Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'atterrissage
Aire d'atterrissage permanente
Aire d'atterrissage pour hélicoptère
LDAH
Pl atterr héli
Place d'atterrissage pour hélicoptères
Terrain d'atterrissage pour hélicoptères

Übersetzung für "aire d'atterrissage pour hélicoptère " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aire d'atterrissage pour hélicoptère | terrain d'atterrissage pour hélicoptères

Hubschrauberlandeplatz


aire d'atterrissage pour hélicoptère

Hubschrauberlandefläche


place d'atterrissage pour hélicoptères

Helilandeplatz


place d'atterrissage pour hélicoptères [ pl atterr héli ]

Helikopterlandeplatz [ Helipl ]


place d'atterrissage pour hélicoptères

Helilandeplatz


distance utilisable à l'atterrissage, hélicoptère [ LDAH ]

verfügbare Landestrecke, Helikopter [ LDAH ]




aire d'atterrissage permanente

fester Start- und Landebereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DE JOUR et DE NUIT — Rentrer le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté) et faire clignoter les phares d’atterrissage en passant au-dessus de la piste d’atterrissage en service ou de l’aire d’atterrissage pour hélicoptères à une hauteur supérieure à 300 m (1 000 ft), mais inférieure à 600 m (2 000 ft) [dans le cas d’un hélicoptère, à une hauteur supé ...[+++]

Bei TAG und NACHT — Einziehen des Fahrwerks (sofern vorhanden) und wiederholtes Ein- und Ausschalten der Landescheinwerfer beim Überfliegen der Landebahn in Betrieb oder des Hubschrauber-Landeplatzes in einer Höhe zwischen 300 m (1 000 ft) und 600 m (2 000 ft) (im Fall von Hubschraubern in einer Höhe zwischen 50 m (170 ft) und 100 m (330 ft)) über Flugplatzhöhe und Fortsetzung der Platzrunde.


DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes et survoler la piste d’atterrissage en service ou, si l’aéronef intercepté est un hélicoptère, survoler l’aire d’atterrissage des hélicoptères.

Bei TAG und NACHT — Ausfahren des Fahrwerks (sofern vorhanden), Einschalten der Landescheinwerfer und Überfliegen der Landebahn in Betrieb. Ist das angesteuerte Luftfahrzeug ein Hubschrauber, Überfliegen des Hubschrauber-Landeplatzes.


DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes, suivre l’aéronef intercepteur et si, après le survol de la piste d’atterrissage pour hélicoptère, il est jugé possible d’atterrir en toute sécurité, procéder à l’atterrissage

Bei TAG und NACHT — Fahrwerk ausfahren (sofern vorhanden), Landescheinwerfer einschalten, dem ansteuernden Luftfahrzeug folgen und, wenn Landebahn in Betrieb oder Hubschrauber-Landeplatz nach Überfliegen geeignet erscheint, Landevorgang einleiten und landen.


Les actions à financer pourraient comprendre des infrastructures liées au franchissement des frontières et des bâtiments connexes (par exemple des postes frontières, des aires ou des pistes d'atterrissage pour hélicoptères, etc.); des équipements opérationnels (tels que le matériel de laboratoire, des appareils d'examen des documents, des instruments de détection, des terminaux fixes ou mobiles de consultation du SIS et des systèm ...[+++]

Eine finanzielle Unterstützung könnte unter anderem gewährt werden für: Grenzinfrastrukturen und zugehörige Gebäude (zum Beispiel Grenzstationen, Landeplätze für Helikopter oder Fahrspuren); Betriebsausrüstung (Laborgeräte, Instrumente zur Überprüfung von Dokumenten, Detektoren, mobile oder fixe Terminals zum Abrufen des SIS und nationaler Systeme usw.); Transportmittel zur Überwachung der Außengrenzen; Ausrüstung für den Echtzeitaustausch von Informationen zwischen den maßgeblichen Behörden; Informations- und Kommunikationstechnologien; Programme zum Austausch und zur Schulung von Grenzschutz-, Einwanderungs- und Konsularbeamten usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aérodrome doté d'une aire d'atterrissage pour hélicoptères.

