Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditionnement d'air toutes saisons
Conditionnement d'air été-hiver

Übersetzung für "conditionnement d'air toutes saisons " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conditionnement d'air été-hiver | conditionnement d'air toutes saisons

ganzjaehrige Klimatisierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime, qui est axé sur les sources de non‑combustion, s’adresse à toute entreprise présente dans les secteurs suivants: cokéfaction, raffinage du pétrole, production de métaux industriels, alimentation en électricité, gaz, vapeur et air conditionné.

Da die Regelung sich auf Nichtverbrennungsquellen konzentriert, kann sie von Unternehmen u. a. aus folgenden Branchen in Anspruch genommen werden: Kokerei und Mineralölverarbeitung, Metallerzeugung und ‑bearbeitung, Energieversorgung.


Je suis sûr que cette mesure, qui ne sera prise qu’à titre d’exception et pendant une période limitée - la suspension ne sera en vigueur que du 29 mars au 26 octobre de cette année, pour permettre ensuite aux créneaux horaire d’être retenus pour la saison estivale de l’année suivante – sera pour toutes les sociétés une vraie bouffée d’air frais qui leur permettra de remédier à la chute de la demande.

Ich bin sicher, dass diese nur einen begrenzten Zeitraum bestehende und eine Ausnahme darstellende Maßnahme - die Aussetzung wird tatsächlich vom 29. März bis 26. Oktober dieses Jahres in Kraft sein, um dann zu gestatten, Zeitnischen für die Sommerflugplanperiode des nächsten Jahres beizubehalten - allen Gesellschaften eine Atempause verschaffen wird, die es ihnen erlaubt, auf den Nachfragerückgang zu reagieren.


1. Les statistiques couvrent toutes les activités économiques définies aux sections B (industries extractives), C (industrie manufacturière), D (production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné), E (production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution), F (construction), G (commerce; réparation automobile), H (transports et entreposage), I (hébergement et restauratio ...[+++]

1. Die Statistik erfasst alle Wirtschaftszweige der Abschnitte B (Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden), C (Verarbeitendes Gewerbe / Herstellung von Waren), D (Energieversorgung), E (Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung und Beseitigung von Umweltverschmutzungen), F (Baugewerbe/Bau), G (Handel; Instandhaltung und Reparatur von Kraftfahrzeugen), H (Verkehr und Lagerei), I (Gastgewerbe / Beherbergung und Gastronomie), J (Information und Kommunikation), K (Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen), L (Grundstücks- und Wohnungswesen), M (Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen und technischen Di ...[+++]


Les statistiques sont élaborées pour toutes les activités visées aux sections B, C, D et E de la NACE Rév. 2. Ces sections couvrent les activités des industries extractives (B), de l'industrie manufacturière (C), de production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné (D), ainsi que de production et distribution d'eau, d'assainissement, de gestion des déchets et de dépollution (E).

Die Statistiken werden für alle unter die Abschnitte B, C, D und E der NACE Rev. 2 fallenden Tätigkeiten erstellt. Diese Abschnitte umfassen die Tätigkeiten des Bergbaus und der Gewinnung von Steinen und Erden (B), des Verarbeitenden Gewerbes/der Herstellung von Waren (C), der Energieversorgung (D) und der Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung und Beseitigung von Umweltverschmutzungen (E).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont utilisés dans toutes sortes d’applications, certaines essentielles, d’autres moins: dans les mousses isolantes, les aérosols, les systèmes de réfrigération et conditionnement d’air; les équipements de protection anti-incendie et de commutation et même dans les semelles des chaussures de jogging «air-tech» et, bien sûr, dans les fenêtres à double vitrage.

Sie kommen bei einer Vielzahl von Anwendungen zum Einsatz, die teils unverzichtbar, teils durchaus verzichtbar sind: in Isolierschäumen, Aerosolen, Kühl- und Klimaanlagen, Brandschutzausrüstungen und Schaltern und sogar in den Sohlen von Laufschuhen mit Luftkissentechnik sowie natürlich auch in doppelt verglasten Fenstern.


Ils sont utilisés dans toutes sortes d’applications, certaines essentielles, d’autres moins: dans les mousses isolantes, les aérosols, les systèmes de réfrigération et conditionnement d’air; les équipements de protection anti-incendie et de commutation et même dans les semelles des chaussures de jogging «air-tech» et, bien sûr, dans les fenêtres à double vitrage.

