Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre hospitalier
Choix de l'hôpital
Choix de l'établissement hospitalier
Clinique
Confédération nationale des établissements hospitaliers
Conseil national des établissements hospitaliers
Gestionnaire d'établissement hospitalier
Hôpital
Tarif des établissements hospitaliers
établissement hospitalier

Übersetzung für "choix de l'établissement hospitalier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
choix de l'établissement hospitalier | choix de l'hôpital

Heilanstaltswahl | Spitalwahl | Wahl der Heilanstalt


choix de l'établissement hospitalier | choix de l'hôpital

Wahl der Heilanstalt | Heilanstaltswahl | Spitalwahl


Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire pour le libre choix du médecin et de l'établissement hospitalier

Bundesbeschluss über die Volksinitiative für eine freie Arzt-und Spitalwahl


Initiative populaire fédérale pour le libre choix du médecin et de l'établissement hospitalier

Eidgenössische Volksinitiative für eine freie Arzt-und Spitalwahl


Initiative populaire fédérale «pour le libre choix du médecin et de l'établissement hospitalier»

Eidgenössische Volksinitiative «für eine freie Arzt- und Spitalwahl»


établissement hospitalier [ centre hospitalier | clinique | hôpital ]

Krankenanstalt [ Hospital | Klinik | Krankenhaus ]




Conseil national des établissements hospitaliers

Nationaler Rat für das Krankenhauswesen


gestionnaire d'établissement hospitalier

Verwalter einer Pflegeanstalt


Confédération nationale des établissements hospitaliers

Nationaler Verband der Krankenhäuser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Pour pouvoir faire l'objet d'une subvention, les installations de gestion des déchets sont partiellement ou totalement dédiées à la gestion : 1° des déchets provenant de l'activité usuelle des ménages; 2° des déchets visés aux rubriques 20 03 02 et 20 03 03 ainsi que ceux visés aux rubriques 20 02 01, 20 03 01 et 20 03 07 pour autant qu'ils proviennent d'administrations, de l'annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets; 3° des déchets hospitaliers et de soins de santé d ...[+++]

Art. 3 - Um bezuschusst werden zu können, sind die Abfallbewirtschaftungsanlagen teilweise oder vollständig für die Bewirtschaftung folgender Abfälle bestimmt: 1° die bei der üblichen Tätigkeit der Haushalte anfallenden Abfälle; 2° die in den Rubriken 20 03 02 und 20 03 03 sowie in den Rubriken 20 02 01, 20 03 01 und 20 03 07 des Anhangs 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs erwähnten Abfälle, insofern sie von Verwaltungen erzeugt werden; 3° Abfälle aus klinischen Aktivitäten und der Gesundheitspflege der Klasse A und B1, die eventuell aus Vorbehandlungsanlagen entstammen, so w ...[+++]


Art. 35. § 1. Dans la sous-section 3 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 abrogeant et modifiant certaines dispositions relatives au subventionnement des investissements hospitaliers, prises en exécution de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, à l'article 31, § 3, 1°, alinéa 1, le montant de « 148.736,11 EUR » est remplacé pa ...[+++]

Art. 35 - § 1. In dem Unterabschnitt 3 des Königlichen Erlasses vom 25. April 2002 über die Festlegung und die Ausgleichung des Finanzmittelhaushalts der Krankenhäuser, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 zur Aufhebung und Abänderung bestimmter Bestimmungen über die Subventionierung der Investitionen für Krankenhäuser, in Ausführung des am 10. Juli 2008 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, wird in Artikel 31 § 3 Ziffer 1 Absatz 1 der Betrag "148.736,11 EUR" durch "125.823,85 EUR" ersetzt.


Art. 34. Afin de couvrir l'entretien des bâtiments hospitaliers, le Ministre qui a la santé dans ses attributions est habilité à liquider en faveur des hôpitaux agréés conformément à la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, un montant de 1.725 milliers EUR, sur la base d'une circulaire budgétaire, soumise au Gouvernement, qui définit la répartition de ces moyens entre lesdits hôpitaux pour l'année 2016.

Art. 34 - Zwecks der Deckung der Kosten für die Instandhaltung der Krankenhausgebäude wird der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Gesundheit gehört, dazu ermächtigt, zugunsten der Krankenhäuser, die gemäß des am 10. Juli 2008 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen zugelassen sind, einen Betrag in Höhe von 1.725 Tausend EUR festzusetzen, dies auf der Grundlage eines der Regierung zur Zustimmung vorgelegten haushaltstechnischen Rundschreibens zur Verteilung dieser Mittel unter die Krankenhäuser für 2016.