Flugplatz mit Landebereich für Hubschrauber.


B. considérant que la plupart des manifestations mobilisant des opposants au gouvernement se sont heurtées à une résistance violente de la part des forces armées, prenant également la forme d'assauts d'avions de chasse et d'hélicoptères de l'armée de l'air libyenne visant les manifestants et du recours à des mercenaires, des soldats étrangers et des prisonniers libérés pour faire face à la vague de protestations,

B. in der Erwägung, dass die regimetreuen Kräfte mit brutalen Gegenmaßnahmen auf die meisten Protestkundgebungen der Regierungsgegner reagiert haben, die Regierungsgegner dabei unter anderem Angriffen mit Kampfflugzeugen und Hubschraubern der libyschen Luftwaffe ausgesetzt waren und Söldner, ausländische Kämpfer und freigelassene Strafgefangene eingesetzt wurden, um die Protestwelle aufzuhalten,


B. considérant que la plupart des manifestations mobilisant des opposants au gouvernement se sont heurtées à une résistance brutale de la part des forces du régime, notamment à des attaques perpétrées à l'encontre des manifestants par des avions de chasse et des hélicoptères de l'armée de l'air libyenne et au recours à des mercenaires, à des combattants étrangers et à des prisonniers libérés pour faire face à la vague de protestations,

B. in der Erwägung, dass die Kräfte des Regimes auf die meisten Protestkundgebungen der Regierungsgegner mit brutalen Gegenmaßnahmen reagierte, darunter Angriffe mit Kampfflugzeugen und Hubschraubern der libyschen Luftwaffe auf Demonstranten und der Einsatz von Söldnern, ausländischen Kämpfern und freigelassenen Strafgefangenen gegen die Protestwelle,


les infrastructures des points de passage frontaliers et les bâtiments connexes, tels que les postes frontières, les pistes d'atterrissage d'hélicoptères et les couloirs ou les guichets pour le passage des véhicules ou des personnes aux points de passage frontaliers;

Grenzinfrastrukturen und zugehörige Gebäude wie Grenzstationen, Landeplätze für Helikopter, Fahrspuren oder Kabinen für auf die Abfertigung wartende Fahrzeuge oder Personen an den Grenzübergangsstellen;


(f) La masse prévue de l'avion à l'instant où les deux moteurs sont supposés tomber en panne ne doit pas être inférieure à celle qui inclurait un carburant suffisant pour poursuivre le vol jusqu'à l'aérodrome prévu pour l'atterrissage et qui permettrait de parvenir à une altitude au minimum égale à 1 500 ft au-dessus de l'aire d'atterrissage, puis de voler en palier pendant 15 minutes.

(f) Die zu erwartende Flugzeugmasse am Punkt des doppelten Treibwerkausfalls muss genügend Kraftstoff beinhalten, um den Flug zum Flugplatz fortzusetzen, der für eine Landung vorgesehen ist, dort in einer Höhe von mindestens 1500 ft anzukommen und danach 15 Minuten lang im Horizontalflug weiterzufliegen.


(d) La masse prévue de l'avion à l'instant où les deux moteurs sont supposés tomber en panne ne doit pas être inférieure à celle qui tiendrait compte d'une quantité de carburant suffisante pour poursuivre jusqu'à l'aérodrome prévu pour l'atterrissage, et y arriver à une altitude d'au moins 450m (1500 ft) directement au-dessus de l'aire d'atterrissage, et ensuite voler en palier pendant 15 minutes.

(d) Die zu erwartende Flugzeugmasse an dem Punkt des doppelten Triebwerkausfalls muss genügend Kraftstoff beinhalten, um den Flug zum Flugplatz fortzusetzen, der für eine Landung vorgesehen ist, dort in einer Höhe von mindestens 450 m (1500 ft) anzukommen und danach noch 15 Minuten lang im Horizontalflug weiterzufliegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

aire d'atterrissage pour hélicoptère ->

Date index: 2021-03-07
w