Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
Domaine d'application
Sphère d'application
Zone d'application
Zone d'application des MDCS

Übersetzung für "Zone d'application des MDCS " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


champ d'application (Droit de négociation, Directives 93, chap. I) | sphère d'application | zone d'application (territoire où qch. est en vigueur) | domaine d'application

Geltungsbereich


exigences mécaniques applicables aux véhicules dans les zones urbaines

Anforderungen an die mechanischen Teile von Fahrzeugen in städtischen Gebieten




Applications des Technologies de l'Information et de la Communication dans les zones rurales

Anwendungen von Informations-und Kommunikationstechnologien


Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même arrêté prévoit que : - la prescription supplémentaire suivante, repérée par le sigle "*R.1.1" sur le plan, est d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite au plan par le présent arrêté : "Les commerces de détail et les services à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans cette zone, sauf s'ils sont l'auxiliaire des activités admises dans la zone"; - un périmètre d'intérêt paysager est inscrit en surimpression des zones agricoles situées à Hampteau et à Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot et rue Edmond Jadot, et de la z ...[+++]

Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Interesse wird als Überdruck zu den Agrargebieten in Hampteau und Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot und rue Edmond Jadot, und zum Park ...[+++]


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Consei ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des ...[+++]


Par ailleurs, l'article 9, § 1, alinéa 3, 3°, du décret sur la conservation de la nature prévoyait la possibilité de prendre des mesures relatives à l'exploitation agricole et au plan de culture en ce qui concerne les prairies permanentes historiques situées dans « les zones vallonnées, les zones de sources, les zones agricoles d'intérêt écologique ou de valeur écologique, les zones agricoles d'intérêt particulier ou les zones à destination spatiale comparables à l'une de ces zones, figurant sur les plans d'aménagement ou sur les plans d'exécution spatiaux d'application dans le c ...[+++]

Ferner war in Artikel 9 § 1 Absatz 3 Nr. 3 des Naturerhaltungsdekrets die Möglichkeit vorgesehen, Maßnahmen in Bezug auf die Führung der landwirtschaftlichen Betriebe und den Kulturplan zu ergreifen bezüglich des historisch dauerhaften Graslandes, das gelegen ist in « Talgebieten, Quellgebieten, Agrargebieten von ökologischem Interesse oder ökologischem Wert, Agrargebieten von besonderem Wert und den mit einem dieser Gebiete vergleichbaren Zweckbestimmungsgebieten, die in den in der Raumordnung geltenden Raumordnungsplänen oder räumlichen Ausführungsplänen ausgewiesen sind; dem IVON; den geschützten Dünengebieten, die aufgrund von Arti ...[+++]


2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe IX de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, l'article D.156, modifié par le décret du 13 octobre 2011, et l'article D.157; Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau; Vu l'avis de la Commission consultative de l'Eau, donné le 10 mars 2016; Vu le rapport du 4 février 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutio ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Anhangs IX des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere des Artikels D.156, abgeändert durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, und des Artikels D.157; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 10. März 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 4. Februar 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2° des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriées ou protégées par la législation et la réglementation en Région de Bruxelles-Capitale; - zones de prote ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Sc ...[+++]


Il convient dès lors de saluer l’approche de la Commission visant à développer un système de délimitation de ces zones applicable dans toute l’UE.

Der Ansatz der Kommission, ein EU-weit anwendbares System zur Abgrenzung dieser Gebiete zu entwickeln, ist daher zu begrüßen.


3. demande l'application énergique de toutes les sanctions de l'UE à l'encontre du régime de la ZANU (PF) et à l'UE, aux partenaires ACP et à toute la communauté internationale de s'engager plus fermement à appliquer les sanctions, notamment l'appel lancé par le président du MDC, Morgan Tsvangirai, en faveur d'une application plus stricte de l'interdiction de visa;

3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der Europäischen Union, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;


3. demande l'application énergique de toutes les sanctions de l'UE à l'encontre du régime de la ZANU (PF) et à l'UE, aux partenaires ACP et à toute la communauté internationale de s'engager plus fermement à appliquer les sanctions, notamment l'appel lancé par le président du MDC, Morgan Tsvangirai, en faveur d'une application plus stricte de l'interdiction de visa;

3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der Europäischen Union, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;


3. demande l'application énergique de toutes les sanctions de l'UE à l'encontre du régime de la ZANU (PF) et à l'UE, aux partenaires ACP et à toute la communauté internationale de s'engager plus fermement à appliquer les sanctions, notamment l'appel lancé par le président du MDC, Morgan Tsvangirai, en faveur d'une application plus stricte de l'interdiction de visa;

3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der EU, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;


11. tient à ce que l'Union européenne, les partenaires ACP et la communauté internationale dans son ensemble mesurent davantage la volonté exprimée par le MDC de voir les sanctions de l'Union européenne appliquées rigoureusement, en particulier après l'appel lancé par Morgan Tsvangirai, président de cette formation, en faveur d'une application stricte de l'interdiction des visas;

11. fordert, dass die Europäische Union, die AKP-Partner und die gesamte Völkergemeinschaft dem Wunsch der MDC nach strikter Umsetzung der EU-Sanktionen sowie der Forderung von MDC-Präsident Morgan Tsvangirai nach uneingeschränkter Anwendung des Einreiseverbots stärkere Beachtung schenken;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Zone d'application des MDCS ->

Date index: 2021-03-29
w