Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet d'état major
Breveté d'état major
Comité d'état-major
Comité d'état-major des Nations unies
Comité d'état-major militaire
EM cond CEMG
EMUE
Etat-Major
Etat-major
Etat-major de la police
Etat-major police
Groupement d'état-major d'armée état-major général
MSC
Service du commandement
Services d'état-major
État-major
État-major de l'UE
État-major de l'Union européenne
État-major de la police
État-major police
état-major de planification interarmées multinational
état-major interarmées multinational

Übersetzung für "comité d'état-major " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]

Generalstabsausschuss


État-major | État-major de la police | État-major police

Abteilung Stabsdienste | Kantonaler Führungsstab | Kommandostab | Polizeiführungsstab | Stab | Stabschefabteilung | Stabschefbereiche | SCB [Abbr.]


État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]

Militärstab der EU [ EUMS | Militärstab der Europäischen Union ]


état-major de planification interarmées multinational | état-major interarmées multinational

Combined Joint Planning Staff | CJPS [Abbr.]


groupement d'état-major d'armée état-major général (1) | groupement de l'état-major de l'armée état-major général (2)

Armeestabsgruppe Generalstabsdienst


état-major de conduite du chef de l'État-major général (1) | état-major de conduite du chef de l'état-major général (2) [ EM cond CEMG ]

Führungsstab des Generalstabschefs [ FST GSC ]


Etat-major (1) | Etat-major de la police (2) | Etat-major police (3) | Services d'état-major (4) | Service du commandement (5)

Stab (1) | Stabschefbereiche (2) | Stabschefabteilung (3) | Abteilung Stabsdienste (4) | Stabsdienste (5) | Stabsbereich (6) | Kommandostab (7) [ SCB ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. soutient la poursuite de la mise en œuvre du plan de développement des capacités de l'AED et demande instamment, dans le contexte de sa révision en 2013, que ce plan soit mieux intégré dans la planification de la défense nationale, qui nécessite une harmonisation approfondie; appelle à nouveau les États membres à lancer un processus institutionnalisé visant à améliorer la coordination de la planification de la défense aussi bien entre eux qu'au sein du comité militaire de l'Union, en se basant en particulier sur les recommandations de l'AED; souligne la nécessité de renforcer la coopération entre l'Agence européenne de défense et le comité mi ...[+++]

29. ermutigt dazu, mit der Umsetzung des EDA-Plans zur Fähigkeitsentwicklung fortzufahren, und fordert im Hinblick auf dessen für 2013 vorgesehene Überarbeitung, dass er besser in die einzelstaatliche Verteidigungsplanung integriert und weiter harmonisiert wird; fordert die Mitgliedstaaten abermals auf, sowohl untereinander als auch im Rahmen des EU-Militärausschusses ein institutionalisiertes Verfahren zur verstärkten Abstimmung der Verteidigungsplanung ins Leben zu rufen, das im Besonderen auf das Fachwissen der EDA gestützt sein sollte; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Verteidigungsagentur und dem ...[+++]


Conformément à l'article 3, paragraphe 1, de la décision 2001/79/PESC, le président du comité militaire de l'Union européenne (ci-après dénommé "comité militaire") est désigné par le Conseil sur recommandation du comité militaire réuni au niveau des chefs d'état-major.

Gemäß Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses 2001/79/GASP wird der Vorsitzende des Militärausschusses der Europäischen Union ("Militärausschuss") vom Rat auf Empfehlung des auf Ebene der Generalstabschefs zusammentretenden Militärausschusses ernannt.


Lors de sa réunion du 22 novembre 2011, le comité militaire réuni au niveau des chefs d'état-major a recommandé que le général Patrick de ROUSIERS soit désigné président du comité militaire,

Der auf Ebene der Generalstabschefs zusammengetretene Militärausschuss hat in seiner Sitzung vom 22. November 2011 empfohlen, General Patrick de ROUSIERS zum Vorsitzenden des Militärausschusses zu ernennen —


L'Union évolue vers une Union de sécurité et de défense couvrant les aspects extérieurs et intérieurs de la sécurité, la lutte contre le terrorisme international et la gestion des catastrophes naturelles grâce aux éléments suivants: engagement des États membres d'être en mesure de déployer 60 000 soldats dans un délai de 60 jours et de subvenir à leurs besoins pendant un an pour des opérations d'établissement et de maintien de la paix, mise en place de 13 groupes de combat pouvant être déployés à bref délai, développement de capacités civiles de gestion de crise dans le domaine d'opérations de police, d'activités relevant de l'État de droit, d'administration et de protection civile, structure européenne de commandement consist ...[+++]

