Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-président de l'assemblée communale
Vice-président de l'assemblée communale
Vice-président des assemblées communales
Vice-président des assemblées communales
Vice-président du conseil général
Vice-président du conseil général
Vice-présidente de l'assemblée communale
Vice-présidente de l'assemblée communale
Vice-présidente de l'assemblée de paroisse
Vice-présidente de l'assemblée de paroisse
Vice-présidente de la commune ecclésiastique
Vice-présidente de la commune ecclésiastique
Vice-présidente de la paroisse
Vice-présidente de la paroisse
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente des assemblées communales
Vice-présidente des assemblées communales
Vice-présidente du Conseil de paroisse
Vice-présidente du Conseil de paroisse
Vice-présidente du comité de paroisse
Vice-présidente du comité de paroisse
Vice-présidente du conseil de gestion
Vice-présidente du conseil de gestion
Vice-présidente du conseil de paroisse
Vice-présidente du conseil de paroisse
Vice-présidente du conseil général
Vice-présidente du conseil général
Vice-présidente du conseil paroissial
Vice-présidente du conseil paroissial

Übersetzung für "Vice-présidente de l'assemblée de paroisse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vice-présidente de la paroisse | vice-présidente de l'assemblée de paroisse | vice-présidente de paroisse | vice-présidente du Conseil de paroisse | vice-présidente du conseil paroissial

Vizepräsidentin der Kirchenpflege | Vizepräsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Vizepräsidentin der Kirchgemeinde | Vizepräsidentin des Kirchenvorstands | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderats


vice-présidente de paroisse (1) | vice-présidente de la paroisse (2) | vice-présidente du Conseil de paroisse (3) | vice-présidente de l'assemblée de paroisse (4) | vice-présidente du conseil paroissial (5)

Vizepräsidentin der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Vizepräsidentin der Kirchenpflege (3) | Vizepräsidentin des Kirchenvorstands (4) | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderats (5)


vice-présidente de la commune ecclésiastique | vice-présidente de paroisse | vice-présidente du comité de paroisse | vice-présidente du conseil de gestion | vice-présidente du conseil de paroisse

Vizekirchgemeindepräsidentin | Vizepräsidentin der Kapellgemeinde | Vizepräsidentin der Kirchenpflege | Vizepräsidentin der Kirchgemeinde | Vizepräsidentin des Kirchenrates | Vizepräsidentin des Kirchenstandes | Vizepräsidentin des Kirchenverwaltungsrates | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderates | Vizepräsidentin des Pfarreirates


vice-présidente du conseil de paroisse (1) | vice-présidente de paroisse (2) | vice-présidente du comité de paroisse (3) | vice-présidente de la commune ecclésiastique (4) | vice-présidente du conseil de gestion (5)

Vizepräsidentin der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsidentin des Kirchenrates (2) | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderates (3) | Vizepräsidentin der Kapellgemeinde (4) | Vizepräsidentin der Kirchenpflege (5) | Vizepräsidentin des Pfarreirates (6) | Vizekirchgemeindepräsidentin (7) | Vizepräsidentin des Kirchenstandes (8) | Vizepräsidentin des Kirchenverwaltungsrates (9)


vice-président de l'assemblée communale | vice-président des assemblées communales | vice-président du conseil général | vice-présidente de l'assemblée communale | vice-présidente des assemblées communales | vice-présidente du conseil général

Vizepräsident der Gemeindeversammlung | Vizepräsidentin der Gemeindeversammlung


vice-président de l'assemblée communale (1) | vice-présidente de l'assemblée communale (1) | vice-président des assemblées communales (2) | vice-présidente des assemblées communales (2) | vice-président du conseil général (3) | vice-présidente du conseil général (3)

Vizepräsident der Gemeindeversammlung | Vizepräsidentin der Gemeindeversammlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce qu'a annoncé ce jour la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, lors d'une rencontre à haut niveau sur la crise en Syrie organisée par l'UE en marge de la 72 assemblée générale des Nations unies à New York et à laquelle ont participé une cinquantaine de pays et de partenaires.

Dies wurde heute von der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, im Rahmen einer hochrangigen Veranstaltung zur Syrienkrise, die von der EU am Rande der 72. VN-Generalversammlung in New York ausgerichtet wurde und an der fast 50 Länder und Partner teilnahmen, angekündigt.


charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Präsidenten des Europäischen Rates, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union, dem Präsidenten des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der NATO und dem Präsidenten der Parlamentarischen Versammlung der NATO zu übermitteln.


charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Service européen pour l'action extérieure, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale du Cambodge.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, dem Europäischen Auswärtigen Dienst, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie der Regierung und der Nationalversammlung Kambodschas zu übermitteln.


charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et à l'Assemblée nationale du Viêt Nam, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'ANASE, au haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, ainsi qu ...[+++]

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie der Regierung und der Nationalversammlung Vietnams, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten des ASEAN, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte und dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nation unies, au président de l'Assemblée générale des Nations ...[+++]

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, dem Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Menschenrechte, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zu übermitteln.


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Service européen pour l'action extérieure et à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi qu'aux parlements et aux gouvernements des États membres, à la Chambre des représentants libyenne, au Conseil de sécurité des Nations unies, à l'Assemblée générale des Nations unies, au Conseil des droits de l'homm ...[+++]

19. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Auswärtigen Dienst, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, dem libyschen Repräsentantenhaus, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, der Vollversammlung der Vereinten Nationen, dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen, der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union zu übermitteln.


5. rappelle l'engagement exprimé par la vice-présidente/haute représentante sortante, selon lequel le Conseil de l'Union européenne doit être représenté au niveau ministériel lors des sessions de l'Assemblée et invite la nouvelle vice-présidente/haute représentante à respecter cet engagement;

5. weist auf die Zusage der scheidenden Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin hin, dass der Rat der EU bei den Tagungen der Versammlung auf Ministerebene vertreten sein sollte, und fordert die neue Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, diese Zusage einzuhalten;


20. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux États membres, au président de l'Ukraine, aux gouvernements et aux parlements des pays du partenariat oriental et de la Fédération de Russie, ainsi qu'à l'Assemblée parlementaire Euronest et aux Assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.

20. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Mitgliedstaaten, dem Präsidenten der Ukraine, den Regierungen und Parlamenten der Länder der Östlichen Partnerschaft und der Russischen Föderation sowie der Parlamentarischen Versammlung Euronest und den Parlamentarischen Versammlungen des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa zu übermitteln.


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement fédéral du Nigeria, aux institutions de l'Union africaine et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Assemblée générale des Nations unies, aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP- ...[+++]

19. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Bundesregierung von Nigeria, den Organen der Afrikanischen Union und der ECOWAS, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie dem Panafrikanischen Parlament (PAP) zu übermitteln.


- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, avant tout, je voudrais féliciter moi aussi tout spécialement Mme Charlotte Cederschiöld pour son élection aux fonctions de vice-présidente de cette Assemblée.

– (PT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst möchte auch ich die Abgeordnete Charlotte Cederschiöld ganz herzlich zu ihrer Wahl als Vizepräsidentin dieses Hohen Hauses beglückwünschen.


w