Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment de sécurité aérienne
REMORQUE DE SAUVETAGE D'AVIONS
Vaisseau de sauvetage d'avions

Übersetzung für "Vaisseau de sauvetage d'avions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bâtiment de sécurité aérienne | vaisseau de sauvetage d'avions

Flugsicherungsschiff


REMORQUE DE SAUVETAGE D'AVIONS [ rem sauv av. A l'OFAEM, on parle de remorque de relevage d'épave (d'avion) ]

FLUGZEUGBERGUNGSANHAENGER [ Flz Berg Anh ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que l’opération conjointe "Triton", coordonnée par FRONTEX, est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014; que Triton n'a que le tiers de la couverture géographique de Mare Nostrum; que la zone opérationnelle de Triton ne couvre que 30 milles marins au large de la côte italienne, alors que Mare Nostrum fonctionnait en haute mer, bien plus près de la côte libyenne; que la plupart des bateaux de réfugiés se retrouvent en situation de détresse près de la côte libyenne; que le mandat de FRONTEX consiste à surveiller les frontières et à prévenir la migration clandestine et que, dès lors, elle ne peut procéder à d ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die von Frontex koordinierte gemeinsame Operation Triton am 1. November 2014 vollständig einsatzbereit war; in der Erwägung, dass Triton nur über ein Drittel der geografischen Reichweite von Mare Nostrum verfügt; in der Erwägung, dass das Operationsgebiet von Triton nur die 30 Meilen-Zone vor der italienischen Küste umfasst, während Mare Nostrum auf hoher See in viel größerer Nähe zur libyschen Küste operierte; in der Erwägung, dass die meisten Flüchtlingsboote nahe der libyschen Küste in Seenot geraten; in der Erwägung, dass das Mandat von FRONTEX lautet, die Grenzen zu überwachen und die illegale Migration zu verhindern, weshalb die Agentur die Suche auf See und die Seenotrettung nicht proaktiv, sondern nur a ...[+++]


Actuellement, les navires et avions affectés à l’opération Triton participent déjà à des opérations de recherche et de sauvetage en dehors de la zone d'intervention lorsqu’ils sont mobilisés par le centre de coordination de sauvetage maritime compétent.

Derzeit beteiligen sich im Rahmen der gemeinsamen Operation Triton eingesetzte Schiffe und Flugzeuge bereits an Such- und Rettungseinsätzen außerhalb des festgelegten Einsatzgebiets, wenn sie von der zuständigen Rettungsleitstelle dazu aufgefordert werden.


Dans la pratique, les équipements techniques (navires, hélicoptères, avions) déployés dans le cadre de l’opération Triton coordonnée par Frontex interviennent déjà dans des opérations de recherche et de sauvetage, lorsqu’ils sont appelés à le faire par le centre de coordination de sauvetage maritime compétent ou lorsqu’ils repèrent un bateau en détresse.

In der Praxis beteiligen sich im Rahmen der von Frontex koordinierten Operation Triton eingesetzten Schiffe, Hubschrauber und Flugzeuge bereits an Such- und Rettungseinsätzen, wenn sie von der zuständigen Rettungsleitstelle dazu aufgefordert werden oder ein Schiff in Seenot entdecken.


Ces navires, hélicoptères ou avions doivent transmettre toutes les informations disponibles au centre de coordination compétent, se mettre à sa disposition et suivre ses instructions pour contribuer à l’opération de sauvetage et au débarquement des personnes secourues dans un lieu sûr.

Sie müssen der zuständigen Seenotleitstelle alle verfügbaren Informationen übermitteln, sich der Seenotleitstelle zur Verfügung stellen, ihre Anweisungen betreffend die Mitwirkung am Rettungseinsatz befolgen und die geretteten Personen an einem sicheren Ort ausschiffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Service de recherche et de sauvetage – il contribuera à la localisation des personnes, navires et avions en détresse.

Der Such- und Rettungsdienst leistet Unterstützung bei der Lokalisierung von Personen, Schiffen und Flugzeugen in Not.


Cette aide s'ajoute à la première tranche d'aide humanitaire de 3 millions € annoncée précédemment et à l'envoi par avion de matériel de secours et d'équipes de sauvetage au départ d'États membres de l'UE.

Die neue Unterstützung wird zusätzlich zu der bereits angekündigten ersten Tranche von 3 Mio. EUR an humanitärer Hilfe bereitgestellt. Zudem sind auch von den Mitgliedstaaten Flugzeuge mit Hilfsgütern und Rettungsmannschaften in das Katastrophengebiet entsandt worden.


