Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABMEP
ABMG
ANEP
APEP
ASEP
Association bernoise des maîtres d'éducation physique
Association nationale d'éducation physique
Association suisse d'éducation physique
Association suisse d'éducation physique à l'école

Übersetzung für "association nationale d'éducation physique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association nationale d'éducation physique [ ANEP ]

Schweizerischer Landesverband für Leibesübungen [ SLL ]


ABMEP | Association bernoise des maîtres d'éducation physique | Association bernoise des maîtresses et maîtres d'éducation physique diplômés | ABMG | Association bernoise des maîtres de gymnastique diplômés

Bernischer Turnlehrerinnen- und Turnlehrer-Verein | Bernischer Diplomturnlehrer / innen Verein | BTLV | Bernischer Diplomturnlehrerverband


Association suisse d'éducation physique | ASEP [Abbr.]

SVSS [Abbr.]


Association suisse des professeurs d'éducation physique aux écoles... | APEP [Abbr.]

Vereinigung der Schweizerischen Mittelschulturnlehrer | Vereinigung der Schweizerischen MittelschulturnlehrerInnen | VSMT [Abbr.]


Association suisse d'éducation physique à l'école | ASEP [Abbr.]

Schweizerischer Verband für Sport in der Schule | SVSS [Abbr.]


Association suisse d'éducation physique à l'école [ ASEP ]

Schweizerischer Verband für Sport in der Schule [ SVSS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le protocole d’accord a été signé par M. Rimantas Sinkevičius, ministre lituanien des Transports et des Communications et les représentants de l'association lituanienne des bibliothèques publiques municipales, de l'association TIC Infobalt, de l'Université de Vilnius, de l'association «Langas į ateitį», de la Société informatique lituanienne et de l'ECDL, de l'association nationale d'enseignement à distance, de l'association lituanienne des enseignants ...[+++]

Die Absichtserklärung wurde von Rimantas Sinkevičius, Litauens Verkehrs- und Kommunikationsminister, und Vertretern der Litauischen Vereinigung öffentlicher Bibliotheken, der IKT-Vereinigung Infobalt, der Universität Wilna, der Vereinigung „Langas į ateitį“, der Litauischen Computergesellschaft und ECDL, der Nationalen Vereinigung für Fernunterricht, der Litauischen Vereinigung der Lehrkräfte für Computerwissenschaften, der Technischen Universität Kaunas, des Ministeriums für Bildung und Wissenschaft und des Ministeriums für soziale Sicherheit und Beschäftigung unterzeichnet (Näheres dazu im Anhang).


Cela comprend, par exemple, le Comité International Olympique, le Comité International Paralympique, d'autres organisations responsables de grandes manifestations qui effectuent des contrôles lors de manifestations relevant de leur responsabilité, l'AMA, les fédérations internationales et les organisations nationales antidopage; 45° organisation nationale antidopage : en abrégé "ONAD", désigne la ou les entités désignée(s) par chaque pays comme autorité(s) principale(s) responsable(s) de l'adoption et de la mise en oeuvre de règles antidopage, de la gestion du prélèvement d'échantillons, de la gestion des résultats de contrôles et de la ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entn ...[+++]


En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]


Cette question a également été examinée dans le cadre du dialogue structuré entre les ministres des sports de l'UE de la troïka étendue, la Commission et des représentants des mouvements sportifs issus de l'Association internationale pour le sport et la culture (ISCA), de l'Association européenne pour la santé et le fitness (EHFA), de l'UEFA, de la Plate-forme européenne pour le sport, de l'Association européenne de l'éducation physique (EUPEA), de l'Association pour le Sport pour Tous international (TAFISA), de la F ...[+++]

