Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude face au problème de la drogue
Attitude à l'égard du travail
Attitudes à l'égard des drogues

Übersetzung für "attitudes à l'égard des drogues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attitudes à l'égard des drogues

Einstellungen zu Drogen | Einstellungen zum Substanzkonsum


attitude à l'égard du travail

Arbeitsbereitschaft | Arbeitsmotivation | Leistungsbereitschaft


attitude face au problème de la drogue

Einstellung zum Drogenproblem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de réduction de la demande de drogue, la stratégie antidrogue de l'UE pour les années 2013 à 2020 a pour objectif de contribuer à une réduction mesurable de la consommation de drogues illicites, de retarder l'âge de la première consommation de drogue et de prévenir et réduire la consommation problématique de drogue, la dépendance à l'égard de la drogue et les risques et dommages sanitaires et sociaux liés à la drogue, grâce à une approche intégrée et pluridisciplinaire reposant sur des données factuelles, ainsi qu'en favori ...[+++]

Im Bereich der Reduzierung der Drogennachfrage besteht das Ziel der EU-Drogenstrategie 2013-2020 darin, einen Beitrag zur messbaren Verringerung des Konsums illegaler Drogen zu leisten, das Einstiegsalter hinauszuzögern sowie problematischen Drogenkonsum, Drogenabhängigkeit und drogenbedingte gesundheitliche und soziale Risiken und Schäden durch einen integrierten, disziplinübergreifenden und faktengestützten Ansatz sowie durch Förderung und Wahrung der Kohärenz zwischen der Gesundheits-, der Sozial- und der Justizpolitik zu verhüten und zu verringern.


Elle comporte un certain nombre d'objectifs, parmi lesquels contribuer à une réduction mesurable de la demande de drogue, de la dépendance à l'égard de la drogue et des risques et des dommages sanitaires et sociaux liés à la drogue; contribuer à perturber le marché des drogues illicites et à réduire de manière mesurable la disponibilité de ces substances; et encourager la coordination par un discours énergique et une analyse des évolutions et des enjeux en matière de drogue au niveau de l'UE et au niveau international.

Die Strategie nennt eine Reihe von Zielen, darunter: Beitrag zu einer messbaren Reduzierung der Drogennachfrage, der Drogenabhängigkeit und der drogenbedingten gesundheitlichen und sozialen Risiken und Schäden; Beitrag zur Zerschlagung der illegalen Drogenmärkte und zu einer messbaren Reduzierung der Verfügbarkeit von illegalen Drogen; Förderung von Koordination durch einen aktiven Diskurs und die Analyse der Entwicklungen und Herausforderungen im Drogenbereich auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene.


Objectif: réduire visiblement la consommation de drogue, la consommation problématique de drogue, la dépendance à l’égard de la drogue et les dommages sanitaires et sociaux liés à la drogue et contribuer à retarder l’âge de la première consommation de drogue.

Ziel: eine messbare Verringerung des gesamten und problematischen Drogenkonsums, der Drogenabhängigkeit und der drogenbedingten gesundheitlichen und sozialen Schäden sowie Beitrag zum Aufschub des Einstiegs in den Drogenkonsum


L’avis des jeunes (de 15 à 24 ans) a été recueilli en 2011 dans le cadre de l’enquête Eurobaromètre intitulée «L’attitude des jeunes à l’égard de la drogue».

Im Rahmen der im Jahr 2011 durchgeführten Eurobarometer-Befragung zur Haltung Jugendlicher zu Drogen wurden zudem Menschen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren zu diesem Thema befragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l’Eurobaromètre 2011 sur l’attitude des jeunes à l’égard de la drogue, 5 % des jeunes Européens en ont consommé au moins une fois dans leur vie; ils sont même 16 % en Irlande et près de 10 % en Pologne, en Lettonie et au Royaume-Uni.

