Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégradation de l'emploi
Dégradation du marché de l'emploi
Dégradation du marché du travail
Détérioration de l'emploi
Détérioration du marché de l'emploi
Détérioration du marché du travail
Tendance à la déterioration de l'emploi
Tendance à la détérioration de l'emploi

Übersetzung für "Tendance à la détérioration de l'emploi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tendance à la détérioration de l'emploi

rückläufige Beschäftigungstrends


tendance à la déterioration de l'emploi

rückläufiger Beschäftigungstrend


dégradation de l'emploi | dégradation du marché de l'emploi | dégradation du marché du travail | détérioration de l'emploi | détérioration du marché de l'emploi | détérioration du marché du travail

Verschlechterung der Arbeitsmarktlage | Verschlechterung der Beschaeftigungslage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations non-gouvernementales s'inquiètent de la tendance qui voit glisser l'emploi des jeunes vers des emplois essentiellement précaires et dénués de protection, comme les emplois d'étudiants, les emplois saisonniers, les formations, les contrats de courte durée ou à durée déterminée.

Die Nichtregierungsorganisationen äußern sich besorgt über die Zunahme unsicherer und ungeschützter Arbeitsplätze für Jugendliche, darunter Studentenjobs, Saisonarbeit, Ausbildungsverhältnisse sowie kurzfristige oder befristete Beschäftigungsverträge.


la diffusion d’informations actualisées sur les conditions de travail et de résidence et les tendances du marché de l’emploi.

Verbreitung von aktuellen Informationen über die Lebens- und Arbeitsbedingungen sowie die Trends auf dem Arbeitsmarkt.


108. met en avant la tendance récente des entreprises à rapatrier leur production et leurs services vers l'Europe et les possibilités qui en résultent en matière de création d'emplois; estime que les économies de l'Union européenne disposent d'une occasion unique pour accélérer cette tendance à la relocalisation des emplois et demande aux États membres d'envisager, avec la Commission, d'accorder un soutien aux entreprises, notamment par l'instauration de «guichets uniques», afin de les aider à tirer parti des occasions qu'offre la re ...[+++]

108. weist darauf hin, dass immer mehr Unternehmen seit einiger Zeit ihre Produktion und ihre Dienstleistungen zurück nach Europa verlagern und dass dies Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen birgt; vertritt die Auffassung, dass die Volkswirtschaften der EU die einmalige Gelegenheit haben, diese Tendenz hin zur Rückverlagerung von Arbeitsplätzen zu beschleunigen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Bereitstellung von Unterstützung in Erwägung zu ziehen, einschließlich der Möglichkeit, zentrale Anlaufstellen einzurichten, um Unternehmen zu helfen, die durch die Rückverlagerung gebotenen Möglichkeiten zu nut ...[+++]


17. demande que l'évolution de la demande en Europe, en matière de compétences, fasse l'objet d'une analyse approfondie dans chaque secteur professionnel et que ses conclusions soient immédiatement transposées dans les politiques des États membres en matière d'éducation, d'apprentissage tout au long de la vie et d'autres domaines pertinents; souligne qu'il importe d'encourager l'attractivité des emplois et carrières aux yeux des jeunes travailleurs et que ce sont surtout les jeunes qui doivent être informés en permanence sur les tendances du marché de l'empl ...[+++]

17. fordert eine bessere Beobachtung des künftigen Bedarfs an Kompetenzen in Europa nach Berufsbranchen und Qualifikationsniveau und eine sofortige Umsetzung der diesbezüglichen Ergebnisse im Rahmen der politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Bildung und lebenslanges Lernen und anderen relevanten Bereichen; betont, dass es wichtig ist, die Attraktivität von Arbeitsplätzen und Berufslaufbahnen für junge Arbeitnehmer zu steigern und dass vor allem junge Menschen laufend über die Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt informiert werden müssen, damit sie sich auf die Entwicklung der Fähigkeiten konzentrieren können, die tatsä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'aucun progrès réel n'a eu lieu pour inverser la tendance à la détérioration des conditions d'existence à long terme des minorités nationales et ethniques en Voïvodine et pour faciliter leur participation dans le domaine de l'éducation et leur représentation dans l'administration et le système judiciaire, ainsi que dans les forces de police, et pour garantir un égal accès à des tribunaux équitables et aux institutions d'un État fondé sur la primauté du droit,

E. in der Erwägung, dass es zu keinen echten Fortschritten gekommen ist, um die Zersetzung des dauerhaften Verbleibs von nationalen und ethnischen Minderheiten in der Provinz Vojvodina umzukehren und die Teilnahme dieser Minderheiten in den Bereichen Bildung sowie Vertretung in der öffentlichen Verwaltung, in der Justiz und bei der Polizei zu erleichtern und dazu einen gleichen Zugang zu einer fairen Rechtsprechung und zu den Institutionen eines auf den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit beruhenden Staates zu gewährleisten,


E. considérant qu'aucun progrès réel n'a eu lieu pour inverser la tendance à la détérioration des conditions d'existence des minorités nationales et ethniques en Voïvodine, ce qui menace leur futur dans la région, pour faciliter leur participation dans le domaine de l'éducation et leur représentation dans l'administration et le système judiciaire, ainsi que dans les forces de police, ainsi que pour garantir un égal accès aux tribunaux et aux institutions d'un État fondé sur la primauté du droit de même qu'un traitement équitable par ces tribunaux et institutions,

E. in der Erwägung, dass es zu keinen echten Fortschritten gekommen ist, um die Zersetzung der Bedingungen für die nationalen und ethnischen Minderheiten in der Provinz Vojvodina umzukehren, was deren Zukunft in der Region gefährdet, oder um die Teilnahme dieser Minderheiten in den Bereichen Bildung sowie Vertretung in der öffentlichen Verwaltung, in der Justiz und bei der Polizei zu erleichtern und dazu einen gleichen Zugang zu einer fairen Rechtsprechung und zu den Institutionen eines auf den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit beruhenden Staates zu gewährleisten,


Des essais d'émission peuvent aussi être effectués à intervalles pendant la période d'accumulation d'heures de fonctionnement et les données obtenues peuvent être utilisées pour déterminer la tendance à la détérioration des émissions.

Emissionsprüfungen können auch in Abständen während des Dauerprüfungszeitraums durchgeführt und zur Bestimmung der Verschlechterungstendenz angewandt werden.


la diffusion d’informations actualisées sur les conditions de travail et de résidence et les tendances du marché de l’emploi.

Verbreitung von aktuellen Informationen über die Lebens- und Arbeitsbedingungen sowie die Trends auf dem Arbeitsmarkt.


L'observatoire européen de l'emploi (OEE) est un système d’information sur les politiques de l’emploi et les tendances des marchés de l’emploi dans l’Union européenne (UE).

Bei dem Europäischen Beschäftigungsobservatorium (EBO) handelt es sich um ein Informationssystem zur Beschäftigungspolitik und zu Arbeitsmarkttrends in der Europäischen Union (EU).


L’observatoire européen de l’emploi (OEE) a pour objet de faciliter les échanges d’informations entre États membres et analyser les tendances des marchés de l’emploi dans l’Union européenne (UE).

Das Europäische Beschäftigungsobservatorium (EBO) soll den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern und die Arbeitsmarkttrends in der Europäischen Union (EU) analysieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tendance à la détérioration de l'emploi ->

Date index: 2024-04-08
w