Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALAI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre échange
Association latino-américaine de libre-échange
Association latino-américaine pour l'intégration

Übersetzung für "association latino-américaine d'intégration " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine pour l'intégration | ALADI [Abbr.] | ALAI [Abbr.]

Lateinamerikanische Integrationsassoziation


Association latino-américaine d'intégration | ALADI [Abbr.]

Lateinamerikanische Integrationsvereinigung | ALADI [Abbr.] | LAIA [Abbr.]


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Lateinamerikanische Freihandelszone | Lateinamerikanische Integrationsvereinigung ]


Association latino-américaine de libre commerce (ALALC) | Association latino-américaine de libre échange

Lateinamerikanische Freihandelsgemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande à la Commission et à ses partenaires latino-américains d'associer la société civile à l'évaluation de la mise en conformité avec les normes en matière de travail, de droits de l'homme et d'environnement qui sont inclus dans les accords commerciaux et d'encourager les dialogues périodiques avec la société civile, tels qu'ils sont prévus dans le cadre des accords d'association;

fordert die Kommission und ihre lateinamerikanischen Partner auf, die Zivilgesellschaft an der Überwachung der Einhaltung der in den Handelsabkommen festgelegten Bestimmungen in den Bereichen Arbeitsrecht, Menschrechte und Umweltschutz zu beteiligen und die Durchführung der im Zusammenhang mit den Assoziierungsabkommen vorgesehenen regelmäßigen Aussprachen mit der Zivilgesellschaft zu fördern;


31. doter le processus de négociation de la zone de libre-échange avec la Communauté andine d'une plus grande légitimité au moyen d'une transparence accrue et d'une plus grande implication de tous les acteurs de l'Union, y compris des acteurs de la société civile concernés, des partenaires sociaux et des opérateurs économiques des deux régions; à cette fin, apporter son soutien à la mise en place de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, réunissant des députés au Parlement européen et des députés des parlements latino-américains d’intégration, dont le Parlandino, en tant qu'institution parlementaire du partenariat stratégique ...[+++]

31. den Verhandlungen über die Freihandelszone mit der Andengemeinschaft durch eine größere Transparenz und eine stärkere Beteiligung aller Akteure der EU, einschließlich der einschlägigen Akteure der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und der betroffenen Wirtschaftskreise der beiden Regionen, größere Legitimität zu verleihen; in diesem Zusammenhang zuzusagen, die Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika zu unterstützen, der Mitglieder des Europäischen Parlaments und des lateinamerikanischen Integrationsparlaments angehören, einschließlich des Parlandino als der parlamentarischen Einrichtung der biregionalen strategischen Partnerschaft, die für die parlamentarische Kontrolle und Überwachung der zwischen den beiden Regionen ...[+++]


39. appuyer résolument le développement des activités de l'Assemblée euro-latino-américaine récemment créée afin que des avancées réelles soient accomplies et que soit affirmée la dimension parlementaire du processus d'association et d'intégration entre les deux régions; à cette fin, tenir compte du fait que la participation de membres du PARLACEN et du Parlement européen peut permettre d'atteindre cet objectif, grâce à l'exercice d'un meilleur contrôle sur les actions entreprises par les gouvernements et grâce également à la promotion du pr ...[+++]

39. die Funktionsfähigkeit der vor kurzem ins Leben gerufenen Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika entschlossen zu unterstützen, damit wirksame Schritte unternommen werden, um die parlamentarische Dimension des Assoziierungs- und Integrationsprozesses zwischen beiden Regionen zu unterstützen; in diesem Zusammenhang in Betracht zu ziehen, dass die Beteiligung von Mitgliedern des PARLACEN und Mitgliedern des Europäischen Parlaments an EUROLAT zur Erreichung dieses Ziels beitragen kann, indem eine größere Kontrolle über die Maßnahmen der Regierungen ausgeübt, der Integrationsprozess vorangetrieben, die Legitimität verstärkt u ...[+++]


e) désigner les membres de la commission parlementaire mixte UE-CAN, laquelle sera créée en vertu du nouvel accord d'association, parmi les députés du Parlement européen et du Parlement andin faisant également partie de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, à titre de marque tangible du soutien au processus d'intégration régionale de la région andine et à l'association stratégique birégionale UE-ALC;

(e) empfiehlt, als konkreten Ausdruck der Unterstützung für den Prozess der regionalen Integration in der Andenregion und die Biregionale Strategische Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik die Benennung der Mitglieder des im neuen Assoziierungsabkommen zu gründenden gemischten parlamentarischen Ausschusses aus dem Kreis der Mitglieder des Europäischen Parlaments und des Andenparlaments vorzusehen, die auch der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika angehören;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous assistons à de nouveaux développements dans les processus d’intégration latino-américaine, dont nous devons tenir compte.