So hat die im Jahr 2011 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage über die Einstellung Jugendlicher zu Drogen ergeben, dass in der EU bereits 5 % aller jungen Menschen mindestens einmal derartige Substanzen konsumiert haben, davon die meisten in Irland (16 %) sowie in Polen, Lettland und im Vereinigten Königreich (fast 10 %).


Lors de l'appréciation, il est tenu compte de la potentialité du candidat par rapport aux fonctions du grade supérieur et plus spécifiquement : 1° des connaissances dont dispose le candidat, acquises à la suite de formations suivies et d'expériences vécues; 2° des compétences du candidat sur le plan caractériel, physique et professionnel; 3° des attitudes du candidat à l'égard de l'ensemble des obligations de service liées aux fonctions du grade supérieur ».

Bei der Beurteilung wird das Potenzial des Kandidaten in Bezug auf die Funktionen des höheren Dienstgrades berücksichtigt, insbesondere: 1. die Kenntnisse des Kandidaten, die infolge der absolvierten Ausbildungen und gewonnenen Erfahrungen erworben wurden; 2. die Kompetenzen des Kandidaten auf charakterlicher, körperlicher und beruflicher Ebene; 3. die Einstellungen des Kandidaten gegenüber sämtlichen Dienstverpflichtungen im Zusammenhang mit den Funktionen des höheren Dienstgrades ».


L'article 41, alinéa 2, de la même loi, inséré par l'article 55 de la loi du 22 mars 2001, disposait : « Lors de l'appréciation, il est tenu compte de la potentialité du candidat par rapport aux fonctions du grade supérieur et plus spécifiquement : 1° des connaissances dont dispose le candidat, acquises à la suite de formations suivies et d'expériences vécues; 2° des compétences du candidat sur le plan caractériel, physique et professionnel; 3° des attitudes du candidat à l'égard de l'ensemble des obligations de service liées aux fonctions du grade supérieur ».

Artikel 41 Absatz 2 desselben Gesetzes, eingefügt durch Artikel 55 des Gesetzes vom 22. März 2001, bestimmte: « Bei der Beurteilung wird das Potenzial des Kandidaten in Bezug auf die Funktionen des höheren Dienstgrades berücksichtigt, insbesondere: 1. die Kenntnisse des Kandidaten, die infolge der absolvierten Ausbildungen und gewonnenen Erfahrungen erworben wurden; 2. die Kompetenzen des Kandidaten auf charakterlicher, körperlicher und beruflicher Ebene; 3. die Einstellungen des Kandidaten gegenüber sämtlichen Dienstverpflichtungen im Zusammenhang mit den Funktionen des höheren Dienstgrades ».


Le Conseil a approuvé un rapport sur les progrès réalisés en ce qui concerne le document de mise en œuvre relatif à la réduction de l'offre et de la demande de drogues et le plan de mise en œuvre concernant les mesures à prendre à l'égard des drogues de synthèse (doc. 10481/04).

Der Rat billigte einen Bericht über Fortschritte in Bezug auf den Durchführungsplan "Nachfrage- und Angebotsreduzierung bei Drogen" und den Durchführungsplan "Angebot an synthetischen Drogen" (Dok. 10481/04).


6. il est possible d'améliorer l'enseignement médical dispensé au niveau universitaire ainsi que la formation des autres professionnels de la santé en ce qui concerne les problèmes posés par la dépendance à l'égard des drogues;

Die medizinische Ausbildung an Hochschulen und die Ausbildungsgänge für andere pflegerische Berufe sind in Bezug auf das Thema Drogenabhängigkeit verbesserungsfähig.


7. il y a lieu de promouvoir la formation des professionnels des secteurs médical et paramédical afin qu'ils disposent des compétences nécessaires pour diagnostiquer et traiter correctement la dépendance à l'égard des drogues,

Die Fortbildung von Angehörigen medizinischer und anderer pflegerischer Berufe muss gefördert werden, damit diese die erforderlichen Fähigkeiten erwerben, um Substanzmissbrauch zu erkennen und angemessen mit den Betroffenen umzugehen -




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

attitudes à l'égard des drogues ->

Date index: 2022-02-20
w