Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
Cession des données
Combinaison des données
Communication d'informations
Communication de données
Communication de données
Communication de données personnelles à l'étranger
Communication de données à l'étranger
Communication de renseignements
Communication des données
Communication transfrontière de données
Communication à l'étranger
Diffusion des données
Divulgation d'informations
Divulgation de données
Données en matière d'emploi
Gérer le programme de communication des données de vol
Interconnexion de données
Interconnexion de fichiers
KOMBV3-EPFZ
L'emploi du 1er septembre 1993
OFI
Rapprochement de données
Stocker des données en commun
Transmission de données
Transmission des données
Télétransmission de données

Übersetzung für "communication de données l'emploi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
communication de données (informatique) (L'emploi [OFI]) (-> spécialiste en communication de données [L'emploi du 1er septembre 1993 | OFI])

Datenkommunikation


communication des données [ communication d'informations | communication de renseignements | divulgation d'informations | divulgation de données ]

Offenlegung von Daten [ Bekanntgabe von Daten | Bekanntwerden von Daten | Datenoffenlegung | Datenübermittlung ]


communication de données personnelles à l'étranger | communication de données à l'étranger | communication à l'étranger | communication transfrontière de données

Bekanntgabe von Personendaten ins Ausland | Bekanntgabe ins Ausland | grenzüberschreitende Bekanntgabe von Daten


Projet de remplacement des centraux téléphoniques et du réseau de base pour la communication des données de l'EPFZ [ KOMBV3-EPFZ ]

Projekt für die Erneuerung der Telefonzentralen und des Basisnetzwerks für die Datenkommunikation der ETHZ [ KOMBV3-ETHZ ]


communication de données | télétransmission de données | transmission de données

Datenübermittlung


combinaison des données | interconnexion de données | interconnexion de fichiers | rapprochement de données | stocker des données en commun

Datenverknüpfung | Kreuzen von Dateien | Verknüpfen von Daten


cession des données | communication des données | diffusion des données | transmission des données

Datenübermittlung | Datenweitergabe




rer le programme de communication des données de vol

Kommunikationsprogramm für Flugdaten verwalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'affaire soumise à la juridiction a quo concerne l'indemnité pour réduction des prestations de travail d'une personne qui cumule un emploi à mi-temps dans un centre public d'action sociale (CPAS) d'une commune avec un emploi à mi-temps auprès du CPAS d'une autre commune.

Die Rechtssache vor dem vorlegende Rechtsprechungsorgan betrifft die Zulage wegen Kürzung der Arbeitsleistungen einer Person, die eine Halbzeitbeschäftigung in einem öffentlichen Sozialhilfezentrum (ÖSHZ) in einer Gemeinde mit einer Halbzeitbeschäftigung in einem ÖSHZ in einer anderen Gemeinde kumuliert.


2. L'entreprise commune S2R s'emploie plus précisément à développer, intégrer, démontrer et valider des technologies et des solutions innovantes qui respectent des normes de sécurité strictes et dont la valeur peut être mesurée, entre autres, à l'aune des indicateurs de performance clés:

(2) Das Gemeinsame Unternehmen S2R strebt insbesondere die Entwicklung, Integration, Demonstration und Validierung innovativer Technologien und Lösungen an, die strengen Sicherheitsnormen gerecht werden und deren Wert unter anderem anhand folgender zentraler Leistungsindikatoren gemessen werden kann:


Compte tenu du fait que, contrairement à l'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police relatif à l'interrogation directe, cette disposition ne prévoit pas que les modalités d'une telle communication doivent être déterminées par le Roi, elle a pour effet que les « autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public » peuvent tous demander la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données policières, lorsqu'ils font valoir qu'ils sont chargés par la loi de l'appli ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass in dieser Bestimmung, im Gegensatz zu Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Bezug auf die direkte Abfrage, nicht vorgesehen ist, dass die Modalitäten einer solchen Mitteilung durch den König festgelegt werden müssen, hat diese Bestimmung zur Folge, dass alle « belgischen öffentlichen Behörden, öffentlichen Organe oder Einrichtungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses » eine Mitteilung von personenbezogenen Daten aus den polizeilichen Datenbanken beantragen können, wenn sie anführen, dass sie durch das Gesetz mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt worden sind oder dass sie ge ...[+++]


La sous-section en question fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il convient d'entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel à partir de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut comprendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut comprendre un accès direct limité (article 44/11/4).

