Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce locale de risque de dérapage
Annonces de répartition des risques
CAR
Centrale d'annonce des ratés
Centrale d'annonce des risques
Centrale de risques
Centrale indépendante d'annonce des gros risques
Centrale nationale d'annonce des ratés

Übersetzung für "centrale d'annonce des risques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Centrale indépendante d'annonce des gros risques

Neutrale Schuldenmeldezentrale


Centrale indépendante d'annonce des gros risques

Neutrale Schuldenmeldezentrale


Centrale nationale d'annonce des ratés | Centrale d'annonce des ratés [ CAR | CAR ]

Nationale Blindgängermeldezentrale | Blindgängermeldezentrale [ BMZ ]


annonces de répartition des risques

Risikoverteilungs-Meldungen


annonce locale de risque de dérapage

örtlich begrenzte Warnung vor Schleudergefahr




Service central de gestion de l'information et d'analyse de risques

Zentrale Dienststelle für Informationsverwaltung und Risikoanalyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En décembre 2015, l’Union a annoncé une contribution de 125000 000 EUR pour financer des mesures d’urgence dans les pays touchés par le phénomène météorologique extrême appelé «El Niño» en Afrique, dans les Caraïbes et en Amérique centrale et du Sud.Des mesures ciblées de réduction des risques de catastrophe et des initiatives d ...[+++]

Im Dezember 2015 kündigte die EU einen Beitrag von 125 Mio. EUR zur Finanzierung von Notfallmaßnahmen in Ländern an, die von dem extremen Wetterereignis „El Niño“ in Afrika, der Karibik sowie in Mittel- und Südamerika betroffen sind.In Gebieten mit hoher lokaler Anfälligkeit werden gezielte Maßnahmen zur Verringerung des Katastrophenrisikos und für den Aufbau lokaler Kapazitäten unterstützt.


Cette annonce intervient à l'occasion de la conférence sur la réduction des risques de catastrophe organisée par les Nations unies à Cancún, au Mexique, à laquelle participe M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, en compagnie du président du Mexique et de dirigeants d'Amérique latine.

Diese Ankündigung erfolgt im Vorfeld der heutigen Konferenz der Vereinten Nationen für die Verringerung des Katastrophenrisikos in Cancún (Mexiko), an der der EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, Christos Stylianides, gemeinsam mit dem Präsidenten von Mexiko sowie weiteren Staats- und Regierungschefs aus Lateinamerika teilnimmt.


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui l'octroi de 14,3 millions d'euros supplémentaires pour soutenir les pays touchés par des catastrophes naturelles et investir dans la réduction des risques de catastrophe et la résilience en Amérique latine et dans les Caraïbes en 2017.

Die Europäische Kommission hat angekündigt, dass sie 2017 weitere Mittel in Höhe von 14,3 Mio. EUR bereitstellen wird, um von Naturkatastrophen betroffene Länder zu unterstützen und in die Katastrophenvorsorge und Resilienz in Lateinamerika und der Karibik zu investieren.


Le commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, qui a annoncé aujourd'hui à Washington D.C. l'engagement de l'UE, a déclaré: «La situation humanitaire en Iraq risque de se dégrader davantage sans aide internationale conséquente.

Der EU-Kommissar für Humanitäre Hilfe und Krisenmanagement Christos Stylianides, der heute in Washington D.C. diese Zusage im Namen der EU abgab, erklärte: „Ohne solide internationale Unterstützung besteht die Gefahr, dass sich die humanitäre Lage in Irak weiter verschlimmert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. estime que, tant qu'il existe encore des centrales nucléaires en exploitation et que de nouvelles sont en cours de construction, le niveau de sûreté nucléaire dans l'Union européenne et dans les pays tiers voisins doit avant tout répondre aux pratiques et aux normes de sûreté et de sécurité les plus strictes du monde; réaffirme la nécessité de veiller à ce que cet enjeu soit pris en compte tout au long du cycle de vie d'une centrale nucléaire, à savoir aussi au moment de son déclassement final; estime qu'il faudrait surtout teni ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass das Niveau der nuklearen Sicherheit in der EU sowie in benachbarten Drittländern als oberste Priorität den weltweit höchsten Verfahren und Standards bezüglich Sicherheit und Gefahrenabwehr entsprechen muss, solange bestehende Kernkraftwerke in Betrieb bleiben oder neue gebaut werden; weist nachdrücklich darauf hin, dass diesen Bedenken über den gesamten Lebenszyklus von Kernkraftwerken hinweg und somit auch bei ihrer etwaigen Stilllegung Rechnung zu tragen ist; betont vor allem, dass die Kosten, die während des Lebenszyklus von Kernkraftwerken (Standortwahl, Auslegung, Bau, Inbetriebnahme, Betrieb und ...[+++]


2. Lorsque les modèles de gestion des risques utilisés par les contreparties centrales pour couvrir leur exposition à l'égard de leurs membres compensateurs ou leur exposition réciproque sont différents, les contreparties centrales recensent ces différences, évaluent les risques qui peuvent en résulter et prennent, en prévoyant notamment des ressources financières supplémentaires, des mesures qui limitent leur incidence sur l'accord d'interopérabilité ainsi que leurs conséquences potentielles en termes de risques de contagion et s'ass ...[+++]

