La compétence que l'article 4, § 4, de la loi spéciale de financement réserve à l'autorité fédérale pour « fixer la base d'imposition » est donc limitée aux règles relatives à la manière uniforme dont procède l'Administration de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines pour (faire) évaluer la totalité ou une partie des biens successoraux, qui doivent ou peuvent être déclarés pour leur valeur vénale, conformément aux articles 19, 20, 111 et 122 du Code des droits de succession.
Die Zuständigkeit, die Artikel 4 § 4 des Finanzierungssondergesetzes der Föderalbehörde zur « Festlegung der Steuerbemessungsgrundlage » vorbehalte, beschränke sich also auf die Regeln über die einheitliche Art und Weise, wie die Verwaltung der Mehrwertsteuer, Einregistrierung und Domänen vorgehe, um die Gesamtheit oder einen Teil der Erbgüter, die zu ihrem Verkaufswert angegeben werden müssten oder könnten, zu bewerten bzw. bewerten zu lassen, und zwar gemäss den Artikeln 19, 20, 111 und 122 des Erbschaftsteuergesetzbuches.