Le programme prévoit la création de 4 équipes sur place, à Zenica, à Jablanica, à Tuzla et à Kiseljak, responsable chacune de la création de quelque 20 à 25 Groupes d'aide aux femmes, auxquels elles fourniront u
ne formation et une assistance technique. b) Par ailleurs, étant donné que le réseau des services de santé est relativement intacte, le programme vise plutôt à améliorer l'accès à ces services que de fournir une aide médicale directe, étant entendu que là où nécesaire, MSI remplacera l'équipement médical de base. c) En vue de multiplier les possibilités d'assistance socio-médicale, un service de conseil sera créé qui informera les
...[+++] responsables des Groupes d'aide aux femmes sur les services d'aide fournis par d'autres organisations. d) Enfin, le programme d'information, d'éducation et de communication ne portera pas seulement sur l'éducation à la santé et l'éducation sexuelle, mais comportera aussi un volet sur les droits de l'homme adressé à la communauté masculine.Im Bedarfsfalle werden medizinische Hilfsmittel zur Grundversorgung von MSI gestellt. c) Zur Verbesserung des Angebots an sozialmedizinischer Hilfe wird ein Beratungsdienst eingerichtet, der die Betreuer der Frauenselbsthilfegruppen über das Dienstleistungsangebot der anderen Organisationen unterrichtet. d) Das Aufklärungsprogramm beschränkt sich nicht auf Gesundheits- und Sexualerziehung, es thematisiert auch - gezielt auf die männliche Bevölkerung - die Frage der Menschenrechte.