Sie kommen bei einer Vielzahl von Anwendungen zum Einsatz, die teils unverzichtbar, teils durchaus verzichtbar sind: in Isolierschäumen, Aerosolen, Kühl- und Klimaanlagen, Brandschutzausrüstungen und Schaltern und sogar in den Sohlen von Laufschuhen mit Luftkissentechnik sowie natürlich auch in doppelt verglasten Fenstern.


l'introduction d'un document unique pour les demandes (article 5, paragraphe 3, point c), du document 5099/1/06) contenant l'intitulé de la dénomination, une description succincte du produit, les règles spécifiques applicables à son conditionnement et à son étiquetage, la description de la délimitation de l'aire géographique d'où provient le produit agricole ou la denrée alimentaire, et la preuve du lien entre le produit et son origine géographique. Ce document unique vise à garantir que les informations essentielles font l'objet d'un ...[+++]

Es wird ein einheitliches Dokument für Eintragungsanträge (5099/1/06 Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) eingeführt mit dem Namen des Antragstellers, einer kurzen Beschreibung des Produkts, besonderen Vorschriften für Aufmachung und Etikettierung, einer Definition des geografischen Gebiets, aus dem das Agrarerzeugnis oder das Lebensmittel stammt, und einer Beschreibung des Zusammenhangs zwischen dem Erzeugnis und seinem geografischen Ursprung; mit diesem einheitlichen Dokument soll sichergestellt werden, dass die wesentlichen Angaben vor der Eintragung amtlich veröffentlicht werden, damit jeder Marktteilnehmer von seinem Einspruchsrecht Gebrauch machen kann und ...[+++]


l'introduction d'un document unique pour les demandes (article 5, paragraphe 3, point c), du document 5099/1/06) contenant l'intitulé de la dénomination, une description succincte du produit, les règles spécifiques applicables à son conditionnement et à son étiquetage, la description de la délimitation de l'aire géographique d'où provient le produit agricole ou la denrée alimentaire, et la preuve du lien entre le produit et son origine géographique. Ce document unique vise à assurer que les informations essentielles font l'objet d'une ...[+++]

Es wird ein einheitliches Dokument für Eintragungsanträge (Dok. 5099/1/06 Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) eingeführt mit dem Namen des Antragstellers, einer kurzen Beschreibung des Produkts, besonderen Vorschriften für Aufmachung und Etikettierung, einer Definition des geografischen Gebiets, aus dem das Agrarerzeugnis oder das Lebensmittel stammt, und einer Beschreibung des Zusammenhangs zwischen dem Erzeugnis und seinem geografischen Ursprung; mit diesem einheitlichen Dokument soll sichergestellt werden, dass die wesentlichen Angaben, die vor der Eintragung veröffentlicht werden müssen, vorliegen, damit jeder Marktteilnehmer von seinem Einspruchsrecht Gebr ...[+++]


Le but du règlement est avant tout de stopper le commerce florissant des exportations, vers les pays en développement, d'équipements usagés de réfrigération et de conditionnement d'air (en particulier de réfrigérateurs et de congélateurs domestiques et de mousses isolantes pour bâtiment, qui contiennent des CFC). C'est pourquoi, les exportations de substances réglementées ou de produits contenant de telles substances devraient être interdites.

Eines der Hauptanliegen der Verordnung ist es, den steigenden Ausfuhren von gebrauchten Kälte- und Klimaanlagen (insbesondere Haushaltskühlschränke, Gefriertruhen und Isolierschaum für Gebäude, die FCKWs enthalten) in Richtung Entwicklungsländer Einhalt zu gebieten. Deswegen sollte die Ausfuhr geregelter Stoffe oder von Erzeugnissen, die geregelte Stoffe enthalten, verboten werden.


- réservoirs appropriés pour le stockage séparé des fluides extraits des véhicules hors d'usage: carburants, huiles de carter, huiles de boîte de vitesse, huiles de transmission, huiles hydrauliques, liquides de refroidissement, antigel, liquides de frein, acides de batteries, fluides de circuits d'air conditionné et tout autre fluide contenu dans les véhicules hors d'usage,

- geeignete Lagertanks für die gesonderte Lagerung von Flüssigkeiten aus Altfahrzeugen: Kraftstoff, Motoröl, Getriebeöl, Kraftübertragungsfluessigkeit, Hydrauliköl, Kühlfluessigkeit, Frostschutzmittel, Bremsfluessigkeit, Batteriesäuren, Flüssigkeiten aus Klimaanlagen und sonstige Flüssigkeiten in Altfahrzeugen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conditionnement d'air toutes saisons ->

Date index: 2022-03-10
w