Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'extraction de gravier
Concession d'extraction de gravier
Concession pour l'extraction de gravier
Exploitation des gravières
Extraction de gravier
Extraction de graviers

Übersetzung für "autorisation d'extraction de gravier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autorisation de police des eaux pour l'extraction de gravier | autorisation portant sur le droit d'extraire du gravier des eaux publiques | autorisation d'extraction de gravier

wasserbaupolizeiliche Bewilligung für die Kiesentnahme | Bewilligung zur Entnahme von Kies in öffentlichen Gewässern | Bewilligung zur Kiesentnahme


concession d'extraction de gravier | concession pour l'extraction de gravier

Konzession zur Kiesentnahme | Konzession für die Kiesentnahme


exploitation des gravières (1) | extraction de graviers (2)

Kiesabbau






Liste des solvants d'extraction autorisés pour la décaféination du café

Liste der zulässigen Lösungsmittel für die Entcoffeinierung von Kaffee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le permis d'environnement a une durée indéterminée. Par dérogation à l'alinéa premier, l'autorité compétente peut octroyer intégralement ou partiellement un permis d'environnement pour une durée déterminée dans les cas suivants : 1° à la demande du demandeur de l'autorisation; 2° pour les projets qui comportent exclusivement des installations ou activités temporaires telles que visées à l'article 5.2.1, § 2, alinéa deux, du [décret sur la politique de l'environnement]; 3° si l'exploitation porte sur un captage d'eaux souterrain ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann die zuständige Behörde in folgenden Fällen eine Umgebungsgenehmigung ganz oder teilweise für eine bestimmte Dauer erteilen: 1. auf Antrag des Antragstellers auf Genehmigung; 2. für Projekte, die ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets umfassen; 3. wenn der Betrieb sich auf eine Grundwassergewinnung oder eine Abbautätigkeit bezieht; 4. wenn eine Umgebungsgenehmigung auf Probe notwendig ist; 5. im Hinblick auf die Verlagerung des Betriebs der eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die nicht mit der raumordnerischen Zweck ...[+++]


Les articles 110 à 114 du même Code, qui figurent dans la section 2 « Des dérogations », disposent : « Sous-section 1ère - Des dérogations au plan de secteur Art. 110. En dehors des zones d'extraction, peut être autorisé pour une durée limitée, sur avis de la Commission visée à l'article 5, l'établissement destiné à l'extraction ou à la valorisation de roches ornementales à partir d'une carrière ayant été exploitée et nécessaire à un chantier de rénova ...[+++]

Die Artikel 110 bis 114 desselben Gesetzbuches, die in Abschnitt II (« Abweichungen ») enthalten sind, bestimmen: « Unterabschnitt I. - Abweichungen vom Sektorenplan Art. 110. Außerhalb der Abbaugebiete kann die Anlage, die zur Gewinnung oder zur Erschließung von Ziergestein aus einem früher bewirtschafteten Steinbruch bestimmt ist, und die für eine Baustelle für Renovierungs-, Umbau-, Vergrößerungs- oder Wiederaufbauarbeiten an einem Gebäude mit Rücksicht auf den bebauten Standort notwendig ist, auf Gutachten des in Artikel 5 erwähnten Ausschusses für einen begrenzten Zeitraum erlaubt werden.


- l'extrémité ouest de la zone d'extraction inscrite au plan de secteur à l'ouest du site et l'extrémité ouest de la zone d'extraction existante au plan de secteur sont assorties de la prescription supplémentaire de phasage *S62 suivante : « Aucun permis visant à autoriser l'activité d'extraction au sein de cette zone ne peut être délivré tant qu'une superficie égale à celle concernée par ce permis, localisée au sein de la fosse actuelle, n'a pas fait l'objet d'un remblayage et d'un réaménagement complet, matérialisé par la libération ...[+++]

- dem äußersten Westen des im Sektorenplan im westlichen Teil des Standorts einzutragenden Abbaugebiets und dem äußersten Westen des im Sektorenplan ausgewiesenen Abbaugebiets die folgende zusätzliche Staffelungsvorschrift *S62 anzuknüpfen ist: "Es darf keine Genehmigung im Hinblick auf die Zulassung der Abbautätigkeit innerhalb dieses Gebiets ausgestellt werden, solange eine ebenso große Fläche wie die von dieser Genehmigung betroffene Fläche, und dies innerhalb der heutigen Grube, nicht einer Aufschüttung und einer vollständigen Neugestaltung unterzogen wurde, welche durch die Freigabe der Bürgschaft, die für diese Neugestaltung vorzus ...[+++]


L’exploitation et l’extraction des minéraux de la mer, autres que le sable et le gravier, ont tout juste commencé.

