeitmonitoring (3)


placement à long terme des épargnants

langfristige Anlagen der Sparer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la société dans son ensemble contribue au financement du principal défi économique structurel que l’Europe doit relever – à savoir son déficit à long terme en matière de pensions – en introduisant des marchés paneuropéens plus efficaces pour les produits d’épargne à long terme.

- die Gesellschaft als Ganzes dazu beiträgt, die wichtigste strukturelle wirtschaftliche Herausforderung zu finanzieren, der Europa gegenüber steht, und zwar das langfristige Altersversorgungsdefizit, indem effizientere europaweite Märkte für langfristige Sparprodukte geschaffen werden.


Bien entendu, les PEPP seront des produits d'épargne à long terme et il faudra donc du temps pour qu'ils réalisent pleinement leur potentiel.

Da die PEPPs langfristige Sparprodukte sind, wird es gewisse Zeit dauern, bis sie ihr Potenzial voll entfaltet haben.


Des marchés des capitaux plus solides, mieux reliés aux investissements productifs, amélioreront les possibilités d'investissement pour les fonds de pension et pour les placements d'épargne à long terme et d'épargne-retraite des investisseurs institutionnels et de détail.

Und stärkere Kapitalmärkte, die besser mit produktiven Investitionen verknüpft sind, schaffen bessere Investitionsmöglichkeiten für Pensionsfonds und institutionelle Anleger sowie für Kleinanleger, die langfristig und für die Altersvorsorge sparen wollen.


III. - Fin de la réduction pour épargne à long terme Art. 10. A l'article 145 du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, 1°, les mots « , au plus tard le 31 décembre 2015, » sont insérés entre les mots « emprunt qui a été contracté spécifiquement » et les mots « pour acquérir ou conserver » »; 2° à l'alinéa 1, 2°, les mots « , au plus tard le 31 décembre 2015 ...[+++]

III - Ende der Ermäßigung für langfristiges Sparen Art. 10 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° in Absatz 1 Ziffer 1 wird der Wortlaut "spätestens am 31. Dezember 2015" zwischen "für eine Anleihe dient, die" und "spezifisch für Erwerb oder Erhaltung" eingefügt"; 2° in Absatz 1 Ziffer 2 wird der Wortlaut "spätestens am 31. Dezember 2015" zwischen "einer Hypothekenanleihe gezahlt worden sind, die" und "spezifisch für Bau" eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'union des marchés des capitaux vise à renforcer la confiance des investisseurs et à élargir les possibilités pour les investisseurs et les épargnants d'épargner à long terme.

Die Kapitalmarktunion soll das Anlegervertrauen stärken und Anlegern und Sparern zusätzliche Möglichkeiten bieten, um langfristig Ersparnisse aufzubauen.


Le document identifie ainsi certaines priorités, notamment accroître l'efficacité des marchés paneuropéens des produits d'épargne à long terme, achever le marché intérieur des services de détail et rendre plus efficace le marché des capitaux à risques.

In dem Dokument werden auch eine Reihe von Prioritäten aufgeführt, insbesondere: effizientere Gestaltung der EU-Märkte für langfristige Sparprodukte, Vollendung des Binnenmarktes für Privatkundendienstleistungen und Verbesserung der Funktionsweise des Risikokapitalmarktes.


Il est urgent d'accroître encore l'efficacité des marchés paneuropéens des produits d'épargne à long terme.

Die EU-Märkte für langfristige Sparprodukte müssen dringend effizienter gestaltet werden.


Le groupe Aviva exerce ses activités sur le marché de l’assurance vie et non-vie à l’échelle mondiale ainsi que sur le marché de l’épargne à long terme et de la gestion de fonds.

Die Gruppe Aviva ist weltweit auf dem Markt der Lebens- und Sachversicherungen sowie in der Verwaltung von Fonds und langfristigen Spareinlagen tätig.


Les principaux domaines d'activité stratégiques de Skandia sont l'épargne à long terme, les assurances IARD et la gestion de portefeuille, domaine dans lequel la gestion immobilière occupe une place importante.

Skandias Hauptgeschäftsbereiche sind langfristige Spareinlagen, Sach- und Unfallversicherung und Vermögensverwaltung, wobei die Immobilienverwaltung eine wichtige Rolle spielt.


Le groupe Skandia est surtout actif dans les domaines des épargnes à long terme (c.-à-d. assurance vie et similaires), gestion d'actifs, assurance propriété et accidents ainsi que services bancaires par téléphone et Internet.

Der Skandia-Konzern konzentriert sich auf langfristiges Sparen (d. h. Lebensversicherung und fondsgebundene Versicherung), Aktivmanagement, Sach- und Unfallversicherung sowie Telefonbanking und Internet-Bankgeschäfte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Taxe sur l'épargne à long terme ->

Date index: 2023-08-15
w