§ 2. Les règles de procédure, visées à l'article 17, alinéa 4, du décret, pour l'établissement, la gestion et le suivi du passeport biologique, sont les suivantes : 1° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que dans le respect des conditions prévues à l'article 17 du décret; 2° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que pour l'une au moins des finalités visées à l'article 16, § 1, alinéa 2, ou à l'article 17, alinéa 3, du décret; 3° sans préjudice des 1° et 2°, toute convention, conclue en application de l'article 17, alinéa 2, du décret détermine ...[+++]

§ 2 - Die Verfahrensregeln gemäß Artikel 17 Absatz 4 des Dekrets für die Ausstellung, Verwaltung und Überwachung des biologischen Athletenpasses sind die folgenden: 1. der biologische Athletenpass darf von der NADO-DG nur unter Einhaltung der Voraussetzungen des Artikels 17 des Dekrets ausgestellt und/oder verwaltet und/oder verwendet werden, 2. der biologische Athletenpass darf von der NADO-DG nur für mindestens einen der Zwecke des Artikels 16 § 1 Absatz 2 oder 17 Absatz 3 des Dekrets ausgestellt und/oder verwaltet und/oder verwendet werden, 3. unbeschadet der Nummern 1 und 2 legen alle in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 des Dekrets getroffenen Vereinbarungen insbesondere die Anti-Doping-Organisation fest, die für den betreffenden biolo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces engagements établissent des limites chiffrées et ne portent pas sur les choix de fond que les autorités respectives peuvent opérer dans les domaines politiques qui leur ont été attribués.

Mit diesen Verpflichtungen werden zahlenmäßige Grenzen festgelegt; sie beziehen sich nicht auf die inhaltlichen Entscheidungen, die die verschiedenen Behörden in den ihnen zugewiesenen politischen Bereichen treffen können.


Contrairement à ce que soutient la partie requérante, l'établissement hospitalier qui est tenu de donner cette information n'est pas un « tiers » dans la relation en cause, étant, comme établissement hospitalier choisi par le patient pour une consultation médicale ou comme établissement hospitalier dans lequel le médecin choisi par le patient consulte, l'intermédiaire obligé entre le patient et le médecin, lui-même lié par un contr ...[+++]

Im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei anführt, ist die Pflegeeinrichtung, die zur Erteilung dieser Informationen verpflichtet ist, kein « Dritter » in diesem Verhältnis, da sie als Pflegeeinrichtung, die der Patient für eine ärztliche Konsultation gewählt hat, oder als Pflegeeinrichtung, in der der vom Patienten gewählte Arzt Sprechstunden abhält, der verpflichtende Vermittler zwischen dem Patienten und dem Arzt ist, der selbst durch einen Vertrag an diese Einrichtung gebunden ist.


Traitements hospitaliers à København et à Frederiksberg: Hovedstadens Sygehusfællesskab (Association des établissements hospitaliers de la capitale).

Bei Krankenhausbehandlung in Kopenhagen und Frederiksberg: 'Hovedstadens Sygehusfællesskab' (Hauptstädtische Krankenhausgesellschaft)


Les soins médicaux, dentaires et paramédicaux dispensés aux patients hospitalisés par les établissements hospitaliers et assimilés sont inclus dans les services hospitaliers(13) (06.3).

Ärztliche, zahnärztliche und paramedizinische Dienstleistungen, die von Krankenhäusern und dergleichen für stationäre Patienten erbracht werden(13) (06.3).


Traitements hospitaliers dans ces deux communes: Hovedstadens Sygehusfællesskab (association des établissements hospitaliers de la capitale);

Bei Krankenhausbehandlung in diesen beiden Gemeinden: Hovedstadens Sygehusfællesskab (Zusammenschluß der Krankenhäuser Kopenhagens).


Traitements hospitaliers dans ces deux communes: Hovedstadens Sygehusfælleskab (Association des établissements hospitaliers de la capitale).

Krankenhausbehandlung in diesen beiden Gemeinden: Hovedstadens Sygehusfælleskab (Verband der Krankenhauseinrichtungen in der Hauptstadt)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

choix de l'établissement hospitalier ->

Date index: 2021-04-26
w