Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette commune
Assiette de l'impôt
Assiette uniforme
Base d'imposition
Unité fiscale
Valeur de base pour l'assiette des impôts

Übersetzung für "Valeur de base pour l'assiette des impôts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fixation de la valeur de base pour l'assiette de l'impôt

Einheitsbewertung


fixation de la valeur de base pour l'assiette de l'impôt

Einheits/bewertung


unité fiscale | valeur de base pour l'assiette des impôts

Einheitswert


assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]

Besteuerungsgrundlage [ Bemessungsgrundlage | einheitliche Bemessungsgrundlage | Steuerbemessungsgrundlage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mesure pourrait à terme être intégrée dans le champ d'application de l'assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS), l'initiative que la Commission a déjà proposée pour l'affectation des bénéfices des grands groupes multinationaux d'une manière qui tienne mieux compte du lieu où la valeur est créée.

Die Maßnahme könnte schließlich in den Geltungsbereich der Gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (CCCTB) aufgenommen werden – die von der Kommission bereits vorgeschlagene Initiative zur besseren Zuordnung der Gewinne multinationaler Unternehmensgruppen gemäß dem Ort der Wertschöpfung.


L'objectif de la Commission [38] qui tend à permettre aux entreprises d'être imposées sur la base d'une assiette consolidée de l'impôt sur les sociétés pour l'ensemble de leurs activités dans l'UE supprimerait les obstacles à l'allocation efficace des investissements, y compris ceux des entreprises dans la R D.

Durch das Ziel der Kommission [38], eine konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage für die grenzüberschreitende Unternehmenstätigkeit in der EU zu schaffen, könnten die Hindernisse beseitigt werden, die der effizienten Verteilung von Investitionen, einschließlich der FE-Investitionen von Unternehmen, entgegenstehen.


L’harmonisation de la taxe sur la valeur ajoutée et l’assiette pour l’impôt sur les sociétés, dont nous discutons aujourd’hui, donneront un coup de fouet au marché intérieur.

Die Harmonisierung der Mehrwertsteuer und auch die Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage, die wir jetzt diskutieren, kann einen Schub im Binnenmarkt bringen.


Elle a alors décidé, par 22 voix en faveur et une abstention, de recommander l'article 115 du traité FUE en tant que base juridique appropriée pour la proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et que l'article 136 du trai ...[+++]

Er hat in dieser Sitzung dementsprechend mit 22 Stimmen bei einer Enthaltung beschlossen, die Empfehlung abzugeben, dass die angemessene Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage Artikel 115 AEUV ist und dass Artikel 136 AEUV nicht als Rechtsgrundlage hinzugefügt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de l’érosion de l’assiette de l’impôt sur les sociétés figure en bonne place parmi les priorités politiques de nombreux pays de l’Union et pays tiers, et elle a été à l’ordre du jour de récentes réunions du G20 et du G8[1]. L’OCDE mène actuellement des travaux sur l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices («BEPS»), lesquels sont largement appréciés[2].

Das Problem der Aushöhlung der Bemessungsgrundlagen für die Unternehmensbesteuerung ist in vielen EU- und Nicht-EU-Ländern eine politische Priorität und stand auch auf der Tagesordnung der jüngsten G20- und G8-Treffen[1]. Zudem beschäftigt sich die OECD derzeit mit der Aushöhlung von Steuerbemessungsgrundlagen und Gewinnverlagerungen (base erosion and profit shifting, „BEPS“), was allgemein begrüßt wird[2].


7. Aux fins du présent article, on entend par «valeur fiscale» la valeur qui servirait de base pour le calcul éventuel d’un profit ou d’une perte prise en compte pour déterminer l’assiette d’un impôt frappant les revenus, les bénéfices ou les plus-values de l’associé de la société.

(7) Für die Zwecke dieses Artikels ist der „steuerliche Wert“ der Wert, auf dessen Grundlage ein etwaiger Gewinn oder Verlust für die Zwecke der Besteuerung des Veräußerungsgewinns eines Gesellschafters ermittelt würde.


7. Aux fins du présent article, on entend par «valeur fiscale» la valeur qui servirait de base pour le calcul éventuel d’un profit ou d’une perte prise en compte pour déterminer l’assiette d’un impôt frappant les revenus, les bénéfices ou les plus-values de l’associé de la société.

(7) Für die Zwecke dieses Artikels ist der „steuerliche Wert“ der Wert, auf dessen Grundlage ein etwaiger Gewinn oder Verlust für die Zwecke der Besteuerung des Veräußerungsgewinns eines Gesellschafters ermittelt würde.


— vu les documents officieux ("non-papers") de la Commission présentés au Conseil Ecofin informel des 10 et 11 septembre 2004 intitulés "A Common Consolidated EU Corporate Tax Base" (une assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés dans l'Union européenne) et "Imposition selon les règles de l'État de résidence pour les petites et moyennes entreprises" publiés le 7 juillet 2004,

– in Kenntnis der "Non-Papers" der Kommission für die informelle Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 10. und 11. September 2004 "Einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage" und "Sitzlandbesteuerung bei kleinen und mittleren Unternehmen" vom 7. Juli 2004,


– vu les documents officieux ("non-papers") de la Commission présentés au Conseil Ecofin informel des 10 et 11 septembre 2004 intitulés "A Common Consolidated UE Corporate Tax Base" (une assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés dans l'Union européenne) et "Imposition selon les règles de l'État de résidence pour les petites et moyennes entreprises" publiés le 7 juillet 2004,

– in Kenntnis der Non-Papers der Kommission für die informelle Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom 10. und 11. September 2004 „Einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage“ und „Sitzlandbesteuerung bei kleinen und mittleren Unternehmen“ vom 7. Juli 2004,


C’est pourquoi nous nous efforçons de parvenir à un accord sur une base, une assiette commune pour les impôts en Europe.

Deshalb bemühen wir uns, eine Vereinbarung über eine gemeinsame Besteuerungsgrundlage in Europa zu erreichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Valeur de base pour l'assiette des impôts ->

Date index: 2023-12-01
w