Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
ANPE
Agence d'emploi
Agence nationale pour l'emploi
Bureau d'engagement
Bureau de l'emploi
Bureau de location de main-d'oeuvre
Bureau de main-d'oeuvre
Bureau de placement
Centre de l'emploi
Location de main-d'oeuvre
Office de placement
Office du travail
Service d'embauche
Service d'emploi
Service de la main d'oeuvre
Service de main-d'oeuvre
Service de main-d'œuvre
Service de placement
Services de main-d'oeuvre
Zumietung einer Aushilfskraft

Übersetzung für "bureau de location de main-d'oeuvre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bureau de location de main-d'oeuvre

Arbeitsverleihbüro




bureau de l'emploi | bureau de main-d'oeuvre | bureau de placement | bureau d'engagement | office de placement | service d'embauche | services de main-d'oeuvre

Arbeitsamt


main-d'oeuvre auxiliaire (-> location d'une main-d'oeuvre auxiliaire [Zumietung einer Aushilfskraft] [brochure TVA sur les banques et les sociétés financières, 1994, pt 7.8, contexte, let. b])

Aushilfskraft


service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]

Arbeitsvermittlungsstelle [ Arbeitsamt | Arbeitsplatzvermittlung | Bundesagentur für Arbeit | Bundesanstalt für Arbeit | Landesarbeitsamt | Stellenvermittlung ]


bureau de placement | service de la main d'oeuvre | office du travail | bourse du travail (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Arbeitsnachweisstelle (= Arbeitsvermittlung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur des services aux entreprises couvre : les services de recherche et développement, de l'immobilier, de location de véhicules, la publicité, études de marché et d'opinion, les conseils en gestion, les services liés à l'agriculture, la chasse, la pêche, les services de placement de main d'oeuvre, la recherche, la sécurité, le conseil scientifique et technique, l'entretien et la réparation d'équipement, les services photographiques, les services d'imprimerie, d'édition, de reproduction, ...[+++]

Der Sektor Unternehmensdienstleistungen umfasst: FuE-Dienstleistungen, Dienstleistungen von Immobilienmaklern, Fahrzeugvermietungsleistungen, Werbung, Marktforschung und Erhebung der öffentlichen Meinung, Managementberatung, Dienstleistungen in den Bereichen Landwirtschaft, Jagd, Fischerei, Vermittlung von Arbeitskräften, Ermittlungen und Sicherheitsdienstleistungen, wissenschaftliche und technische Beratung, Wartung und Instandsetzung von Ausrüstungen, fotografische Dienste, Druck und Verlagswesen, Vervielfältigungsdienste, Übersetzen, Verpackungsdienstleistungen, Inkassoagenturen usw.


Une telle formation doit prévoir l'acquisition de connaissances concernant les pratiques de travail à l'échelon national ainsi que les normes du Bureau international du travail visant à assurer l'égalité des chances aux hommes et aux femmes et à contrecarrer toute utilisation abusive de la main d'oeuvre, notamment les enfants.

Bei dieser Ausbildung sind auch Kenntnisse über die nationalen arbeitsrechtlichen Bestimmungen und die von der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) festgelegten Standards für die Gleichstellung von Männern und Frauen und den Mißbrauch von Arbeitskräften, insbesondere Kindern, zu vermitteln.


Y compris: valeur totale du service (c'est-à-dire que le coût de la main-d'oeuvre et celui des matériaux mis en oeuvre sont couverts); frais de location de gros appareils ménagers.

Eingeschlossen sind: Gesamtwert der Leistungen (Arbeits- und Materialkosten); Miete von Haushalts-Großgeräten.


1.2 // - pour inscription comme demandeur d'emploi: // Agence locale de l'emploi du lieu de résidence ou du port habituel d'embarquement ou bureau central de la main-d'oeuvre maritime, // - pour la délivrance des formulaires E 301, E 302, E 303: // Groupement des ASSEDIC de la région parisienne (GARP), 90, rue Baudin 92537 Levallois-Perret »;

1.2 // - Bei Eintragung als Arbeitssuchender: // Agence locale de l'emploi du lieu de résidence ou du port habitül d'embarquement ou bureau central de la main-d'öuvre maritime (Zentralstelle für Seeleute) // - für die Ausstellung der Formulare E 301, E 302, E 303: // Groupement des ASSEDIC de la région parisienne (GARP) 90, rü Baudin, 92537 Levallois-Perret".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les périodes de chômage involontaire, dûment constatées par le bureau de main-d'oeuvre compétent, et les absences pour cause de maladie ou accident sont considérées comme périodes d'emploi au sens de l'article 2 paragraphe 1.

(2) Die vom zuständigen Arbeitsamt ordnungsgemäß bestätigten Zeiten unfreiwilliger Arbeitslosigkeit und die Abwesenheiten infolge Krankheit oder Unfall gelten als Beschäftigungszeiten im Sinne von Artikel 2 Absatz 1.


1. Le service spécialisé de chaque État membre adresse, au moins une fois par mois, aux services spécialisés des autres États membres ainsi qu'au Bureau européen de coordination un relevé par profession et par région: a) des offres d'emploi non satisfaites ou non susceptibles d'être satisfaites par la main-d'oeuvre appartenant au marché national du travail;

(1) Die Besondere Dienststelle jedes Mitgliedstaats übermittelt den Besonderen Dienststellen der anderen Mitgliedstaaten sowie dem Europäischen Koordinierungsbüro wenigstens einmal im Monat eine nach Berufen und Gebieten aufgegliederte Zusammenstellung a) der Stellenangebote, die nicht durch die Arbeitskräfte des inländischen Arbeitsmarktes befriedigt werden konnten oder voraussichtlich nicht befriedigt werden können;


w