Les actes visés à l'alinéa précédent aux points 4°, 5°, 8°, 9°, 10°, 17°, 18° et 19° ne sont pas soumis à autorisation si un engagement allant au-delà des actes visés par le présent régime d'autorisation a été pris dans le cadre de la législation relative à l'octroi de subventions agro-environnementales.
Die in dem vorgehenden Absatz unter den Punkten 4°, 5°, 8°, 9°, 10°, 17°, 18° und 19° erwähnten Handlungen unterliegen nicht der Genehmigungspflicht, falls eine Verpflichtung, die über die in der vorliegenden Genehmigungsregelung festgelegten Handlungen hinausgeht, im Rahmen der Gesetzgebung über die Gewährung von agrarökologischen Subventionen eingegangen wurde.