Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASMAS
Acheteur en articles de sport
Acheteuse en articles de sport
Article de sport
Association Suisse des Magasins d'Articles de Sport
Commerçant d'articles de sport
Commerçante d'articles de sport
Conseiller en articles de sport
Conseillère en articles de sport
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Menuisier en articles de sport
Menuisière en articles de sport
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Spécialiste en articles de sport avec brevet fédéral
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Vendeur en articles de sport

Übersetzung für "commerçante d'articles de sport " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commerçant d'articles de sport | commerçante d'articles de sport

Sportartikelhändler | Sportartikelhändlerin


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

Leiter eines Sport- und Outdoor-Geschäftes | Leiterin eines Geschäftes für Sportartikel und Outdoor-Accessoires | Leiter eines Geschäftes für Sportartikel und Outdoor-Accessoires | Leiter eines Sport- und Outdoor-Geschäftes/Leiterin eines Sport- und Outdoor-Geschäftes


conseiller en articles de sport | vendeur en articles de sport | conseillère en articles de sport | vendeur/vendeuse en articles de sport

Sportartikelverkäuferin | Sportwarenverkäufer | Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Sportartikel | Fachverkäufer für Sportartikel/Fachverkäuferin für Sportartikel


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

Sportartikel-Servicetechnikerin | Sportartikel-Servicetechniker | Sportartikel-Servicetechniker/Sportartikel-Servicetechnikerin


commerçant d'articles de sport | commerçante d'articles de sport

Sportartikelhändler | Sportartikelhändlerin


menuisier en articles de sport | menuisière en articles de sport

Sportgeräteschreiner | Sportgeräteschreinerin


acheteur en articles de sport | acheteuse en articles de sport

Sportartikeleinkäufer | Sportartikeleinkäuferin




spécialiste en articles de sport avec brevet fédéral

Branchenspezialist Sportartikel mit eidg.Fachausweis | Branchenspezialistin Sportartikel mit eidg.Fachausweis


Association Suisse des Magasins d'Articles de Sport [ ASMAS ]

Verband Schweizer Sportfachhandel (1) | Schweizerischer Sporthändlerverband (2) [ ASMAS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le protocole d'accord réunit les principales plateformes de commerce électronique ainsi que de grandes marques de biens de consommation courante, d’électronique grand public, de mode, de produits de luxe, d’articles de sport, de films, de logiciels et de jeux et de jouets, qui sont toutes présentes tant au niveau mondial qu’au niveau régional[2].

Das MoU erstreckt sich auf führende Plattenformen des elektronischen Geschäftsverkehrs sowie auf wichtige Schutzmarken in den Bereichen Verbrauchsgüter des täglichen Bedarfs, Unterhaltungselektronik, Mode, Luxusgüter, Sportartikel, Film, Software, Spiele und Spielwaren. Sie alle sind auf globaler wie auch auf regionaler Ebene tätig[2].


D'après l'enquête sectorielle, 38 % des détaillants interrogés spécialisés dans la vente en ligne de biens de consommation tels que les vêtements, les chaussures, les articles de sport et les appareils électroniques grand public ont recours au blocage géographique.

Die Sektoruntersuchung hat ergeben, dass 38 % der teilnehmenden Einzelhändler, die Gebrauchsgüter wie Bekleidung, Schuhe, Sportartikel oder Unterhaltungselektronik über das Internet verkaufen, Geoblocking nutzen.


Par jugement du 10/08/2015, le tribunal de commerce d'Eupen : CONSTATE que le plan de réorganisation, déposé en date du 3 juillet 2015 par la SPRL BRANDS LANE SPORTS INTERNATIONAL, inscrite à la B.C.E. sous le numéro 0890.050.026, ayant son siège social à 4730 RAEREN, Aachener Strasse 200, activité principale : commerce de détail en articles de sport., n'a pas été accepté par les créanciers. CLOTURE la procédure de réorganisation j ...[+++]

Urteil vom 10. August 2015 des Handelsgerichts Eupen: STELLT FEST, dass der durch die die BRANDS LANE SPORTS INTERNATIONAL PGmbH, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0890.050.026, mit Gesellschaftssitz in 4730 RAEREN, Aachener Strasse 200, Haupttätigkeit: Einzelhandel in Sportartikel,., am 3. Juli 2015 hinterlegte Reorganisationsplan durch die Gläubiger nicht angenommen wurde; SCHLIESST in Anwendung des Art 55 4 das Reorganisationsverfahren ab; ORDNET die Veröffentlichung gegenwärtigen Urteils durch Auszug im Belgischen Staatsblatt an; ENTBINDET den delegierten Richter, Herrn C. BAGUETTE, von seiner Aufgabe; Für gleichlautenden ...[+++]


Tribunal de commerce d'Eupen BRANDS LANE SPORTS INTERNATIONAL SPRL, inscrite à la B.C.E. sous le numéro 0890.050.026, ayant son siège social à 4730 RAEREN, Aachener Strasse 200, activité principale : commerce de détail en articles de sport.

