Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adroits dans la technique
Architecte d'entreprise
Architecte métier
Architecte technique
FET
Fédération des écoles techniques et de métiers
Hommes de métier
Métier pour techniques couture-tricotage
Personnes versées dans la technique
Professionnels
Responsable de l'architecture d'entreprise
Spécialistes de l'art
Transmettre les techniques d'un métier

Übersetzung für "Transmettre les techniques d'un métier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
transmettre les techniques d'un métier

Handelsstrategien weitergeben | Handelstechniken weitergeben


adroits dans la technique | hommes de métier | personnes versées dans la technique | professionnels | spécialistes de l'art

Fachleute | wahre Fachleute


dération des écoles techniques et de métiers | FET [Abbr.]

Verband der technischen Schulen und Lehrwerkstätten | VTS [Abbr.]


métier pour techniques couture-tricotage

Nähwirkmaschine


architecte technique | responsable de l'architecture d'entreprise | architecte d'entreprise | architecte métier

Enterprise Architecture Managerin | Leiter Enterprise Architecture | Enterprise Architecture Manager/Enterprise Architecture Managerin | Leiterin Enterprise Architecture


dération des écoles techniques et de métiers [ FET ]

Verband der technischen Schulen und Lehrwerkstätten [ VTS ]


utile dans la fonction formation de base dans l'un des métiers serapportant au bâtiment ou à toute autre profession manuelle ou technique utile dans la fonction: den Anforderungen dieses Postens entsprechend, zu dieser Stelle, Tätigkeitpassend

passend


fonction formation de base dans l'un des métiers se rapportant au bâtimentou à toute autre profession manuelle ou technique utile dans la fonction : den Anforderungen des Postens entsprechend

Posten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions en vue de favoriser l'information et l'orientation sur les métiers et les qualifications. Subventions en vue de promouvoir les métiers techniques.

Zuschüsse zur Förderung der Information und der Berufs- und Ausbildungsberatung. Zuschüsse zur Förderung der technischen Berufe.


En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]


17. souligne la nécessité de transmettre les techniques et les savoir-faire, et l'utilité de renforcer l'apprentissage, de mettre en place des programmes de formation professionnelle consacrés au secteur culturel et créatif en utilisant mieux les programmes et programmes de cours existants, en dispensant un enseignement pluridisciplinaire et en insistant sur la coopération et les partenariats entre les établissements d'enseignement, les étudiants, les professionnels du secteur culturel et créatif, les entreprises de toutes tailles, tant du secteur privé que du secteur public, les artisans ainsi que les organismes financiers;

17. betont, dass Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen vermittelt werden müssen und dass eine intensivere Lehrlingsausbildung sinnvoll ist, dass Programme zur beruflichen Bildung im Kultur- und Kreativsektor eingerichtet werden müssen, die die Nutzung bestehender Programme und Lehrpläne verbessern und bereichsübergreifend konzipiert sind und bei denen ein besonderer Schwerpunkt auf die Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen, Studierenden, den im Kultur- und Kreativsektor Beschäftigten sowie zwischen Unternehmen beliebiger Größe – im privaten wie auch im öffentlichen Bereich –, Künstlern und Finanzinstituten gele ...[+++]


17. souligne la nécessité de transmettre les techniques et les savoir-faire, et l'utilité de renforcer l'apprentissage, de mettre en place des programmes de formation professionnelle consacrés au secteur culturel et créatif en utilisant mieux les programmes et programmes de cours existants, en dispensant un enseignement pluridisciplinaire et en insistant sur la coopération et les partenariats entre les établissements d'enseignement, les étudiants, les professionnels du secteur culturel et créatif, les entreprises de toutes tailles, tant du secteur privé que du secteur public, les artisans ainsi que les organismes financiers;