Darüber hinaus müssen wir auch neuen Entwicklungen im lateinamerikanischen Integrationsprozess Rechnung tragen.


2) En ce qui concerne le dialogue politique, l'accord tient compte, fondamentalement, des demandes réitérées du Parlement quant à la création d'une association euro-latino-américaine qui traiterait de questions politiques et de questions de sécurité, ce qui suppose l'adoption d'un programme politique élargi (l'accord englobe la coopération en matière de lutte contre le terrorisme), l'actualisation du dialogue politique ministériel et, parallèlement, l'octroi d'un rôle important à la société civile dans le suivi de ce dialogue, et l'aggiornamento du dialogue parlementaire, dans le contexte duquel l'accord prévoit la mise en place d'une co ...[+++]

2) Im Bereich des politischen Dialogs richtet sich das neue Abkommen im Wesentlichen nach den wiederholten Forderungen des EP nach einer europäisch-lateinamerikanischen Politik- und Sicherheitspartnerschaft, was die Annahme einer erweiterten politischen Agenda (das neue Abkommen beinhaltet auch die Zusammenarbeit in der Terrorismusbekämpfung), die Aktualisierung des ministeriellen politischen Dialogs – in dessen Fortführung gleichzeitig der Bürgergesellschaft eine wichtige Rolle zukommt – und die Aktualisierung des parlamentarischen Dialogs mit sich bringt, für den das neue Abkommen die Einsetzung eines parlamentarischen Assoziationsauss ...[+++]


Conformément aux priorités adoptées à Rio, la nouvelle stratégie commune devra avoir pour principaux objectifs : au niveau politique, l'élargissement de l’ordre du jour politique bi-régional ; la mise à jour et la révision du dialogue politique ministériel ainsi que la création d’une assemblée transatlantique euro-latino-américaine ; au niveau économique, financier et commercial, la conclusion de divers accords d’association et la création d’une zone euro-latino-américai ...[+++]

Ausgehend von den in Rio beschlossenen Prioritäten sollten die wichtigsten Ziele der neuen gemeinsamen Strategie im politischen Bereich die Erweiterung der biregionalen politischen Agenda, die Aktualisierung und Neuausrichtung des politischen Dialogs auf Ministerebene, die Einrichtung einer Transatlantischen Versammlung EU-Lateinamerika; im wirtschaftlichen, finanziellen und handelspolitischen Bereich der Abschluss verschiedener Assoziationsabkommen und die Einrichtung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone bis 2010); sowie im sozialen und kulturellen Bereich die Errichtung eines biregionalen Solidaritätsfonds und eines ...[+++]


Par ailleurs, une telle association permettrait de renforcer le Mercosur ainsi que le rôle qu'il joue en tant que catalyseur de l'intégration latino-américaine, outre le fait qu'elle constituerait une contribution significative à la consolidation d'un projet d'intégration et de coopération régionales qui a plusieurs points communs avec l'intégration européenne.

Gleichzeitig würde die Assoziierung mit dem MERCOSUR diesen Zusammenschluss und seine Funktion als Katalysator der lateinamerikanischen Integration fördern und darüber hinaus einen bedeutenden Beitrag zur Konsolidierung eines Projektes zur regionalen Integration und Kooperation leisten, das gewisse Ähnlichkeiten mit der europäischen Integration aufweist.


Face à cette perspective, l'association avec l'UE, comprise comme porteuse d'un modèle de société basé sur l'économie sociale de marché, revêt une importance particulière, en tant qu'exemple de coopération interrégionale plus intégrale, sans visées hégémoniques et non seulement compatible avec le processus d'intégration dans le Cône Sud et toute la région latino-américaine mais également facteur d'approfondissement de celui-ci.

Wegen dieser Perspektive erhält die Assoziierung mit der EU, die als Vorbild einer auf sozialer Marktwirtschaft fußenden Gesellschaft angesehen wird, eine besondere Bedeutung: Sie gilt als Beispiel für eine vorbildliche, umfassende, auf Hegemonieansprüche verzichtende interregionale Zusammenarbeit, die den Integrationsprozess im Cono Sur und der ganzen lateinamerikanischen Region verstärkt und erleichtert.


L'Association latino-américaine pour les droits de l'homme (ALDHU) a reçu une subvention de EUR 603 397 en 2000 pour établir un réseau radio destiné à améliorer la communication entre les populations amazoniennes et défendre leur mode de vie et l'écosystème amazonien.

Die Latin American Association for Human Rights (ALDHU) erhielt 2000 einen Zuschuss von 603.397 EUR für die Errichtung eines Radionetzes zur Förderung der Kommunikation zwischen den Amazonasvölkern und für den Schutz ihrer Lebensweise und des Ökosystems im Amazonasgebiet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

association latino-américaine d'intégration ->

Date index: 2021-04-03
w