Après les violations persistantes des règles de la F.I.R. d’Athènes, les violations de l’espace aérien grec par des avions de combat turcs et les remises en cause des règles régissant la localisation et le sauvetage en mer Égée - attitude qui a malheureusement provoqué la collision tragique de deux avions et la mort d’un pilote grec de l’aviation militaire grecque -, par quels moyens la Commission européenne se propose-t-elle de veiller, dans le cadre des négociations relatives à l’adhésion de la Turquie à l’UE, au respect des règles ...[+++]

Kann die Kommission angesichts der wiederholten Verstöße gegen die Regeln des Fluginformationsgebiets Athen und der andauernden Verletzung des griechischen Luftraums durch türkische Kampfflugzeuge sowie in Anbetracht der Tatsache, dass die Türkei die Bestimmungen, die die Suche und Bergung in der Ägäis regeln, nicht anerkennt, was leider zum tragischen Zusammenstoß von zwei Kampfflugzeugen und zum Tod eines Piloten der griechischen Luftwaffe geführt hat, mitteilen, wie sie – im Rahmen der Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zur EU – sicherstellen wird, dass die Regeln des Fluginformationsgebiets Athen eingehalten und der nationale Luftraum von Griechenland, das ein Mitgliedstaat der Europäischen ...[+++]


Après les violations persistantes des règles de la F.I.R. d’Athènes, les violations de l’espace aérien grec par des avions de combat turcs et les remises en cause des règles régissant la localisation et le sauvetage en mer Égée - attitude qui a malheureusement provoqué la collision tragique de deux avions et la mort d’un pilote grec de l’aviation militaire grecque -, par quels moyens la Commission européenne se propose-t-elle de veiller, dans le cadre des négociations relatives à l’adhésion de la Turquie à l’UE, au respect des règles ...[+++]

Kann die Kommission angesichts der wiederholten Verstöße gegen die Regeln des Fluginformationsgebiets Athen und der andauernden Verletzung des griechischen Luftraums durch türkische Kampfflugzeuge sowie in Anbetracht der Tatsache, dass die Türkei die Bestimmungen, die die Suche und Bergung in der Ägäis regeln, nicht anerkennt, was leider zum tragischen Zusammenstoß von zwei Kampfflugzeugen und zum Tod eines Piloten der griechischen Luftwaffe geführt hat, mitteilen, wie sie – im Rahmen der Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zur EU – sicherstellen wird, dass die Regeln des Fluginformationsgebiets Athen eingehalten und der nationale Luftraum von Griechenland, das ein Mitgliedstaat der Europäischen ...[+++]


Après les violations persistantes des règles de la F.I.R. d'Athènes, les violations de l'espace aérien grec par des avions de combat turcs et les remises en cause des règles régissant la localisation et le sauvetage en mer Égée – attitude qui a malheureusement provoqué la collision tragique de deux avions et la mort d'un pilote grec de l'aviation militaire grecque –, par quels moyens la Commission européenne se propose-t-elle de veiller, dans le cadre des négociations relatives à l'adhésion de la Turquie à l'UE, au respect des règles ...[+++]

Kann die Kommission angesichts der wiederholten Verstöße gegen die Regeln des Fluginformationsgebiets Athen und der andauernden Verletzung des griechischen Luftraums durch türkische Kampfflugzeuge sowie in Anbetracht der Tatsache, dass die Türkei die Bestimmungen, die die Suche und Bergung in der Ägäis regeln, nicht anerkennt, was leider zum tragischen Zusammenstoß von zwei Kampfflugzeugen und zum Tod eines Piloten der griechischen Luftwaffe geführt hat, mitteilen, wie sie – im Rahmen der Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zur EU – sicherstellen wird, dass die Regeln des Fluginformationsgebiets Athen eingehalten und der nationale Luftraum von Griechenland, das ein Mitgliedstaat der Europäischen ...[+++]


Nous nous opposons également au maintien, par les autorités turques, de l’interdiction faite à tout vaisseau battant pavillon chypriote et à tout navire en provenance d’un port de la République de Chypre d’entrer dans les ports turcs, ainsi que de celle faite à tout avion chypriote de survoler l’espace aérien turc et d’atterrir dans les aéroports du pays.

Wir lehnen auch ab, dass die Türkei nach wie vor unter zyprischer Flagge fahrenden Schiffen und aus Häfen der Republik Zypern kommenden Schiffen den Zugang zu türkischen Häfen und zyprischen Flugzeugen Überflugrechte und Landerechte auf türkischen Flughäfen verwehrt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Vaisseau de sauvetage d'avions ->

Date index: 2023-02-01
w