Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur d'un immeuble sis en Suisse
Acheteur d'un immeuble sis en Suisse
Acheteuse d'un immeuble sis en Suisse
Acheteuse d'un immeuble sis en Suisse
USECE
Vendeur d'un immeuble sis en Suisse
Vendeur d'un immeuble sis en Suisse
Vendeuse d'un immeuble sis en Suisse
Vendeuse d'un immeuble sis en Suisse

Übersetzung für "Vendeuse d'un immeuble sis en Suisse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vendeur d'un immeuble sis en Suisse | vendeuse d'un immeuble sis en Suisse

Verkäufer einer in der Schweiz gelegenen Liegenschaft | Verkäuferin einer in der Schweiz gelegenen Liegenschaft


vendeur d'un immeuble sis en Suisse (1) | vendeuse d'un immeuble sis en Suisse (2)

Verkäufer einer in der Schweiz gelegenen Liegenschaft (1) | Verkäuferin einer in der Schweiz gelegenen Liegenschaft (2)


acheteur d'un immeuble sis en Suisse | acheteuse d'un immeuble sis en Suisse

Käufer einer in der Schweiz gelegenen Liegenschaft | Käuferin einer in der Schweiz gelegenen Liegenschaft


acheteur d'un immeuble sis en Suisse (1) | acheteuse d'un immeuble sis en Suisse (2)

Käufer einer in der Schweiz gelegenen Liegenschaft (1) | Käuferin einer in der Schweiz gelegenen Liegenschaft (2)


Arrêté du Conseil fédéral du 13 mai 1998 concernant le transfert de droits relatifs à des immeubles à La Poste Suisse et à l'entreprise fédérale de télécommunications

Bundesratsbeschluss vom 13.Mai 1998 betreffend den Übergang von Rechten an Grundstücken auf die Schweizerische Post und die Telekommunikationsunternehmung des Bundes


Union suisse des experts cantonaux en matière d'évaluation des immeubles [ USECE ]

Schweizerische Vereinigung kantonaler Grundstückbewertungsexperten [ SVKG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 56 CE et 58 CE doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à une réglementation d’un État membre relative au calcul des droits de succession qui prévoit, en cas de succession d’un immeuble situé sur le territoire de cet État, que l’abattement sur la base imposable, lorsque, comme dans les circonstances de l’affaire au principal, le défunt et le bénéficiaire de la succession résidaient, au moment du décès, dans un pays tiers tel que la Confédération suisse ...[+++]

Die Art. 56 EG und 58 EG sind dahin auszulegen, dass sie einer Regelung eines Mitgliedstaats über die Berechnung von Erbschaftsteuern entgegenstehen, die für den Fall des Erwerbs eines im Gebiet dieses Staates belegenen Grundstücks durch Erbanfall vorsieht, dass der Freibetrag auf die Steuerbemessungsgrundlage dann, wenn der Erblasser und der Erwerber — wie unter den Umständen des Ausgangsverfahrens — zum Zeitpunkt des Erbfalls ihren Wohnsitz in einem Drittland wie der Schweizerischen Eidgenossenschaft hatten, niedriger ist als der Fr ...[+++]




Andere haben gesucht : Vendeuse d'un immeuble sis en Suisse      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Vendeuse d'un immeuble sis en Suisse ->

Date index: 2023-11-15
w