(2) Verwenden CCPs unterschiedliche Risikomanagementmodelle zur Absicherung ihrer Risikopositionen gegenüber ihren Clearingmitgliedern oder ihrer gegenseitigen Risikopositionen, ermitteln die CCPs die betreffenden Unterschiede, bewerten die Risiken, die daraus erwachsen können, treffen Maßnahmen, einschließlich der Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel, die die Auswirkungen auf die Interoperabilitätsvereinbarung sowie die potenziellen Konsequenzen hinsichtlich Ansteckungsgefahren eindämmen, und sorgen dafür, dass diese Unterschiede die Fähigkeit der CCPs nicht beeinträchtigen, die Folgen des Ausfalls eines Clearingmitglieds zu bewälti ...[+++]


2. Lorsque les modèles de gestion des risques utilisés par les contreparties centrales pour couvrir leur exposition à l'égard de leurs membres compensateurs ainsi que leur exposition réciproque sont différents, les contreparties centrales déterminent ces différences, évaluent les risques qui peuvent en résulter et prennent, en prévoyant notamment des ressources financières supplémentaires, des mesures qui limitent leur incidence sur l'accord d'interopérabilité ainsi que leurs conséquences potentielles en termes de risques de contagion ...[+++]

(2) Verwenden CCPs unterschiedliche Risikomanagementmodelle zur Deckung ihrer Risikoexponierung gegenüber ihren Clearingmitgliedern sowie ihrer gegenseitigen Risikoexponierungen, ermitteln die CCPs die betreffenden Unterschiede, bewerten die Risiken, die daraus erwachsen können, treffen Maßnahmen, einschließlich der Sicherung zusätzlicher Finanzmittel, die die Auswirkungen auf die Interoperabilitätsvereinbarung sowie die potenziellen Konsequenzen im Sinne einer Ansteckungsgefahr eindämmen, und sorgen dafür, dass diese Unterschiede die Fähigkeit der CCPs nicht beeinträchtigen, die Konsequenzen des Ausfalls eines Clearingmitglieds zu bewäl ...[+++]


2. Lorsque les modèles de gestion des risques utilisés par les contreparties centrales pour couvrir leur exposition à l’égard de leurs membres compensateurs ainsi que leur exposition réciproque sont différents, les contreparties centrales déterminent ces différences, évaluent les risques qui peuvent en résulter et prennent, en prévoyant notamment des ressources financières supplémentaires, des mesures qui limitent leur incidence sur l’accord d’interopérabilité ainsi que leurs conséquences potentielles en termes de risques de contagion ...[+++]

2. Verwenden CCPs unterschiedliche Risikomanagementmodelle zur Deckung ihrer Risikoexponierung gegenüber ihren Clearingmitgliedern sowie ihrer gegenseitigen Risikoexponierungen, ermitteln die CCPs die betreffenden Unterschiede, bewerten die Risiken, die daraus erwachsen können, treffen Maßnahmen, einschließlich der Sicherung zusätzlicher Finanzmittel, die die Auswirkungen auf die Interoperabilitätsvereinbarung sowie die potenziellen Konsequenzen im Sinne einer Ansteckungsgefahr eindämmen, und sorgen dafür, dass diese Unterschiede die Fähigkeit der CCPs nicht beeinträchtigen, die Konsequenzen des Ausfalls eines Clearingmitglieds zu bewält ...[+++]


J’ai le plaisir de vous annoncer que nous avons défendu jusqu’au bout la proposition visant à faire automatiquement du président de la Banque centrale européenne le président du comité européen du risque systémique pour les cinq premières années.

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass wir den Vorschlag, dass der Präsident der Europäischen Zentralbank für die ersten fünf Jahre automatisch Präsident des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken werden soll, bis zum Schluss verteidigt haben.


16. Lorsqu'une exposition est protégée par une garantie qui est elle-même contregarantie par une administration centrale ou une banque centrale, une autorité régionale ou locale ou une entité du secteur public dont le risque est traité comme un risque sur l'administration centrale sur le territoire de laquelle elle est établie en vertu des articles 78 à 83, une banque multilatérale de développement à laquelle une pondération de 0% est appliquée en vertu des articles 78 à 83 ou une entité du secteur public dont le ...[+++]

16. Ist eine Forderung durch eine Garantie besichert, die ihrerseits durch eine Rückbürgschaft eines Zentralstaats oder einer Zentralbank, einer Gebietskörperschaft oder einer öffentlichen Einrichtung, deren Schuldtitel nach den Artikeln 78 bis 83 wie Forderungen an den Zentralstaat, dem sie zuzuordnen ist, behandelt werden, einer multilateralen Entwicklungsbank, die nach den Artikeln 78 bis 83 das Risikogewicht Null zugewiesen erhält, oder einer öffentlichen Stelle, deren Schuldtitel nach den Artikeln 78 bis 83 w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

centrale d'annonce des risques ->

Date index: 2023-04-05
w