Dieses Thema wurde auch im Rahmen des strukturierten Dialogs zwischen den EU-Sportministern der erweiterten Troika, der Kommission und Vertretern der Sportbewegung aus ISCA (International Sport and Culture Association), EHFA (European Health and Fitness Association), UEFA, dem Sportforum der EU, EUPEA (European Physical Education Association), TAFISA (Association For International Sport for All), ISF (International School Sport Federation) und FESI (Fe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Jeannette BOUGRAB Secrétaire d'État auprès du ministre de l'éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative, chargée de la jeunesse et de la vie associative

Jeannette BOUGRAB Staatsministerin mit Zuständigkeit für Jugend und Freiwilligenarbeit, dem Minister für Bildung, Jugend und Freiwilligenarbeit beigeordnet


4. demande aux États membres et aux autorités compétentes de s'assurer que l'on mette davantage l'accent sur le développement de la santé dans les programmes d'enseignement scolaire et préscolaire, en encourageant une activité physique adaptée aux enfants d'âge préscolaire et en assurant une meilleure sensibilisation des clubs et des associations, afin notamment que les enfants puissent commencer le plus tôt possible une activité physique, bénéfique pour leur développement et leur santé, ce qui garantirait à l' ...[+++]

4. fordert die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden auf, der Gesundheitsförderung einen besonderen Stellenwert im pädagogischen Programm der Schulen und der Vorschulen einzuräumen, indem eine altersgerechte körperliche Betätigung gefördert und Vereine und Verbände stärker sensibilisiert werden, damit sich beispielsweise die Kinder so früh wie möglich sportlich betätigen können, was ihrer Bildung und Gesundheit zugutekommt, so dass dem Sportunterricht ein dem Profil der Einrichtung und dem jeweiligen Ausbildungsniveau entsprechender Stellenwert eingeräumt wird;


8. propose que le groupe d'experts de la plateforme de l'Union européenne relative à l'alimentation, l'activité physique et la santé, mise en place par la Commission en mars 2005, élargisse ses travaux en y associant des professeurs d'éducation physique et des experts dans le domaine du sport;

8. empfiehlt die verstärkte Teilnahme von Sporterziehern und Sportexperten an der Arbeit der von der Kommission im März 2005 ins Leben gerufenen Expertengruppe "EU Platform on Diet, Physical Activity and Health" (EU-Plattform für Ernährung, körperliche Bewegung und Gesundheit);


42. prie instamment les États membres de soutenir activement les formes d'activité physique qui peuvent être réalisées en famille, et d'améliorer le dialogue entre parents, enseignants d'éducation physique et associations sportives parascolaires;

42. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Familiensportarten aktiv zu unterstützen und einen besseren Dialog zwischen Eltern, Lehrern und außerschulischen Sportverbänden zu schaffen;


Alors que la Convention sur l'avenir de l'Europe a reconnu la plus-value d'une politique sportive de l'Union européenne, complémentaire des politiques nationales, je souhaite faire de l'Année européenne de l'éducation par le sport un moment fort de coopération entre sport et éducation, un moment de mobilisation des éducateurs, des jeunes, des volontaires, des clubs, pour montrer que le sport est un instrument formidable de développement physique ...[+++]

Der Konvent über die Zukunft Europas hat den Wert einer Sportpolitik der Europäischen Union in Ergänzung zur Politik der Einzelstaaten anerkannt. Im Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport möchte ich das Zusammenwirken von Sport und Bildung forcieren und die Lehrkräfte, die Jugendlichen, die Freiwilligen und die Vereine mobilisieren, um deutlich zu machen, dass der Sport ein ideales Mittel für die körperliche und geistige Entwicklung der europäischen Bürger, aber auch für die Herausbildung des Gemeinsinns ist,“ hat Viviane Reding erklärt. Sie fordert die Studierenden an Fachschulen für Design auf, in diesem Sommer ihre Kreativität un ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Education de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Fritz SCHAUMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Education, des Sciences, de la Recherche et de la Technologie M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Gr ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für das Bildungswesen Frankreich Frau Françoise HOSTALIER Staatssekretärin beim Minister für Bildung, zuständi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

association nationale d'éducation physique ->

Date index: 2023-09-29
w