Handelsgericht Eupen BRANDS LANE SPORTS INTERNATIONAL PGmbH, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0890.050.026, mit Gesellschaftssitz in 4730 RAEREN, Aachener Strasse 200, Haupttätigkeit : Einzelhandel in Sportartikel,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tribunal de commerce d'Eupen Par jugement du 7 mai 2015 le tribunal de commerce d'Eupen a déclaré ouverte une procédure de réorganisation judiciaire au nom de la SPRL Brands Lane Sports International, dont le siège social est établi à 4730 Raeren, Aachener Strasse 200, immatriculée à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0890.050.026, activité principale : commerce de détail d'articles de sports,. Juge délégué : M. Carl B ...[+++]

Handelsgericht Eupen Durch Urteil vom 07. Mai 2015 hat das Handelsgericht Eupen für die : o Brands Lane Sports International PGMBH, eingetragen in der zud unter der Nummer 0890.050.026, mit dem Gesellschaftssitz in 4730 Raeren, Aachener Strasse 200, Haupttätigkeit : Einzelhandel in Sportartikel,. ein Verfahren auf gerichtliche Reorganisation eröffnet. Delegierter Richter : Herr Carl Baguette.


La spécificité du sport, un concept juridique établi par la Cour de justice de l’Union européenne dont les institutions européennes ont déjà tenu compte à diverses reprises et qui a été abordé en détail dans le livre blanc sur le sport et le document de travail des services de la Commission qui l’accompagnait, est désormais reconnue par l’article 165 du TFUE.

Die Sonderstellung des Sports, ein vom Gerichtshof der Europäischen Union eingeführter Rechtsbegriff, der von den EU-Einrichtungen bereits bei verschiedenen Gelegenheiten berücksichtigt sowie im Weißbuch Sport und der ergänzenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen ausführlich behandelt wurde, ist inzwischen durch Artikel 165 AEUV anerkannt.


En outre, le traité de Lisbonne confère à l’Union européenne une compétence spécifique en matière de soutien, de coordination et de développement dans le domaine du sport, appelant à une action visant à développer la dimension européenne du sport (article 165 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ci-après «le TFUE»).

Darüber hinaus wurde der EU durch den Vertrag von Lissabon die Zuständigkeit für Unterstützungs-, Koordinierungs- oder Ergänzungsmaßnahmen im Bereich des Sports zugewiesen, so dass Handlungsbedarf zur Entwicklung der europäischen Dimension des Sports besteht (Artikel 165 AEUV).


Le sport offre des perspectives de création d'emplois et de soutien au développement économique local: construction et entretien des installations, organisation d'événements, activités commerciales des entreprises actives dans les articles de sport et les services et activités connexes dans d'autres secteurs.

Der Sport hat das Potenzial, Arbeitsplätze zu schaffen und die lokale wirtschaftliche Entwicklung durch Bau und Erhalt von Sporteinrichtungen, Organisation von Sportveranstaltungen, Markttätigkeiten der Industrie für Sportartikel und -dienstleistungen und damit verbundene Tätigkeiten in anderen Sektoren zu fördern.


Renforce le dialogue et les initiatives communes avec des acteurs importants, en particulier les organisations sportives, le secteur des articles de sport et les organisations de jeunesse afin d'améliorer encore les conditions qui permettraient d'attirer les jeunes vers le secteur du sport.

den Dialog sowie gemeinsame Initiativen mit Schlüsselakteuren, insbesondere den Sportverbänden, der Sportartikelindustrie und Jugendorganisationen, zu vertiefen bzw. auszubauen, um ein Umfeld zu schaffen, das den Sportsektor für junge Menschen attraktiver macht;


l'article 165 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne qui dispose notamment que l'Union «contribue à la promotion des enjeux européens du sport, tout en tenant compte de ses spécificités, de ses structures fondées sur le volontariat ainsi que de sa fonction sociale et éducative» et que l'action de l'Union vise à «développer la dimension européenne du sport».

Artikel 165 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, in dem die Union insbesondere aufgefordert wird, „zur Förderung der europäischen Dimension des Sports beizutragen und [.] dabei dessen besondere Merkmale, dessen auf freiwilligem Engagement basierende Strukturen sowie dessen soziale und pädagogische Funktion zu berücksichtigen“ und „die europäische Dimension des Sports“ zu entwickeln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

commerçante d'articles de sport ->

Date index: 2021-05-18
w