Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier de formation de l'entreprise
Développer des programmes de formation en entreprise
Employé de commerce
Formation au sein de l'entreprise
Formation dans l'entreprise
Formation en entreprise
Formation en entreprise et hors entreprise
Formation industrielle

Übersetzung für "atelier de formation de l'entreprise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
atelier de formation de l'entreprise

betriebsinterne Lehrwerkstätte


formation au sein de l'entreprise | formation dans l'entreprise | formation en entreprise

Ausbildung im Unternehmen


Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 juin 1999.Objectifs pour la formation en entreprise et la formation scolaire de l'apprentissage.Formation de base élargie:employée de commerce; Employé de commerce

Vorläufiges Reglement vom 18.Juni 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Ausbildungsziele für den betrieblichen und schulischen Teil der Lehre.Erweiterte Grundausbildung:Kauffrau; Kaufmann


formation en entreprise | formation industrielle

Ausbildung in Industrieberufen | gewerbliche Ausbildung


formation en entreprise et hors entreprise

betriebliche und überbetriebliche Ausbildung


Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 juin 1999. Objectifs pour la formation en entreprise et la formation scolaire de l'apprentissage. Formation de base élargie: employée de commerce | Employé de commerce

Vorläufiges Reglement vom 18. Juni 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Ausbildungsziele für den betrieblichen und schulischen Teil der Lehre. Erweiterte Grundausbildung: Kauffrau | Kaufmann


développer des programmes de formation en entreprise

betriebliche Weiterbildungsprogramme entwickeln




proposer une formation sur les avancées technologiques pour les entreprises

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Formation des principaux intervenants dans les pays candidats - Des experts extérieurs ont organisé, à l'intention des fonctionnaires, des ateliers de formation de deux jours sur la conception des programmes et des projets dans les ministères et les bureaux de coordination et des délégations de la Commission en Slovaquie, Bulgarie et Lettonie (des ateliers sont prévus en Roumanie et en Turquie au début de 2003).

* Schulung der Hauptakteure in den Beitrittsländern: Von externen Experten wurden zweitägige Lehrgänge zur Programm- und Projektkonzeption für Beamte aus den Ministerien, Koordinierungsstellen und Delegationen der Kommission in der Slowakei, Bulgarien und Lettland abgehalten (Workshops in Rumänien und der Türkei sind für Anfang 2003 geplant).


Plusieurs plateformes ont mentionné un investissement assez conséquent dans des actions de sensibilisation telles que des campagnes de lutte contre la contrefaçon menées en coopération avec des designers, des ateliers de formation destinés aux petites et moyennes entreprises, ainsi qu’une conférence annuelle sur la lutte contre la contrefaçon.

Verschiedene Plattformen erwähnten zudem beträchtliche Investitionen in Aktivitäten zur Sensibilisierung. Hierzu zählen in Zusammenarbeit mit Designern geführte Kampagnen zur Fälschungsbekämpfung, Fortbildungsmaßnahmen für mittelständische und Kleinunternehmen und eine jährlich stattfindende Konferenz zum Thema Fälschungsbekämpfung.


2 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 septembre 1993 instaurant et réglant un système de formation en entreprise en vue de préparer l'intégration professionnelle de personnes handicapées Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 4, § 1, 4°; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 septembre 1993 instaurant et réglant un système de formation en entrep ...[+++]

2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zu ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 septembre 1993 instaurant et réglant un système de formation en entreprise en vue de préparer l'intégration professionnelle de personnes handicapées, les mots "dans des conditions normales de travail" sont abrogés.

Artikel 1 - In Artikel 1 Absatz 1 des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess wird die Wortfolge "unter normalen Arbeitsbedingungen" aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y est pas mentionné qu'il s'agit d'une formation en entreprise au sens du présent arrêté».

Die Tatsache, dass es sich um eine betriebliche Ausbildung im Sinne des vorliegenden Erlasses handelt, wird darin nicht vermerkt».


21 - Modification de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Art. 68 - A l'article 347bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les employeurs visés à l'article 335 de la présente loi bénéficient d'une réduction groupe cible pour des travailleurs qui, pendant leur période d'occupation, assurent comme tuteurs le suivi de stages ou sont responsables pour la formation dans le cadre a) d'un contrat d'apprentissage conclu en application de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercé ...[+++]

21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und v ...[+++]


organisation de formations spécialisées ciblées et d’ateliers de formation à l’analyse des risques ainsi que, le cas échéant, de conférences, visant à la réalisation d’une ou de plusieurs des actions suivantes:

Veranstaltung von gezielten Spezialschulungen, von Workshops zur Ausbildung in der Risikoanalyse und gegebenenfalls von Konferenzen zwecks


26 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME, l'article 38, modifié par le décret du 14 février 2000; Vu l'arrê ...[+++]

26. NOVEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Artikel 38, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2000; Aufgrund des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- u ...[+++]


élabore des programmes de formation et favorise l’organisation et la mise en œuvre de cours et d’ateliers de formation pour les inspecteurs en vue d’améliorer la compréhension du système SAFA communautaire de façon à parvenir à une norme commune pour la conduite des inspections au sol.

entwickelt Schulungsprogramme und unterstützt die Veranstaltung und Durchführung von Schulungskursen und Workshops für Inspektoren, um die Kenntnisse über das gemeinschaftliche SAFA-System im Hinblick auf das Ziel zu verbessern, einen gemeinsamen Standard bei der Durchführung der Vorfeldinspektionen zu erreichen,


Activités du projet: planification détaillée avec des experts concernant la nature thématique du réseau, ateliers de formation sur la création de groupes de communication et échanges d'expériences entre ces groupes, formation d'un producteur multilingue et production d'émissions sur les questions relatives aux populations autochtones.

Die Projekttätigkeiten umfassten u.a. eine ausführliche, von Experten unterstützte Planung der thematischen Gestaltung des Netzes, Workshops zur Bildung von Kommunikationsgruppen und zum Erfahrungsaustausch zwischen ihnen, die Ausbildung eines mehrsprachigen Produzenten und die Produktion von Sendungen über indigene Fragen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

atelier de formation de l'entreprise ->

Date index: 2024-04-29
w