Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEAC
Banque des Etats d'Afrique centrale
Banque des Etats de l'Afrique Centrale
CEEAC
CEMAC
Communauté économique des États de l'Afrique centrale
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des Etats de l'Afrique centrale
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Zone monétaire centrafricaine

Übersetzung für "Union des États de l'Afrique centrale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


Banque des Etats d'Afrique centrale | Banque des Etats de l'Afrique Centrale | BEAC [Abbr.]

Bank der Zentralafrikanischen Staaten | BEAC [Abbr.]


assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne

paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Union | paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Union des Etats de l'Afrique centrale | UEAC [Abbr.]

Union der Zentralafrikanischen Staaten


Communauté économique des États de l'Afrique centrale [ CEEAC ]

Wirtschaftsgemeinschaft zentralafrikanischer Staaten [ CEEAC | ECCAS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les pays du groupement régional des États d'Afrique Centrale, seul le Cameroun a signé l'accord intérimaire de partenariat économique (APE intérimaire) avec l'Union européenne le 17 décembre 2007.

Von den Ländern der regionalen Gruppierung der zentralafrikanischen Staaten unterzeichnete nur Kamerun am 17. Dezember 2007 ein Interim-Wirtschaftsabkommen mit der EU.


Les autres pays du groupement régional des États d'Afrique Centrale, à l'exception du Congo (Brazzaville) et du Gabon, qui bénéficient du schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG) depuis le 1 janvier 2008, sont des PMA qui se voient accorder un accès en franchise de droits et sans contingent au titre de l'initiative "Tout sauf les armes"(TSA).

Der Rest der zentralafrikanischen Gruppe wird – mit Ausnahme der Republik Kongo und Gabuns, die seit dem 1.1.2008 von der ASP-Regelung profitieren – von Staaten gebildet, die zu den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) gehören und einen quoten- und zollfreien Zugang im Rahmen der „Alles-außer-Waffen“-Initiative haben.


Un abattage prescrit par un rite religieux est uniquement pratiqué s'il s'agit d'un rite : 1° israélite, par des sacrificateurs habilités par le Consistoire central israélite de Belgique ou par des sacrificateurs habilités officiellement par d'autres Etats membres de l'Union européenne; 2° islamique, par des sacrificateurs habilités par l'organe représentatif des Musulmans de Belgique ou par des sacrificateurs habilités officiellement par d'autres Etats mem ...[+++]

Eine durch einen religiösen Ritus vorgeschriebene Schlachtung wird nur dann durchgeführt, wenn sie nach einem der folgenden Riten erfolgt: 1° nach israelitischem Ritus durch von dem Zentralen Israelitischen Konsistorium Belgiens ermächtigte Schlächter oder durch von anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union amtlich ermächtigten Schlächtern; 2° nach islamischem Ritus durch von dem repräsentativen Organ der Muslime Belgiens ermächtigte S ...[+++]


D. considérant qu'il faut tenir compte de la diversité des profils économiques et sociaux des huit États d'Afrique centrale, dont six sont des États enclavés et dont cinq font partie du groupe des pays les moins avancés (PMA) et bénéficient d'un libre accès au marché européen dans le cadre de l'initiative "tout sauf les armes",

D. in der Erwägung, dass den unterschiedlichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gegebenheiten in den acht zentralafrikanischen Staaten, von denen sechs Binnenstaaten sind und fünf zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und im Rahmen des Programms "Alles außer Waffen" freien Zugang zum europäischen Markt haben, Rechnung getragen werden sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, des mesures semblables permettent de protéger les économies des membres de l'Union douanière de l'Afrique centrale et des régions les plus périphériques de l'UE (comme l'Île de la Réunion).

Ähnliche Maßnahmen können ferner zum Schutz der Volkswirtschaften der Staaten der zentralafrikanischen Union und der Gebiete in äußerster Randlage der EU (z.B. Île de la Réunion) getroffen werden.


