Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'entretien dans une blanchisserie
Chef d'entretien technique
Chef d'équipe-blanchisserie
Cheffe d'entretien dans une blanchisserie
Cheffe d'entretien technique
Cheffe d'équipe-blanchisserie

Übersetzung für "chef d'entretien dans une blanchisserie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef d'entretien dans une blanchisserie | cheffe d'entretien dans une blanchisserie

Unterhaltschef in Wäscherei | Unterhaltschefin in Wäscherei


chef d'entretien dans une blanchisserie | cheffe d'entretien dans une blanchisserie

Unterhaltschef in Wäscherei | Unterhaltschefin in Wäscherei


chef d'équipe-blanchisserie | cheffe d'équipe-blanchisserie

Vorarbeiter Wäscherei | Vorarbeiterin Wäscherei


chef d'équipe-blanchisserie | cheffe d'équipe-blanchisserie

Vorarbeiter Wäscherei | Vorarbeiterin Wäscherei


chef d'entretien technique | cheffe d'entretien technique

Chef Technischer Unterhalt | Chefin Technischer Unterhalt


chef d'entretien technique | cheffe d'entretien technique

Chef Technischer Unterhalt | Chefin Technischer Unterhalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La méthodologie utilisée par l'évaluateur a inclus des entretiens avec des experts, des points de contact culturels et le personnel de la Commission, une enquête auprès des chefs de projet et des co-organisateurs des projets sélectionnés ainsi qu'auprès des candidats refusés.

Zu den vom Evaluator eingesetzten Methoden gehörten die Durchführung von Interviews mit Sachverständigen, kulturellen Kontaktstellen und Mitarbeitern der Kommission sowie eine Umfrage unter Projektleitern und Mitorganisatoren der ausgewählten Projekte und unter abgelehnten Antragstellern.


Lors du premier entretien avec les personnes chargées de l'éducation, le chef d'établissement remplit une demande motivée mise à disposition par le Gouvernement par laquelle il atteste que l'élève primo-arrivant remplit les conditions d'inscription et doit être scolarisé dans une classe d'apprentissage linguistique. Le cas échéant, un traducteur peut intervenir lors du premier entretien.

Der Schulleiter füllt beim Erstgespräch mit den Erziehungsberechtigten einen von der Regierung zur Verfügung gestellten begründeten Antrag aus, auf dem er bestätigt, dass der erstankommende Schüler die Einschreibebedingungen erfüllt und in einer Sprachlernklasse beschult werden soll.


Si l'école primaire ordinaire « cédante » et l'école primaire ordinaire où est organisée la classe d'apprentissage linguistique ne sont pas d'accord en ce qui concerne les questions relatives à l'inscription ou à l'intégration définitive dans l'école primaire ordinaire, le chef d'établissement qui a mené le premier entretien avec les personnes chargées de l'éducation soumet ces questions à l'inspection scolaire pour qu'elle prenne ...[+++]

Sind sich die abgebende Regelprimarschule und die Regelprimarschule, an der die Sprachlernklasse organisiert wird, in Fragen der Einschreibung oder des Zeitpunkts der definitiven Eingliederung in die Regelprimarschule nicht einig, dann unterbreitet der Schulleiter, der das Erstgespräch mit den Erziehungsberechtigten geführt hat, diese Fragen der Schulinspektion zwecks Entscheidung. Hierzu reicht dieser einen begründeten Antrag bei der Schulinspektion ein.


I. considérant que les politiques d'entretien, de restauration-conservation, d'accessibilité et d'exploitation du patrimoine culturel sont au premier chef des compétences nationales, régionales ou locales, mais qu'il revêt également une dimension clairement européenne et que plusieurs politiques de l'Union, notamment celles de l'agriculture, de l'environnement, de la recherche et de l'innovation, s'intéressent directement au patri ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Maßnahmen in den Bereichen Unterhaltung, Restaurierung und Konservierung, Zugänglichkeit und Nutzung des kulturellen Erbes zwar vornehmlich in die nationale, regionale oder lokale Zuständigkeit fallen, dass das Thema „kulturelles Erbe“ aber auch eindeutig auf europäischer Ebene von Belang ist und in mehreren Politikbereichen der EU unmittelbar behandelt wird, etwa in der Landwirtschaft und in Forschung und Innovation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les politiques d'entretien, de restauration-conservation, d'accessibilité et d'exploitation du patrimoine culturel sont au premier chef des compétences nationales, régionales ou locales, mais qu'il revêt également une dimension clairement européenne et que plusieurs politiques de l'Union, notamment celles de l'agriculture, de l'environnement, de la recherche et de l'innovation, s'intéressent directement au patri ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Maßnahmen in den Bereichen Unterhaltung, Restaurierung und Konservierung, Zugänglichkeit und Nutzung des kulturellen Erbes zwar vornehmlich in die nationale, regionale oder lokale Zuständigkeit fallen, dass das Thema „kulturelles Erbe“ aber auch eindeutig auf europäischer Ebene von Belang ist und in mehreren Politikbereichen der EU unmittelbar behandelt wird, etwa in der Landwirtschaft und in Forschung und Innovation;


