Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade
Attaché
Attaché d'ambassade
Attaché de presse
Attachée d'ambassade
Attachée de presse
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Porte-parole

Übersetzung für "attaché d'ambassade " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attaché d'ambassade | attachée d'ambassade

Botschaftsattaché | Botschaftsattachée


attaché d'ambassade | attachée d'ambassade

Botschaftsattaché | Botschaftsattachée








conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

Botschaftsrätin | Botschaftsrat | Botschaftsrat/Botschaftsrätin


conseiller d'ambassade | conseillère d'ambassade

Botschaftsrat | Botschaftsrätin


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

Sprecherin | Sprecher | Sprecher/Sprecherin


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

Fachkraft technischer Vertrieb von Büromaschinen und Büroausstattung | Mitarbeiter/in technische Vertrieb von Büromaschinen und Büroausstattung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonction: attaché militaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan.

Funktion: Militärattaché, Taliban-‚Botschaft‘, Islamabad, Pakistan.


Fonction: attaché commercial, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan.

Funktion: Handelsattaché, ‚Botschaft‘ der Taliban, Islamabad, Pakistan.


Fonction: attaché administratif, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan.

Funktion: Verwaltungsattaché, Taliban-‚Botschaft‘, Islamabad, Pakistan.


Fonction: attaché commercial, “ambassade” des Taliban à Abou Dhabi.

Funktion: Handelsattaché, Taliban-‚Botschaft‘, Abu Dhabi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il travaille au bureau du Porte-parole du Ministère, couvre la situation de l'ex-Yougoslavie, y compris en tant qu'attaché au sein de l'Ambassade en Croatie, et travaille au sein du département de droit international.

Er war dort erst im Büro des Ministersprechers beschäftigt, beschäftigte sich danach mit der Situation im früheren Jugoslawien– unter anderem als Attaché an der Botschaft in Kroatien – und arbeitete im Völkerrechtsbüro.


23. demande au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) de veiller à ce que les attachés commerciaux de l'Union présents dans les ambassades des États membres soient régulièrement formés aux questions relatives à la RSE, en particulier à la mise en œuvre du cadre d'action des Nations unies intitulé "Protéger, respecter et réparer", et à ce que ces ambassades fassent office de points de contact de l'Union dans le cadre des plaintes déposées à l'encontre d'entreprises européennes et de leurs filiales, puisque les points de conta ...[+++]

23. fordert den EAD auf, dafür zu sorgen, dass EU-Handelsattachés, wenn sie ihre Funktion in den EU-Botschaften wahrnehmen, regelmäßige Schulungen zu den SVU-Prinzipien erhalten, insbesondere in Bezug auf die Umsetzung der UN-Grundsätze „Protect, Respect and Remedy“, und dass die EU-Botschaften als EU-Verbindungsbüros für Beschwerden über EU-Unternehmen und ihre Tochtergesellschaften fungieren, da die nationalen OECD-Kontaktstellen nur in den Mitgliedstaaten der OECD eingerichtet sind und daher in der Praxis Arbeitnehmern in Ländern außerhalb der OECD nicht zugänglich sind;


6. demande au SEAE que les attachés commerciaux présents dans les ambassades de l'Union soient régulièrement formés aux questions relatives à la RSE, et notamment au respect de l'application du cadre d'action des Nations unies intitulé "Protéger, respecter et réparer", et que les ambassades de l'Union fassent office de points de contact pour les plaintes déposées à l'encontre des entreprises européennes et de leurs filiales dans la mesure où les points de contact nationaux de l'OCDE ne sont présents que dans les pays de l'OCDE et où, dans la pratique, ceu ...[+++]

6. fordert den EAD auf, dafür zu sorgen, dass EU-Handelsattachés, wenn sie ihre Funktion in den Botschaften wahrnehmen, regelmäßige Schulungen zu den SVU-Prinzipien erhalten, insbesondere in Bezug auf die Umsetzung der UN-Grundsätze „Protect, Respect and Remedy“; fordert, dass die EU-Botschaften als EU-Verbindungsbüros für Beschwerden über EU-Unternehmen und ihre Tochtergesellschaften fungieren, da die nationalen OECD-Kontaktstellen nur in den Mitgliedstaaten der OECD eingerichtet sind und daher in der Praxis Arbeitnehmern in Ländern außerhalb der OECD nicht zugänglich sind;


La création de tels postes permettrait une meilleure coordination entre les actuels attachés culturels des ambassades des États membres et ceux des instituts culturels nationaux ayant une présence locale, notamment via l’EUNIC (Réseau des instituts culturels nationaux de l’Union européenne).

Die Schaffung solcher Posten würde verbesserte Koordination sowohl zwischen den aktuellen Kulturattachés der Botschaften der Mitgliedstaaten als auch zwischen nationalen Kulturinstituten mit örtlicher Präsenz ermöglichen, insbesondere über das Netzwerk der nationalen Kulturinstitute der Europäischen Union (EUNIC).


Fonction: attaché commercial, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan.

Funktion: Handelsattaché, Taliban-„Botschaft“, Islamabad, Pakistan.


Les mesures restrictives incluent désormais des restrictions sur les visas; un gel des actifs et des ressources économiques de quelque 386 personnes (SPDC (Conseil d’État pour la paix et le développement), commandants régionaux et commandants régionaux adjoints, ministres, officiers de l’armée (à partir du grade de brigadier), fonctionnaires chargés de la gestion des prisons et de la police, personnes bénéficiant de la politique économique du gouvernement et directeurs d’entreprises appartenant à des membres des forces armées et leur famille); l’interdiction de l’octroi de prêts/crédits et de détenir des parts dans les entreprises publiques birmanes, couvrant 41 entreprises ou organisations; un embargo sur les armes et une interdiction d ...[+++]

Die restriktiven Maßnahmen umfassen gegenwärtig Visaeinschränkungen sowie das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen von etwa 386 Personen: SPDC (Staatsrat für Frieden und Entwicklung), regionale Befehlshaber und ihre Stellvertreter, Minister, Offiziere der Streitkräfte (vom Brigadegeneral aufwärts), Offiziere der Streitkräfte in Führungspositionen bei Strafvollzug und Polizei, Personen, die Nutzen aus der Wirtschaftspolitik der Regierung ziehen und Geschäftsführer von Unternehmen, die sich im Besitz von Angehörigen der Streitkräfte und ihrer Familien befinden; ein Verbot, birmanischen Staatsunternehmen Finanzierungsdarlehen oder Kredite zu gewähren oder eine Beteiligung an ihnen zu erwerben, das 41 Unternehmen oder Einrich ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

attaché d'ambassade ->

Date index: 2021-06-17
w