Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASE
ASEI
ASMI
Association Suisse de Conseils d'Entreprise
Association Suisse de Conseils en Économie
Association Suisse de Juristes d'Entreprises
Association Suisse de Maisons d'Expédition
Association Suisse des Conseils d'Entreprise
Association Suisse des Juristes d'Entreprises
Association Suisse des Maisons d'Isolation
Association Suisse des Transitaires
Association suisse des entreprises d'isolation
Isolsuisse
SGW
SPEDLOGSWISS
SSV

Übersetzung für "association suisse de juristes d'entreprises " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association Suisse de Juristes d'Entreprises | Association Suisse des Juristes d'Entreprises

Vereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen


Association Suisse des Juristes d'Entreprises

Vereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen; VSUJ


Association Suisse des Juristes d'Entreprises

Vereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen [ VSUJ ]


Association Suisse de Conseils d'Entreprise | Association Suisse de Conseils en Économie | Association Suisse des Conseils d'Entreprise | ASE [Abbr.] | SGW [Abbr.]

Schweizerische Gesellschaft der Wirtschaftsberater | SGW [Abbr.]


Association suisse des entreprises d'isolation (1) | Association Suisse des Maisons d'Isolation (2) | Association suisse pour les techniques d'isolation (3) | Isolsuisse (4) [ ASEI (5) | ASMI (6) ]

Verband Schweizerischer Isolierfirmen (1) | Schweizerische Vereinigung für Isoliertechnik (2) | Isolsuisse (3) [ VSI ]


SPEDLOGSWISS (1) | Association Suisse des Transitaires et des Entreprises de Logistique (2) | Association Suisse des Transitaires (3) | Association Suisse de Maisons d'Expédition (4) [ SSV ]

SPEDLOGSWISS (1) | Verband Schweizerischer Speditions- und Logistikunternehmen (2) | Schweizerischer Spediteur-Verband (3) [ SSV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 2 de la décision 2007/198/Euratom et des accords sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse i) sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et le gouvernement du ...[+++]

Gemäß Artikel 2 der Entscheidung 2007/198/Euratom sowie gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Japans zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breite ...[+++]


En vertu de l'article 21 dudit accord et des accords sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse i) sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et le gouvernement du Japon aux fins de ...[+++]

Gemäß Artikel 21 jenes Übereinkommen und gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Japans zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Ko ...[+++]


Il peut s’agir, par exemple, d’un expert du monde de l’entreprise, y compris des PME, d’associations de pouvoirs adjudicateurs, du monde universitaire, d'un juriste, d’un économiste ou d'un statisticien.

Dabei kann es sich um Kandidaten aus Unternehmen (einschließlich KMU), Verbänden öffentlicher Auftraggeber oder der Wissenschaft, oder um Rechtsanwälte, Ökonomen, Statistiker oder sonstige Experten handeln.


La Commission a reçu des contributions des entreprises et associations d'entreprises, de cabinets d'avocats, d'associations de juristes et des milieux universitaires.

Die Kommission erhielt Stellungnahmen von Unternehmen und Wirtschaftsverbänden, Anwaltskanzleien, Rechtsanwaltskammern und Hochschulen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La communication concernant le droit européen des contrats a lancé une procédure de consultation qui a permis de recueillir de nombreuses contributions des gouvernements et des acteurs concernés, y compris des entreprises, des juristes praticiens, des universitaires et des associations de consommateurs.

4. Durch die Mitteilung zum europäischen Vertragsrecht wurde ein Konsultationsverfahren eingeleitet, in dessen Verlauf zahlreiche Beiträge von Regierungen und Interessengruppen eingingen, u. a. von Unternehmen, rechtsanwendenden den Berufen, Hochschullehrern und Verbraucherverbänden.


À ce jour, la communication a suscité plus de 160 commentaires émanant des gouvernements et de toutes les tranches de la société, y compris les entreprises, les juristes, les universitaires et les associations de consommateurs.

Bisher hat die Kommission über 160 Kommentare von staatlichen Stellen und aus sämtlichen Gesellschaftsschichten erhalten, einschließlich von Wirtschaftsvertretern, Juristen, Hochschulangehörigen und Verbraucherverbänden.


La communication présente quatre possibilités différentes d'amélioration et se veut la base d'une vaste consultation entre des entreprises, des juristes, des associations de consommateurs et des universitaires au cours des prochains mois.

Die Mitteilung bietet vier Optionen für Verbesserungsmaßnahmen an; sie soll in den nächsten Monaten als Grundlage für eine umfassende Befragung von Wirtschaftsvertretern, Juristen, Verbraucherverbänden und Hochschulangehörigen dienen.


Les participants comprendront des chefs d'entreprises, des associations d'entreprises, des organisations nationales et européennes de petites et moyennes entreprises (PME), des institutions financières, des universités, des juristes et des représentants de la fonction publique.

Der Teilnehmerkreis besteht aus Unternehmern, Unternehmensverbänden, nationalen und europaweiten KMU-Verbänden, Finanzinstituten, Hochschulen, Rechtsexperten und Behördenvertretern.


La présente communication vise à élargir le débat sur le droit européen des contrats en associant le Parlement européen, le Conseil et les parties prenantes, y compris des entreprises, des juristes, des universitaires et des associations de consommateurs.

Mit dieser Mitteilung soll die Diskussion über das europäische Vertragsrecht durch Einbeziehung des Europäischen Parlaments, des Rates und aller interessierten Kreise einschließlich der Wirtschaft, der Juristen aus Praxis und Wissenschaft und der Verbraucherverbände ausgeweitet werden.


Outre les avis du Parlement européen et du Comité économique et social, la Commission a reçu plus d'une centaine d'observations écrites d'États membres, d'associations d'entreprises, de juristes et d'universitaires.

Abgesehen von den Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses hat die Kommission über einhundert schriftliche Bemerkungen von Mitgliedstaaten, Unternehmensverbänden, Rechtsanwälten und Akademikern erhalten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

association suisse de juristes d'entreprises ->

Date index: 2023-05-01
w