Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCO
ASE
ASEI
ASMI
Association Suisse de Conseils d'Entreprise
Association Suisse de Conseils d'Entreprise;SGW
Association Suisse de Conseils en Économie
Association Suisse de Maisons d'Expédition
Association Suisse des Conseils d'Entreprise
Association Suisse des Maisons d'Isolation
Association Suisse des Transitaires
Association suisse des entreprises d'isolation
Chargée de clientèle « entreprises »
Conseiller clientèle institutionnelle-associations
Conseillère clientèle institutionnelle-associations
Isolsuisse
SGW
SPEDLOGSWISS
SSV

Übersetzung für "association suisse de conseils d'entreprise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association Suisse de Conseils d'Entreprise | Association Suisse de Conseils en Économie | Association Suisse des Conseils d'Entreprise | ASE [Abbr.] | SGW [Abbr.]

Schweizerische Gesellschaft der Wirtschaftsberater | SGW [Abbr.]


Association Suisse de Conseils d'Entreprise; SGW

Schweizerische Gesellschaft der Wirtschaftsberater | Schweizerische Gesellschaft praktizierender Wirtschaftsberater | SGW


Association suisse des conseils en organisation et gestion | ASCO [Abbr.]

Schweizerische Vereinigung der Unternehmensberater | ASCO [Abbr.]


Association Suisse de Conseils d'Entreprise [ SGW ]

Schweizerische Gesellschaft der Wirtschaftsberater (1) | Schweizerische Gesellschaft praktizierender Wirtschaftsberater (2) [ SGW ]


chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations

FirmenkundenberaterIn | Geschäftskundenberaterin | Geschäftskundenberater | Geschäftskundenberater/Geschäftskundenberaterin


Association suisse des entreprises d'isolation (1) | Association Suisse des Maisons d'Isolation (2) | Association suisse pour les techniques d'isolation (3) | Isolsuisse (4) [ ASEI (5) | ASMI (6) ]

Verband Schweizerischer Isolierfirmen (1) | Schweizerische Vereinigung für Isoliertechnik (2) | Isolsuisse (3) [ VSI ]


SPEDLOGSWISS (1) | Association Suisse des Transitaires et des Entreprises de Logistique (2) | Association Suisse des Transitaires (3) | Association Suisse de Maisons d'Expédition (4) [ SSV ]

SPEDLOGSWISS (1) | Verband Schweizerischer Speditions- und Logistikunternehmen (2) | Schweizerischer Spediteur-Verband (3) [ SSV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 2 de la décision 2007/198/Euratom et des accords sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse i) sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et le gouvernement du Japon aux fins de la ...[+++]

Gemäß Artikel 2 der Entscheidung 2007/198/Euratom sowie gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Japans zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereic ...[+++]


En vertu de l'article 21 dudit accord et des accords sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse i) sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et le gouvernement du Japon aux fins de la mise en œuvre con ...[+++]

Gemäß Artikel 21 jenes Übereinkommen und gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Japans zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusi ...[+++]


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen au sens du protocole signé entre l’Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l’adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l’accord conclu entre l’Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l’association de la Confédération ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese Verordnung eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zum Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands dar, die in den in Artikel 1 Buchstabe G des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindun ...[+++]


En ce qui concerne la Suisse, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord signé entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relève du domaine visé à l'article 1er, point B, de la décision 1999/437/CE, en li ...[+++]

Für die Schweiz stellt diese Verordnung eine Weiterentwicklung von Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands dar, die in den in Artikel 1 Buchstabe B des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 2004/860/EG des Rates vom 25. Oktober 2004 über die Unterzeichnung — im Namen der Europäischen Gemeinschaft — des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interdiction de visas et le gel des avoirs frappent les membres du Conseil d'État pour la paix et le développement, les ministres, les officiers supérieurs de l'armée, les membres de la United Solidarity and Development Association, les dirigeants des entreprises économiques d'État et les personnes tirant profit de la politique économique du gouvernement, ainsi que les membres de leurs familles.

