À cet effet, nous proposons dans notre résolution, d'offrir un cadre institutionnel au service de l'enfance, à savoir : premièrement, que les différentes décisions que nous prenons puissent bénéficier d'un impact sur la politique de l'enfance et sur la politique de la famille ; deuxièmement, que nous puissions avoir, au sein de la Commission, une unité au service de l'enfance et troisièmement, qu'un envoyé spécial coordonne les politiques de l'enfance.
In diesem Zusammenhang schlagen wir zu unserer Entschließung vor, für die Belange der Kinder einen institutionellen Rahmen zu schaffen, so dass erstens die verschiedenen von uns gefassten Beschlüsse in der Kinder- und Familienpolitik wirksam werden, dass wir zweitens innerhalb der Kommission über einen Bereich für die Belange der Kinder verfügen sollten, und dass drittens ein Sonderbeauftragter eingesetzt wird, der die Politiken für die Belange des Kindes koordiniert.