Die Erschließung und Förderung anderer Mineralien als Sand und Kies aus dem Meer hat gerade begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les régions écologiquement sensibles, en particulier, en plus des quotas de pêche, des zones d’interdiction de la pêche et de la réglementation en matière d’aquaculture, il sera important d’envisager des solutions concernant le tourisme côtier sensible, les exercices militaires, le transport par bateau, l’extraction de pétrole et de gaz, l’extraction de sable et de gravier, mais aussi des mesures de prévention de catastrophes ...[+++]

Gerade in den ökologisch sensiblen Regionen wird man sich zudem über Fangquoten oder Fangverbotszonen und Regelungen für Aquakulturen hinaus Lösungen hinsichtlich sanftem Küstentourismus, militärischen Übungen, dem Schiffsverkehr, der Öl- und Gasförderung, dem Sand- und Kiesabbau, aber auch Schutzmaßnahmen beispielsweise gegen Umweltkatastrophen wie die jüngste Giftschlammlawine überlegen müssen.


Considérant que, selon l'article 7, § 1, de la Directive 2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et modifiant la Directive 2004/35/CE, aucune installation de gestion de déchets d'extraction, à l'exception de celles visées à l'article 2, § 3, alinéa 1, de cette même directive, ne peut être exploitée sans autorisation délivrée par l'autorité compétente; qu'il convient donc de soumettre ces installations à permis d'environnement en les visant par une rubr ...[+++]

In der Erwägung, dass gemäss Artikel 7, § 1 der Richtlinie 2006/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie und zur Abänderung der Richtlinie 2004/35/EG keine Anlage zur Bewirtschaftung von Abbauabfällen, mit Ausnahme der in Artikel 2, § 3, Absatz 1 derselben Richtlinie erwähnten Anlagen, ohne die von der zuständigen Behörde ausgestellte Genehmigung betrieben werden darf; dass es demnach angebracht ist, diese Anlagen einer Umweltgenehmigung zu unterziehen, indem sie in einer spezifischen Rubrik erwähnt werden, die der in dieser Richtlinie ge ...[+++]


Les menaces sont souvent transfrontalières et correspondent essentiellement aux captures excessives de poisson, aux pratiques de pêche destructives, aux rejets de déchets en mer et de polluants provenant des côtes, aux nuisances sonores provoquées par les navires, aux infrastructures de transport maritime, aux dégazages et aux dispositifs acoustiques sous marins, mais aussi aux espèces invasives, à l'impact du changement climatique, à l'extraction de gravier, aux forages pétroliers et à l'urbanisation côtière.

Die Bedrohungen sind oft grenzüberschreitend und ergeben sich im Wesentlichen aus Überfischung, zerstörerischen Fangpraktiken, Einleitungen von Abfällen ins Meer und von Schadstoffen aus den Küstengebieten, Lärmbeeinträchtigungen durch die Schiffe, Infrastrukturen der Schifffahrt, Gasableitungen und akustischen Unterwassergeräten, aber auch durch invasive Arten, Auswirkungen des Klimawandels, Kiesgewinnung, Bohrungen zur Erdegewinnung und Verstädterung der Küsten.


est conscient que le territoire marin de la mer du Nord et de la Manche est la zone maritime la plus fréquentée au monde et qu'il est dans son ensemble exploité de manière extraordinairement intensive, pour le transport maritime (avec une concentration maximale dans la Manche), la pêche, l'extraction de matières premières du sous-sol marin (pétrole, gaz naturel, sable et gravier), la production d'énergie en mer et le tourisme.

ist sich bewusst, dass das Meeresgebiet von Nordsee und Ärmelkanal das meist befahrene Seegebiet der Welt ist und insgesamt außerordentlich intensiv genutzt wird: durch Schifffahrt (mit höchster Konzentration im Ärmelkanal), Fischerei, Rohstoffgewinnung aus dem Meeresboden (Erdöl, Erdgas, Sand und Kies), Offshore-Energie, Tourismus.


Les activités phare sont l'extraction de sable et de gravier et l'énergie éolienne produite en mer.

Treibende Kraft ist hier die Gewinnung von Sand und Kies sowie die Offshore-Windenergie.


c) Extraction de minéraux autres que métalliques et énergétiques, comme le marbre, le sable, le gravier, le schiste, le sel, les phosphates, la potasse

c) Gewinnung von nichtenergetischen Mineralien (ohne Erze), wie Marmor, Sand, Kies, Schiefer, Salz, Phosphate, Pottasche




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

autorisation d'extraction de gravier ->

Date index: 2023-07-28
w