Les vétérinaires officiels de l'autorité compétente au lieu de destination prév
enus de l'arrivée d'animaux destinés à un abattoir, une station de quarantaine agréée au sens de la décision 2000/666/CE de la Commission(7), à des organ
ismes, instituts ou centres officiellement agréés au sens de la directive 92/65/CEE du Conseil(8), et situé
s dans leur zone de compétence, sont tenus de compléter la partie 3 du DVCE
...[+++] en cas de non-arrivée ou de non-correspondance quantitative ou qualitative du lot.
Amtliche Tierärzte der zuständigen Behörde am Bestimmungsort, denen die Ankunft von Tieren, die für in ihrem Zuständigkeitsgebiet liegende Schlachthöfe, im Sinne der Entscheidung 2000/666/EG der Kommission(7) zugelassene Quarantänestationen oder im Sinne der Richtlinie 92/65/EWG des Rates(8) offiziell zugelassene Einrichtungen, Institute oder Zentren bestimmt sind, angekündigt wird, sind verpflichtet, Teil 3 des GVDE auszufuellen, wenn die Sendung nicht eintrifft oder bei der Sendung quantitative oder qualitative Abweichungen festgestellt werden.