Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille par la pointe
Aller au-devant
Anticiper
Devancer
Dire d'emblée
Faire une hypothèse
Indiquer préalablement
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille par la pointe
Préjuger
Prélever
Préopiner
Prévenir
Tapisserie de point
Tapisserie à l'aiguille
Trieur à aiguilles
Trieur à pointes

Übersetzung für "aborder l'aiguille par la pointe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

die Weiche gegen die Spitze befahren | die Weiche spitz befahren


anticiper | aller au-devant (p.ex. d'une pensée) | devancer (p.ex. une proposition) | prévenir (p.ex. un argument) | faire une hypothèse (sur l'avenir) | prélever (p.ex. sur les biens et revenus communs) | dire d'emblée | prendre d'abord (p.ex. un point particulièrement important) | indiquer préalablement | préopiner | préjuger (souvent: sans vouloir)

Vorwegnehmen


tapisserie à l'aiguille | tapisserie de point

Tapisserie als Nadelarbeit


trieur à aiguilles | trieur à pointes

Nadelausleser | Nadeltrieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tapisseries tissées à la main (genre Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais et similaires) et tapisseries à l’aiguille (au petit point, au point de croix, etc.), même confectionnées

Tapisserien, handgewebt (Gobelins, Flandrische Gobelins, Aubusson, Beauvais und Ähnliche), und Tapisserien als Nadelarbeit (z. B. Petit Point, Kreuzstich), auch konfektioniert


Tapisseries tissées à la main (genre Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais et similaires) et tapisseries à l'aiguille (au petit point, au point de croix, etc.), même confectionnées

Tapisserien, handgewebt (Gobelins, Flandrische Gobelins, Aubusson, Beauvais und Ähnliche), und Tapisserien als Nadelarbeit (z. B. Petit Point, Kreuzstich), auch konfektioniert


Tapisseries tissées à la main (genre Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais et similaires) et tapisseries à l’aiguille (au petit point, au point de croix, etc.), même confectionnées

Tapisserien, handgewebt (Gobelins, Flandrische Gobelins, Aubusson, Beauvais und Ähnliche), und Tapisserien als Nadelarbeit (z. B. Petit Point, Kreuzstich), auch konfektioniert


Tapisseries tissées à la main (genre Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais et similaires) et tapisseries à l’aiguille (au petit point, au point de croix, par exemple), même confectionnées

Tapisserien, handgewebt (Gobelins, Flandrische Gobelins, Aubusson, Beauvais und Ähnliche), und Tapisserien als Nadelarbeit (z. B. Petit Point, Kreuzstich), auch konfektioniert


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, il n’est pas possible d’aborder tous ces aspects dans le court laps de temps qui m’est imparti, mais permettez-moi d’aborder deux ou trois points.

− Herr Präsident! Das wird leider in der Kürze der Zeit nicht alles möglich sein, aber lassen Sie mich zwei, drei Dinge ansprechen.


Permettez-moi d’aborder une série de points qui ont été soulevés, et tout d’abord en ce qui concerne la question de la pêche récréative.

Lassen Sie mich versuchen, auf einige der angesprochenen Punkte einzugehen, als erstes auf die Frage der Freizeitfischereien.


2. Le document d'orientation de mise en œuvre du PRTR européen aborde en particulier les points suivants:

(2) Der Leitfaden für die Umsetzung des Europäischen PRTR befasst sich insbesondere mit folgenden Aspekten:


c) des actions d'expérimentation de nouveaux outils et de nouvelles approches en matière d'innovation technologique, en abordant en particulier des points critiques du processus d'innovation.

c) Maßnahmen zur Erprobung neuer Instrumente und neuer Ansätze der technologischen Innovation, insbesondere was die kritischen Punkte im Innovationsprozess anbelangt.


Je tiens bien entendu à satisfaire le souhait du Président et à être aussi concis que possible mais je voudrais néanmoins aborder un ou deux points, notamment la faillite Enron déjà évoquée précédemment.

Ich komme dem Wunsch des Präsidenten natürlich nach, mich jetzt sehr kurz zu fassen, aber ein bzw. zwei Punkte möchte ich schon ansprechen, insbesondere den immer wieder erwähnten Fall der Enron-Pleite.


Je passe à présent aux problèmes que les orateurs ont soulevés cet après-midi et, tout d'abord, à ceux des points abordés par M. Graefe zu Baringdorf sur lesquels je ne me suis pas encore penché. M. Graefe zu Baringdorf se réfère au long texte explicatif alors qu'il y a un accord avec le Conseil pour être plus succinct.

Ich möchte nun auf die einzelnen Punkte eingehen, die von den Rednern heute nachmittag erwähnt wurden. Zuerst möchte ich mich zu den Anmerkungen von Herrn Graefe zu Baringdorf äußern, zu denen ich noch nicht Stellung genommen habe, und in denen er auf die breiten Prosatexte hingewiesen und an die Vereinbarung mit dem Rat über die Vorlage kürzerer Texte erinnert hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

aborder l'aiguille par la pointe ->

Date index: 2024-04-15
w