17. betont, dass Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen vermittelt werden müssen und dass eine intensivere Lehrlingsausbildung sinnvoll ist, dass Programme zur beruflichen Bildung im Kultur- und Kreativsektor eingerichtet werden müssen, die die Nutzung bestehender Programme und Lehrpläne verbessern und bereichsübergreifend konzipiert sind und bei denen ein besonderer Schwerpunkt auf die Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen, Studierenden, den im Kultur- und Kreativsektor Beschäftigten sowie zwischen Unternehmen beliebiger Größe – im privaten wie auch im öffentlichen Bereich –, Künstlern und Finanzinstituten gele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite les États membres à soutenir l'émergence d'acteurs à double compétence sociale et technique en matière d'économies d'énergie, comme les métiers de la médiation sociotechnique, ainsi que les efforts de formation des métiers techniques à une approche plus sociale de la question de l'efficacité énergétique, et inversement;

die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Ausbildung von Einzelpersonen und Stellen mit Kompetenzen zur Lösung der sowohl sozialen als auch technischen Aspekte des Energiesparens zu unterstützen, wie beispielsweise die Angehörigen der Berufe an der Schnittstelle zwischen Sozialwesen und Technik, sowie Bemühungen zu unternehmen, Angehörige technischer Berufe dahingehend zu schulen, einen sozialeren Ansatz des Energiesparens zu verfolgen und vice versa;


– invite les États membres à soutenir l'émergence d'acteurs à double compétence sociale et technique en matière d'économies d'énergie, comme les métiers de la médiation sociotechnique, ainsi que les efforts de formation des métiers techniques à une approche plus sociale de la question de l'efficacité énergétique, et inversement;

– die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Ausbildung von Einzelpersonen und Stellen mit Kompetenzen zur Lösung der sowohl sozialen als auch technischen Aspekte des Energiesparens zu unterstützen, wie beispielsweise die Angehörigen der Berufe an der Schnittstelle zwischen Sozialwesen und Technik, sowie Bemühungen zu unternehmen, Angehörige technischer Berufe dahingehend zu schulen, einen sozialeren Ansatz des Energiesparens zu verfolgen und vice versa;


16. est d'avis que les choix de métier continuent d'être fortement sexués et que c'est un élément qui aggrave l'inégalité des sexes; souligne qu'il a un effet en favorisant tant le chômage que la pauvreté des femmes; souligne que ces discriminations fondées sur le sexe doivent être éliminées; est d'avis que des mesures doivent être prises pour fournir aux jeunes une vue d'ensemble complète des parcours d'éducation et de formation possibles et des choix de carrière ultérieurs et qu'il importe d'intéresser et d'encourager le plus tôt possible les filles à l'apprentissage des métiers MINT (mathématiques, informatique, sciences naturelles ...[+++]

16. ist der Meinung, dass das Berufswahlverhalten nach wie vor auf geschlechterspezifischen Entscheidungen beruht und dies zu Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen beiträgt; betont, dass sich dies auf die Arbeitslosigkeit und Armut von Frauen auswirkt; betont, dass diese geschlechtsspezifische Diskriminierung behoben werden muss; ist der Meinung, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, um ein umfassendes Bild der Bildungs- und Ausbildungswege und der späteren beruflichen Möglichkeiten aufzuzeigen, und dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um Mädchen bereits früh insbesondere für MINT-Berufe (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaft und Technik) und Bereiche, die von strategischer Bedeutung für die berufliche Entwicklung sin ...[+++]


2. Apprentissage du métier (maîtrise des règlements et des techniques du métier, connaissance du contexte, contacts).

2. Fachausbildung (Beherrschung der im Beruf üblichen Regelungen und Techniken, Kenntnis des Kontexts, Kontakte).


- Apprentissage du métier (maîtrise des règlements et des techniques du métier, connaissance du contexte, contacts).

- Anlernzeit (Beherrschung der Berufsordnung und -techniken, Kenntnis des Umfelds, Kontakte).


- l'égalité des chances : un soutien est apporté au développement de l'emploi des femmes dans des métiers non traditionnels et de nouveaux métiers, ainsi qu'à l'amélioration des possibilités de carrière, surtout dans les domaines scientifiques et techniques.

- Chancengleichheit: Gefördert werden die Berufstätigkeit von Frauen in nicht traditionell von Frauen besetzten und neuen Berufen sowie die Verbesserung der Karriereaussichten, besonders in wissenschaftlichen und Technologieberufen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Transmettre les techniques d'un métier ->

Date index: 2021-04-09
w