In dem betreffenden Unterabschnitt wird unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu versehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu der Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement ou son représentant doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du tr ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden per ...[+++]


Il convient toutefois d'observer qu'à la différence de l'article 10 de la directive, le moment où l'information doit être fournie à l'intéressé, s'il a fourni les données personnelles lui-même, est précisé, à savoir ' au plus tard au moment où ces données sont obtenues ' (article 9, § 1), tandis que s'il s'agit de données qui n'ont pas été obtenues auprès de l'intéressé, l'information doit s'effectuer, comme il est prévu à l'article 11, paragraphe 1, de la directive, ' dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tie ...[+++]

Es ist jedoch anzumerken, dass im Unterschied zu Artikel 10 der Richtlinie der Zeitpunkt, zu dem die Information dem Betroffenen erteilt werden muss, wenn die personenbezogenen Daten bei ihm selbst erhoben wurden, präzisiert ist, nämlich ' spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung ' (Artikel 9 § 1), während in dem Fall, dass es sich um Daten handelt, die nicht bei dem Betroffenen erhoben wurden, die Information im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 der Richtlinie erteilt werden muss ' bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung ' der D ...[+++]


33. A cet égard, il convient de rappeler que l'article 4, paragraphes 1 et 2, de la directive ' service universel ', intitulé ' Fourniture d'accès en position déterminée et fourniture de services téléphoniques ', prévoit qu'un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public doit prendre en charge les communications vocales, les communications par télécopies et les communications de données à des débits de données suffisants pour permettre un accès fonctionnel à Internet.

33. Art. 4 (' Bereitstellung des Zugangs an einem festen Standort und Erbringung von Telefondiensten ') Abs. 1 und 2 der Universaldienstrichtlinie sieht vor, dass ein Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort Gespräche, Telefaxübertragungen und die Datenkommunikation mit Übertragungsraten ermöglichen muss, die für einen funktionalen Internetzugang ausreichen.


Le nouveau régime de contrôle, qui sera fondé sur l'usage courant des technologies de l'information et de la communication et l'emploi efficace de bases de données, conduira à une réduction des contraintes administratives pour le secteur de la pêche à hauteur de 30 % des coûts actuels.

Die neue Kontrollregelung, bei der Informations- und Kommunikationstechnologien umfassend eingesetzt und Datenbanken effizient genutzt werden, wird eine Verringerung dieser Verwaltungslasten für die Fischwirtschaft um bis zu 30 % der derzeitigen Kosten mit sich bringen.


Ce que l'on appelle le processus de Luxembourg utilise plusieurs composantes : les orientations sur l'emploi pour les politiques de l'emploi des États membres, les plans d'action nationaux des États membres, le rapport commun sur l'emploi et les recommandations par pays.

Der sogenannte "Luxemburger Prozess" baut auf mehreren Elementen auf: den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, den nationalen Aktionsplänen, dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht und Empfehlungen für die einzelnen Mitgliedstaaten.


Le "processus de Luxembourg" comprend quatre composantes : les lignes directrices pour l'emploi pour les politiques des États membres en matière d'emploi, les plans d'action nationaux des États membres, le rapport commun sur l'emploi et les recommandations propres à chaque pays.

Der sogenannte "Luxemburger Prozess" baut auf mehreren Elementen auf: den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, den nationalen Aktionsplänen, dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht und Empfehlungen für die einzelnen Mitgliedstaaten.


w