Sowohl ein Verbot der Visumerteilung als auch ein Einfrieren von Vermögensgegenständen wird gegen die Mitglieder des Staatsrats für Frieden und Entwicklung, Minister, höhere Offiziere, Mitglieder der United Solidarity and Development Association (USDA), staatliche Wirtschaftsunternehmen sowie Personen, die Nutzen aus der Wirtschaftspolitik der Regierung ziehen, und ihre Familienangehörigen verhängt.


Sont concernés les membres du Conseil d'État pour la paix et le développement, les ministres, les officiers supérieurs de l'armée, les membres de la United Solidarity and Development Association, les dirigeants des entreprises économiques d'État et les personnes tirant profit de la politique économique du gouvernement, ainsi que les membres de leurs familles.

Betroffen sind Mitglieder des Staatsrates für Frieden und Entwicklung, Minister, höhere Offiziere, Mitglieder der United Solidarity and Development Association (USDA), staatliche Wirtschaftsunternehmen sowie Personen, die Nutzen aus der Wirtschaftspolitik der Regierung ziehen, und ihre Familienangehörigen.


Il est rappelé que, le 17 juin 2002, le Conseil a adopté des directives adressées à la présidence et à la Commission en vue de la négociation d'un accord entre la CE/UE et la Suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, ainsi que des directives adressées à la Commission en vue de la négociation d'un accord entre la Communauté et la Sui ...[+++]

Wie erinnerlich hat der Rat am 17. Juni 2002 Richtlinien für den Vorsitz und die Kommission zur Aushandlung eines Abkommens zwischen der EG/EU und der Schweiz über die Assoziierung der Schweiz bei der Umsetzung, Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands ebenso wie Richtlinien für die Kommission zur Aushandlung eines Abkommens zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz über die Assoziierung der Schweiz bei der Umsetzung und Weiterentwicklung von Rechtsvorschriften zur Einrichtung von Eurodac und zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates angenommen.


n) "partenaires régionaux et locaux": tout acteur de la vie régionale et locale - collectivité locale, organisme associatif, chambre de commerce et association locales, groupement d'entreprises, organisme-conseil, média - participant à des activités de coopération au niveau local ou régional, y compris à des actions de formation professionnelle;

n) "lokale und regionale Partner" Akteure des regionalen und lokalen Geschehens - Gebietskörperschaften, Vereinigungen, Handelskammern und Verbände, Unternehmensgruppen, Beratungsgremien, Medien -, die an einem Kooperationsprozeß auf lokaler oder regionaler Ebene mitwirken, der Aktionen der Berufsbildung mit einschließt;


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice P ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr Jacques TOUBON Siegelbewahrer, Minister der Justiz Herr Jean Louis DEBRE Minis ...[+++]


Relations avec les PECO associés et les pays de l'AELE Dans le cadre de la stratégie d'unification des règles d'origine applicables au commerce préférentiel en Europe, le Conseil a marqué son accord sur les projets de décisions des différents Conseils d'Association ou Comités mixtes, institués par les accords européens avec les PECO, l'accord sur l'EEE, et les accords de libre-échange avec les Etats de l'AELE (Islande, Norvège, Suisse), visant à amender les protocoles sur les règles d'origine desdits accords, en vue d' ...[+++]

Beziehungen zu den assoziierten MOE-Ländern und den EFTA-Ländern: Vereinheitlichung der Ursprungsregeln Im Rahmen der Strategie zur Vereinheitlichung der Ursprungsregeln für den Präferenzhandel in Europa hat der Rat den Entwürfen für Beschlüsse der einzelnen durch die Europa-Abkommen mit den MOE-Ländern, das EWR-Abkommen und die Freihandelsabkommen mit den EFTA-Staaten (Island, Norwegen, Schweiz) eingesetzten Assoziationsräte und Gemischten Ausschüsse zur Änderung der diesen Abkommen beigefügten Protokolle über die Ursprungsregeln und Einführung eines Systems der diagonalen Kumulierung zwischen den EWR-Ländern (die hinsichtlich der Urspr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

association suisse de conseils d'entreprise ->

Date index: 2022-12-09
w