4. Les États membres et la Commission s'efforcent d'améliorer la coordination des actions menées au niveau bilatéral pour soutenir l'UA et les organisations sous-régionales africaines, notamment la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, la Communauté de développement de l'Afrique australe, l'Autorité intergouvernementale sur le développement, la Communauté économique des États d'Afrique centrale et la Communauté économique et monétair ...[+++]

(4) Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden bemüht sein, hinsichtlich der afrikanischen Fähigkeiten zur Durchführung friedensunterstützender Operationen die bilateralen Maßnahmen zur Unterstützung der Afrikanischen Union und der afrikanischen subregionalen Organisationen, insbesondere der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten, der Entwicklungsgemeinschaft für das südliche Afrika, der Intergouvernementalen Entwicklungsbehörde, der Wirtschaftsgemeinschaft Zentralafrikanischer Staaten sowie der Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft Zentralafrikas, besser zu koordinieren.


4. se félicite des propositions présentées par le Kenya, notamment soutenu par douze États d'Afrique centrale et de l'Ouest abritant des éléphants, d'établir un moratoire de vingt ans sur l'ensemble du commerce de l'ivoire, ce qui permettrait à la communauté internationale de ne plus centrer le débat sur le commerce de l'ivoire mais sur les menaces réelles pesant sur les éléphants, leurs habitats et les moyens d'existence des populations; demande instamment à la Commission et aux États membres de soutenir ces propositions;

4. begrüßt den Vorschlag von Kenia, ein 20-jähriges Moratorium für den gesamten Elfenbeinhandel zu verhängen, der unter anderem von zwölf zentral- und westafrikanischen Staaten mit Elefanten-Wildreservaten unterstützt wird und der es der Internationalen Gemeinschaft ermöglichen würde, das Schwergewicht der Debatte vom Elfenbeinhandel zu den wirklichen Bedrohungen der Elefanten, ihrer Lebensräume und der Lebensumstände der Menschen zu verlagern; drängt die Kommission und die Mitgliedstaaten, diese Vorschläge zu unterstützen;


4. se félicite des propositions présentées par le Kenya, notamment soutenu par douze États d'Afrique centrale et de l'Ouest abritant des éléphants, d'établir un moratoire de vingt ans sur l'ensemble du commerce de l'ivoire, ce qui permettrait à la communauté internationale de ne plus centrer le débat sur le commerce de l'ivoire mais sur les menaces réelles pesant sur les éléphants, leurs habitats et les moyens d'existence des populations; demande instamment à la Commission et aux États membres de soutenir ces propositions;

4. begrüßt den Vorschlag von Kenia, ein 20-jähriges Moratorium für den gesamten Elfenbeinhandel zu verhängen, der unter anderem von zwölf zentral- und westafrikanischen Staaten mit Elefanten-Wildreservaten unterstützt wird und der es der internationalen Gemeinschaft ermöglichen würde, das Schwergewicht der Debatte vom Elfenbeinhandel zu den wirklichen Bedrohungen der Elefanten, ihrer Lebensräume und der Lebensgrundlage der Menschen zu verlagern; drängt die Kommission und die Mitgliedstaaten, diese Vorschläge zu unterstützen;


De même, des mesures semblables permettent de protéger les économies des membres de l'Union douanière de l'Afrique centrale et des régions les plus périphériques de l'UE (comme l'Île de la Réunion).

Ähnliche Maßnahmen können ferner zum Schutz der Volkswirtschaften der Staaten der zentralafrikanischen Union und der Gebiete in äußerster Randlage der EU (z.B. Île de la Réunion) getroffen werden.


(3) Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les États membres de la Banque des États de l'Afrique centrale (BEAC) et la République française, dans sa version modifiée; convention de compte d'opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l'économie et des finances de la République française et le président du conseil de l'administration de la Banque des États de l'Afrique centrale ...[+++]

(3) Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les Etats membres de la Banque des Etats de l'Afrique Centrale (BEAC) et la République Française, in der geänderten Fassung; Convention de compte d'opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l'Economie et des Finances de la République Française et le Président du Conseil de l'administration de la Banque des Etats de l'Afrique Centrale, in der geänderten Fassung; Accord de coopération du 4 décembre 1973 entre la République ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Union des États de l'Afrique centrale ->

Date index: 2022-10-20
w