Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges constatées par régularisation
Charges payées d'avance
Charges reportées
Charges à payer
Frais payés d'avance
Frais reportés
Frais à payer
Passif couru

Übersetzung für "charges constatées d'avance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

aktive Rechnungsabgrenzung | transitorische Aktiva | transitorische Aufwendungen | ARA [Abbr.]


charges à payer | charges constatées par régularisation | frais à payer | passif couru

antizipative Passiva | sonstige Verbindlichkeiten


durée d'utilisation de la charge calorifique maximale constatée

Benutzungsdauer der Wärmehöchstlast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Je crois que la Commission et M. Kinnock doivent venir avec de bonnes intentions et de bons projets concernant la politique du personnel, la politique financière. En fait, chaque commissaire en charge d’un département dans lequel de graves déficiences ont été constatées dans le passé ferait bien de venir présenter des propositions concrètes en vue d’améliorer la situation au lieu de se contenter d'avancer de belles propositions d’o ...[+++]

Die Kommission und Herr Kinnock sollten umfangreiche Vorhaben, ehrgeizige Pläne für die Personalpolitik, das Finanzmanagement präsentieren, jedes Kommissionsmitglied, das jetzt für ein Ressort zuständig ist, in dem in der Vergangenheit grobe Unzulänglichkeiten zutage getreten sind, muß zur Verbesserung der Situation präzise Pläne unterbreiten und darf keine wohlklingenden Absichtserklärungen abgeben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

charges constatées d'avance ->

Date index: 2022-04-21
w