Die Europäische Union ist auf dem Weg, sich auch zu einer Sicherheits- und Verteidigungsunion zu entwickeln, die sowohl Aspekte der äußeren Sicherheit als auch der inneren Sicherheit, die Bekämpfung internationalen Terrorismus und die Bewältigung von Naturkatastrophen mit den folgenden Elementen umfasst: die Zusage der Mitgliedstaaten in der Lage zu sein, innerhalb von 60 Tagen 60 000 Soldaten bereit zu stellen und sie für die Dauer eines Jahres für friedenserhaltende und friedensschaffende Maßnahmen zu unterhalten, der Aufbau von 13 kurzfristig einsetzbaren Gefechtseinheiten, Möglichkeiten für das zivile Krisenmanagement in den Bereichen von Polizeioperationen, rechtsstaatliche Ordnung, zivile Verwaltung und Zivilschutz zu entwickeln, eine europäische Kommand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa réunion du 11 mai 2006, le comité réuni au niveau des chefs d'état-major a recommandé que le général d'armée Henri BENTÉGEAT soit désigné comme président du comité militaire de l'Union européenne,

Der auf der Ebene der Generalstabschefs zusammengetretene Ausschuss hat in seiner Sitzung vom 11. Mai 2006 empfohlen, General Henri BENTÉGEAT zum Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union zu ernennen —


Conformément à l'article 3 de la décision 2001/79/PESC, le président du comité militaire est désigné par le Conseil sur recommandation du comité réuni au niveau des chefs d'état-major.

Gemäß Artikel 3 des Beschlusses 2001/79/GASP wird der Vorsitzende des Militärausschusses vom Rat auf Empfehlung des auf Ebene der Generalstabschefs zusammentretenden Ausschusses ernannt.


- vu les décisions du Conseil du 22 janvier 2001 instituant le Comité politique et de sécurité , portant création du Comité militaire de l'Union européenne et instituant l'État-major de l'Union européenne , mettant ainsi en place les organes permanents de la PECSD, en particulier le COPS (Comité politique et de sécurité), qui jouera un rôle essentiel dans la définition et le suivi de la réponse de l'Union européenne à une crise,

- unter Hinweis auf die Beschlüsse des Rates vom 22. Januar 2001 zur Einsetzung der ständigen Organe der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, insbesondere zur Einsetzung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees , des Militärausschusses der Europäischen Union und des Militärstabs der Europäischen Union , wobei insbesondere das Politische und Sicherheitspolitische Komitee eine zentrale Rolle bei der Definition und praktischen Umsetzung der Reaktion der Europäischen Union im Krisenfall spielen wird,


Il est institué un Comité militaire de l'Union européenne (CMUE), ci-après dénommé "le Comité", composé des chefs d'état-major des États membres, représentés par leurs délégués militaires.

Es wird ein Militärausschuss der Europäischen Union (EUMC), nachstehend "Ausschuss" genannt, eingesetzt, der sich aus den Generalstabschefs der Mitgliedstaaten zusammensetzt, die durch ihre militärischen Delegierten vertreten werden.


Il a tout d'abord été décidé de créer, au sein de l'Union européenne, trois types de comités pour la prise de décisions en matière de gestion des crises, dont un comité politique et de sécurité ainsi qu'un comité militaire représentant les chefs d'État-major des quinze pays de l'Union. Des décisions ont également été prises quant aux relations que l'Union européenne doit entretenir avec les pays tiers et d'autres organisations.

Der erste war der Beschluß zur Bildung von dreierlei Ausschüssen in der Europäischen Union, um Entscheidungen auf dem Gebiet des Krisenmanagements zu treffen: erstens, eines Ausschusses für politische und Sicherheitsfragen; zweitens eines Militärausschusses als Vertretung der Generalstabschefs der fünfzehn Staaten der Union; und drittens gab es Beschlüsse über die Beziehungen, die die Europäische Union mit Drittländern und anderen Organisationen unterhalten muß.


Le Conseil européen d’Helsinki doit également prendre des décisions sur les nouveaux organes nécessaires en liaison avec la gestion des crises : comité politique, comité de sécurité, comité militaire, organe de coordination de la gestion civile des crises et état-major militaire chargé du travail d’analyse.

Der Europäische Rat wird sich in Helsinki auch mit den erforderlichen neuen Organen der Krisenbewältigung befassen, zu denen ein politischer Ausschuß, ein Sicherheitsausschuß, ein militärischer Ausschuß, ein Koordinierungsorgan für das nichtmilitärische Krisenmanagement und ein Stab für analytische Aufgaben gehören.


w