Le rapport de l'entretien de suivi et le cas échéant la version de la chambre compétente du collège d'évaluation visé à l'article 259undecies, § 3, le rapport de fonctionnement établi par le chef de corps, les avis obligatoires et facultatifs et les entretiens d'évaluation entre le chef de corps et la chambre compétente du collège d'évaluation constituent la base de l'évaluation.

Der Bericht über das Begleitgespräch und gegebenenfalls die Fassung der zuständigen Kammer des in Artikel 259undecies § 3 erwähnten Bewertungskollegiums, der durch den Korpschef verfasste funktionale Bericht, die verpflichtenden und fakultativen Stellungnahmen sowie die Bewertungsgespräche zwischen dem Korpschef und der zuständigen Kammer des Bewertungskollegiums bilden die Grundlage der Bewertung.


Ces blessures affectent majoritairement le personnel infirmier, ainsi que les médecins. D'autres membres du corps médical courent également un risque significatif, tout comme le personnel auxiliaire chargé notamment de l'entretien et de la blanchisserie et les agents d'autres services en aval.

Die meisten dieser Verletzungen erleiden Krankenschwestern und -pfleger sowie Ärzte; betroffen ist auch anderes medizinisches Personal. Auch nicht-medizinisches Personal, wie Reinigungskräfte, Wäschereimitarbeiter und anderes nachgeordnetes Personal, ist dem Risiko ausgesetzt.


Ces blessures affectent majoritairement le personnel infirmier, ainsi que les médecins. D'autres membres du corps médical courent également un risque significatif, tout comme le personnel auxiliaire chargé notamment de l'entretien et de la blanchisserie et les agents d'autres services en aval.

Die meisten dieser Verletzungen erleiden Krankenschwestern und -pfleger sowie Ärzte; betroffen ist auch anderes medizinisches Personal. Auch nicht-medizinisches Personal, wie Reinigungskräfte, Wäschereimitarbeiter und anderes nachgeordnetes Personal, ist dem Risiko ausgesetzt.


Les questions des honorables membres me fournissent l'occasion de vous faire part des impressions que je retiens tant de mes entretiens à Ankara avec le Vice-Premier Ministre M. Yilmaz et le Ministre des Affaires étrangères M. Ismaïl Cem, ainsi que des mes entretiens à Nicosie avec le Président Cléridès, le leader chypriote turc M. Denktash, le Ministre des Affaires étrangères M. Kasoulides, le négociateur en chef M. Vassiliou et le Président du Parlement M. Chistofias.

Die mir von den Herren Abgeordneten gestellten Fragen bieten mir die Möglichkeit, Ihnen meine Eindrücke über meine Gespräche mit dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Mesut Yilmaz und Außenminister Ismaïl Cem in Ankara sowie mit Präsident Clerides, mit dem türkisch-zypriotischen Führer Rauf Denktash, Außenminister Kasoulides sowie dem Chefunterhändler George Vassiliou und Parlamentspräsident Demetris Chistofias in Nikosia mitzuteilen.


7) "second mécanicien": l'officier mécanicien dont le rang vient immédiatement après celui de chef mécanicien et à qui incombe la responsabilité de la propulsion mécanique ainsi que du fonctionnement et de l'entretien des installations mécaniques et électriques du navire en cas d'incapacité du chef mécanicien;

7". Zweiter technischer Offizier" den dem Leiter der Maschinenanlage im Rang nachfolgenden Offizier, der bei Verhinderung des Leiters der Maschinenanlage für den maschinellen Antrieb sowie für den Betrieb und die Wartung der maschinellen und elektrischen Anlagen des Schiffes verantwortlich ist;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chef d'entretien dans une blanchisserie ->

Date index: 2021-12-25
w